चत्वारि धर्मपदानि। -्यथा-अनित्याः सर्वसंस्काराः। दुःखाः सर्वसंस्काराः। निरात्मानः सर्वसंस्काराः। शान्तं निर्वाणं चेति॥ (धर्मसंग्रहः ).)
Catvari dharmapadani/tadyatha - anityāḥ sarvasaṃskārāḥ/duḥkhāḥ sarvasaṃskārāḥ/nirātmānaḥ sarvasaṃskārāḥ/śāntaṃ nirvāṇaṃ ceti // (Dharmasaṃgrahaḥ 55)

тюленя

Розетка, короткий зміст і торгова марка вчення Будди - це те, що називається Печаткою Чотирьох Дхарм (四 法 印). Як сказав Будда у своїй промові до Короля океанічного дракона (海龍 王), розуміння цих чотирьох є невеликим зусиллям, але воно приносить незмірні плоди. Ці чотири називаються печатками, оскільки те, яке вчення їх містить, відповідає їм, вони несуть печатку вчення Будди, тобто їх можна назвати буддистами.

У перекладі з чотирьох різних текстів чотири печатки дхарми звучать так:

一 者 諸 行 無常。 二者 諸 行 是 苦。 諸法 無 我。 四 者 者 寂靜 寂靜。 (T11n0312_p0741b11-15)
1. Усе складне є постійним. 2. Всі складні страждання. 3. Усі явища безкорисливі. 4. Нірвана спокійна.

諸 行 無常 、 一切 皆苦 、 諸法 無 我 寂滅 寂滅 樂 。。 (T15n0599_p0157b17)
Кожен комплекс є непостійним, всі страждають, всі явища безкорисливі, сон - це щастя.

一切 行 無常。 一切 行 苦。 一切 法 無 我。 涅槃 寂靜。 (T17n0764_p0660c22-23)
Все складне є непостійним. Всі складні страждання. Всі явища безкорисливі. Нірвана спокійна.

一 者 一切 行 無常 印。 二者 一切 行 苦 印 三者 一切 法 無 無 我 印 四 者 者 寂滅 印 印 T (T36n1736_p0310b22-23)
1. Усе складне є постійним. 2. Всі складні страждання. 3. Усі явища безкорисливі. 4. Нірвана спокійна.

все (сарва, 一切/諸), складний (саṃскṛта, 行), непостійний (анітя, 無常), страждання (дуḥкха, 苦), явище (дхарма, 法), безкорисливий (аратма, 無 我), нірвана (нірваṇа, 涅槃), спокій (śānti, 寂靜), сон/спокій (nirodha/upaśānti, 寂滅), щастя (sukha, 樂)