Ми запитали письменників, ілюстраторів, психологів, керівника бібліотеки та книгарні, які найкращі старі чи нові дитячі книги. Ось їх рекомендації.
Хана Шевчикова, психолог
Читання дітям - один із найкрасивіших та найінтимніших способів провести час разом.
Вибір книги для дитини є рідкісним місцем зустрічі для батьків і дитини - можливість передати йому свій світогляд, а також уважно його слухати. Дітям легше ходити до книг, якщо їхні батьки також є читачами. Вибираючи книгу, батьки в першу чергу повинні добре знати свою дитину. А якщо йому навіть не вдається це дізнатись, він може дізнатися щось нове про дитину. Сам пошук може бути пригодою.
Вибираючи книгу для дитини, батькам не потрібно боятися своєї інтуїції, власного досвіду читання, але вони, безумовно, повинні уникати зручності та тягнутися до перших публікацій, де це спроба спалити, щоб зацікавити у чомусь на поверхні. Де текст є лише необхідною перервою для відтворених збірних зображень, що є такими ж порожніми, як слова. На полицях з книгами їх не так багато.
Крім того, іноді батьки без потреби шукають навчальні та навчальні книги, але діти можуть багато що намалювати, головним чином із фантазії, захоплюючих історій, гумору. Завдяки символічному мисленню вони можуть багато чому навчитися з книг, де уроки - не перший план. Навпаки, це скоріше вбиває уяву і втрачає ефект.
Хороша дитяча книга повинна мати те, що є в хорошій книзі для дорослих - історію, глибину, вона повинна вміти залучати, але не покірно чи оригінально. Це може бути або не бути смішним. Картинки повинні бути особистим твердженням ілюстратора, вони повинні доповнювати атмосферу, але також залишати місце для дитячої фантазії.
Войтех Кубаста, Іржі Зденек Новак: Svrcek a mravce
Молоді роки 2010
Папка з майстерно переказаною байкою на словацькій мові (Maša Haľamová), з чудовими картинками, які мають атмосферу, привабливі вікна та - так, невеликий урок, але також надію. Я був дуже задоволений її недавнім перевиданням. Її легко читати навіть разів - як часто вимагають діти, зануртесь у її прекрасну мелодію та ритм і створіть чарівну безпеку для дітей. У книжці є радість, напруга та полегшення, сонце та хмари, є порядок, правила та трохи хаосу - все у формі, засвоюваній для найменших.
Найкрасивіші казки братів Грімм
Ікар, 2011, переклад - omubomír Feldek
Дитина не може вирости і дозріти без усіх тих принцес, драконів, королів, їй доводиться проходити через них гори і шахти і скляні пагорби, розкривати чарівні горіхи і скуштувати отруєні яблука. У цьому випуску ми маємо все це в нерозбавленому та нескороченому вигляді, ніщо не обходить і прикрашає. Крім того, у чутливому і точному перекладі та повторному вірші Любомира Фельдека. Класичні казки - це можливість дізнатися про міжособистісні стосунки, власні емоції та завдання розвитку через символи.
Душан Душек: День після тривалого дощу зазвичай запашний
Молоді роки, 1984 рік
Мої дуже особисті настрої з дитинства. «Аделька прокидалася тричі - і це завжди була ніч з вівторка на середу, вона боялася тричі». Під час тривалого літнього дощу в будинку, де годинник лякає страшно і пахне смородиною, трапляються як звичайні, так і дивовижні речі - прибуває новий член родини. Читачі бачать це очима маленької Адельки, з її страхом, питаннями, фантазією. Але також завдяки феєричним ілюстраціям Войташека. Поетика Душека робить звичайні речі чудовими. Без пафосу чи стилізації. Душек має багато спільного з дітьми. Ще не відомо, як у світі пахне дощем.
Девід Вільямс - шахрай бабусі
Словарт, 2011 рік
Англійський автор Девід Вільямс - явище, в яке закохалися британські діти та їх батьки, і це не дивно - його книги підкуповують своїм гумором, напруженістю та важкими темами. Вони дуже веселі, соковиті, але глибини їм точно не бракує. Шахрай бабусі - це історія про онука, який ненавидить свою надокучливу бабусю, поки бабуся не вирішить підійти до нього незвично, і вони разом створять таємний світ. Хоча книга стосується стосунків із людьми похилого віку, вона не робить ставку на дешеві уроки. Навпаки, є шматочок здорової непокори, бунту, гумору. Але також смуток і смерть. Тому найкраще, якщо діти проходять це разом із батьками.
Кейт ДіКамілло - Едуард та його диво-мандрівка
Словарт, 2014
Порцеляновий заєць Едуард живе в будинку з дівчиною, яку йому подарувала бабуся. Його фарфорове серце, не здатне до любові, починає змінюватися поступово, після нещасного випадку і тривалого перебування на морському дні. Це історія не така сумна, як серйозна і надзвичайно потужна. Саме такими є картинки в книзі. Історія зізнання та пізнання почуттів, намагання бути поруч може бути надзвичайно складною, але нічого іншого не має значення. Це справді дивовижна подорож. Книга для дітей старшого віку, але також і для дорослих.
Петр Сіс - Мур
Словарт, 2007 рік
Дитячі книги Петра Сіса розповідають більше із зображеннями, ніж зі словами - але це не ілюстрації до тексту, а самі історії. Кожна сторінка - це окремий світ, на який можна довго дивитись.
Стіна - це історія про те, як Сис виріс за залізною завісою. Це не наукова література і зовсім не холодна енциклопедія. Це дуже особисте висловлювання, історія хлопчика, але також і частина світу. Якщо книгу відкриває сприйнятлива дитина, виникає багато питань. І якщо у нього з собою чутливий дорослий, буде відповідати і кількість відповідей. Це не книга з одним читанням, а скоріше книга, з якою можна рости роками.
Моніка Компанікова, письменниця
Алесандра Мізелівська, Даніель Мізельєнські: D.O.M.E.K (Витончена мозаїка з видовищними конструкціями)
Чеське видання - Яна Костелечка, 2014
Одна з небагатьох - якщо не єдина - дитячих книг про сучасну архітектуру. Вона та мої діти по-справжньому розширили свій кругозір, і завдяки їй ми знаємо, що житловий будинок не повинен бути схожим на будинки, які ми бачимо з вікна, що вони можуть мати різні будівельні рішення, матеріали та форми. Книга не спрощує без потреби, і діти насолоджуються нею.
Мирослав Сасек - це Лондон/Париж/Нью-Йорк
Баобаб, 2014 рік
Чудове чеське видавництво "Баобаб" поступово видає перевидання відомих путівників по світових столицях, які чеський графік, художник і художник-глобаліст Мирослав Шашек написав і намалював десь у 1950-х. Деякі з них навіть були опубліковані у словацькому перекладі. Чудові ілюстрації, смішні прості тексти, цілі нотатки, якісний папір, все як слід.
Олена Чепчекова: Сонце на струні
Молоді роки, 1979 рік
Чарівна книга з прекрасними римованими текстами про жуків, про дружбу, про допомогу іншим. Тексти пісень гарно течуть, вони добре читають і пам’ятають, вони поєднуються одна за одною, і казки відбуваються протягом чотирьох сезонів на луках і пасовищах. Можливо, книга заслуговує на нове видання, інші ілюстрації та палітурку, але сам текст, безумовно, є одним із найкрасивіших, які я коли-небудь читав дітям.
Мартіна Шатекова, книгарня Ex Libris в SNG
Дитяча література є природною частиною нашої книгарні, і вибір якісної дитячої книги для нас важливий. Ми з нетерпінням чекаємо кожного дитячого читача. З самого початку ми співпрацюємо з педагогічним відділом СНГ у рамках регулярної сімейної програми BookObrazy, яка завжди присвячена певній назві дитячої книги. Вони є натхненням для дітей та батьків, як по-іншому працювати з книгою, історією чи її мистецькою стороною.
Книга повинна бути не лише мовчазним супутником дитини, але особливо в ранньому віці засобом спілкування батьків та дитини. Це може допомогти у розвитку уяви, словникового запасу, мовлення, наблизити важливі людські цінності, створити стосунки з образотворчим та літературним мистецтвом або між батьками та дітьми.
Вибираючи підходящу книгу, батьки повинні залишити вибір за дитиною, зацікавитись причинами вибору і скоріше направити і надихнути його. Не підлягає вибору настрою, а й шукати та показувати нові можливості.
Те, що батьки вкладають у роботу з книгою, коли дитина молода, ніби згодом її знайшли. Книга стане путівником для його дитини, і він зможе активно працювати з нею та насолоджуватися відкриттям нових світів.
Ондржей Буддеус: Голова до голови
Лабіринт, 2013
Чудова робота зі словами, мовою та значенням у поєднанні з прекрасною художньою обробкою Девіда Бема. Явно сімейна книга, яка, хоч і чеською мовою, пропонує словацьким читачам ряд способів розважити та прочитати. Це книга, до якої читач із задоволенням повернеться і завжди відкриє щось нове! Приємно читати.
Ондржей Горак: Чому для картин не потрібні імена
Лабіринт, 2014 рік
Дивовижна книга, яка не лише наближає дітей до світу образотворчого мистецтва. У грайливій, сучасній формі, чудові ілюстрації Іржі Франти, котрих ти не можеш насититися. Це втягне вас у історію та одночасно в історію мистецтва. Інформативне, веселе та навчальне читання.
Марія Разусова - Мартакова, Ярослава Блажкова: Козлятка
БУВІК, 2013
Видавництво BUVIK вже багато років робить велику роботу в галузі дитячої літератури, де ви знайдете назви, засновані на традиціях словацької літератури. Класичні казки, риторика, вірші. Козлятка - дві казки про слухняних і неслухняних дітей Марії Разусової - Владо Крал пов’язав Мартакову та Ярославу Блажкову своїми сучасними ілюстраціями. Книга приносить дітям та їхнім батькам не лише уроки, а й розваги.
Моніка Компанікова: Глибоководні казки
Артфорум, 2013
Книга, повна фантазії, підводного світу та оригінальних ілюстрацій Вероніки Голецової. Рибка Біба вже стала популярною фігурою серед дитячих читачів. Він супроводжує їх через невідомий, але чарівний підводний світ.
Яна Боднарова: DITA
Ідеально, 2014 рік
Сучасні та візуально привабливі ілюстрації нагородженої художниці Даньки Олейнікової та оповідання Яни Боднарової про стосунки головної героїні Діти до природи, тварин та людей будують для маленького читача стосунки з навколишнім світом.
Арнольд Лобел: Квак та Члюп - друзі
Громадянське об'єднання Слнєчково, 2008
Прешівське видавництво «Слнєчково» придумало великий вчинок, видавши книги для студентів-початківців та вводячи їх таким чином у світову літературу. Квак та Члюп - друзі - один із них. Чіткі, чарівні короткі історії з повідомленням ідеально підходять для першого читання. Вони говорять про такі цінності, як дружба, прощення, уважність.
Маргіта Галова,
директор бібліотеки у П’єштянах
Марія Разусова - Мартакова: Мій кіт
Істон, 2010 рік
Книги мені подобалися з раннього дитинства, в той час, коли я навіть не уявляв, що моє професійне життя як дорослого буде тісно пов’язана з ними. Мої перші «книжкові» спогади пов’язані з віршами Марії Разусової - Мартакова в книзі Мій кіт. Історія милого плюшевого ведмедика припала мені до серця, і я, звичайно, не єдина, хто міг читати напам’ять вірші з книги. Я дуже рада, що завдяки неодноразовим виданням з цією прекрасною книжкою сучасні діти також можуть вирости.
Кріста Бендова: Мавпи з нашої полиці
Бувік
У той час, коли я вже сам читав книги, моєю улюбленою авторкою була Кріста Бендова, головним чином через її неповторний гумор. Моїми улюбленими були Мавпи з нашої полиці - щасливі історії про трьох неслухняних хлопців та п’ятнадцять мавп, а також казки Осміянки. Я вважаю роботу Крісті Бендови абсолютно позачасовою.
Ян Улічанський: Analfabeta Ilgramotná
Тріо, 2011 рік
Якби я порекомендував книгу сучасного автора сучасним дітям, то це був би «Неписьменний Анальфабета» Яна Улічянського. Головна героїня, яка є їх сучасною і водночас типом бунтаря, напевно завоює симпатію читачів. Завдяки оригінальному сюжету авторка ініціює серію зустрічей із відомими літературними героями, які приносять низку жартівливих ситуацій, що виникають внаслідок протиставлення сучасного світу часу, в якому живуть герої книг. У той же час книга ненасильницько передає повідомлення про важливість читання. Історії не бракує градієнта або жарту, і вона чудово доповнена чудовими ілюстраціями Влада Короля.
Даніела Олейнікова, ілюстратор
Сільва Фішерова: Egbérie & Olténie
Баобаб, 2012 рік
На початку цієї книги ми дізнаємось, чому читати та розповідати казки майже життєво важливо. А саме, їм не подобаються казки, коли вони просто залишаються непоміченими, і вони знають, як помститися за це. Тож Сільва Фішер сприймала це як велике: у її правдоподібних та неймовірних історіях, сповнених гумору та кольорів, ви подорожуєте по всьому нашому світу та частиною вигаданого. І останнє, але не менш важливе - це прекрасна книга, на яку слід подивитися - завдяки ілюстраціям та графічному дизайну Юрая Горвата.
Давіде Калі: Монстри та легенди
Південні акти, 2011
Для англомовних чи франкомовних дітей та їх батьків існує книга про всілякі монстри та забобони. Чи впали наші предки на голови, коли вірили в існування Кракена, русалок чи єдинорогів? Гумористично проілюстровані міні-історії допоможуть нам пробачити їх і коротко викласти пояснення конкретних міфів та ідей.
Елла Бейлі: Нічого такого
Книги «Летюче око», 2014
«Його не існує!» - говорить раціональна дівчина Джорджія, хоча все наводить на думку, що привиди вдома. І тому звинувачення в перекиданні вази, втраті шкарпетки або мітли падають на голови домашніх тварин. Багато ілюстрована книжка-картинка була опублікована лише англійською та французькою мовами, але завдяки безлічі дрібних розважальних деталей та універсально зрозумілому візуальному оповіданню всім сподобається.
- Алергія на мед або какао Дитячі хвороби Педіатрична клініка Консультування МАМА і Я
- 5 коротких порад про те, як впоратися з ситуацією, коли вам соромно за дитину; Щоденник N
- Як я міг навіть подумати про те, щоб вбити свою дитину Консервативний щоденник
- 10 днів у карантині - мій щоденник
- Алергія у собак - Dogee - найкраще для наших домашніх тварин