невідкладні

Адвокатська контора JUDr. Габріела Семанчикова, магістр права, MBA

- це довгостроковий офіс, що базується в Братиславі. Він базується на наданні професійної юридичної допомоги, що базується, головним чином, на довірі між клієнтом та адвокатом та на ефективних порадах у широкому діапазоні цивільного та господарського права.

Термінові заходи

Інститут термінових дій його також можна використовувати в справах неповнолітніх на той час, якщо необхідно негайно скорегувати ситуацію або якщо цього вимагає суспільний інтерес. Відповідно до Цивільного процесуального кодексу може бути призначено терміновий захід навіть без пропозиції у провадженнях, які можуть бути порушені без клопотання, тобто також у справах з питань догляду за неповнолітніми. Суд може призначити суд до, під час та після основного провадження.

Цивільний процесуальний кодекс не регулює спеціальних невідкладних заходів у питаннях:

  • захист неповнолітніх
  • аліменти
  • особиста опіка неповнолітнього
  • про дозвіл суду на здійснення права на догляд за неповнолітніми.

Термінові дії у справах незначного захисту суд постановляє це рішення, якщо неповнолітній опинився без будь-якого догляду або якщо його життя, здоров’я та добробут серйозно загрожують або погіршуються. Термінові дії, що суд видає протягом 24 годин з моменту вручення клопотання про її видачу (якщо клопотання подано), неповнолітній тимчасово передається під опіку фізичної або юридичної особи, визначеної судом у наказі. Постанова про невідкладний захід підлягає виконанню через декларацію або як тільки вона була прийнята та передана учасникам лише тоді, коли вона здійснена.

Термінові дії з питань утримання суд може постановити це рішення за пропозицією (у випадку неповнолітньої) та без пропозиції (у випадку неповнолітньої). Основною передумовою є існування аліментного зобов’язання для дитини згідно із Законом про сім’ю. Розмір аліментів, визначений судом як невідкладний захід, повинен становити щонайменше 30% від суми прожиткового мінімуму для неповнолітньої дитини на утриманні або для дитини на утриманні відповідно до спеціального закону, тобто. j. в даний час 28,08 євро на місяць, але в більшості судів суд визначає необхідні вищі аліменти, як правило, 50 євро на місяць на дитину.

Термінові дії у питаннях особистого догляду за неповнолітнім суд може наказувати, що той, у кого є неповнолітня особа, передає неповнолітнього під опіку особи, призначеної судом, або на чергування особистої опіки. Якщо провадження про порядок цього невідкладного заходу було розпочато за заявою, суд приймає рішення не пізніше ніж протягом 7 днів з моменту отримання пропозиції. Постанова про невідкладний захід підлягає виконанню шляхом декларації або як тільки вона була прийнята, і якщо існує презумпція, що виконання рішення буде зірвано, вона буде передана учасникам лише тоді, коли вона буде виконана.

Термінові дії суд може доручити суду санкціонувати здійснення права на догляд за неповнолітніми за пропозицією органу соціально-правового захисту дітей та соціальної опіки та, таким чином, дозволити в’їзд до місця проживання, в якому знаходиться неповнолітній, якщо цей орган має інформацію із зазначенням напр. що з дитиною жорстоко поводжуються, що здоров’ю чи життю дитини може загрожувати тощо. а владі не дозволялося перевіряти стан дитини в іншому випадку. Суд винесе рішення протягом 24 годин після отримання клопотання.

Якщо інший часовий строк не зазначений у патентній цивільній процедурі, суд приймає рішення про клопотання про невідкладний захід протягом 30 днів з моменту подання клопотання.

Якщо обставини змінилися або причини, за якими було призначено невідкладний захід, втратили чинність, суд може скасувати цей невідкладний захід навіть без подання.

Основні вимоги у разі невідкладних заходів вони завжди захист неповнолітньої та її або її інтересів.

СТРУМ:

Він діє в Європейському Союзі з 16 лютого 2019 року нове положення про автентичні документи (Регламент (ЄС) 2016/1191 Європейського Парламенту та Ради), який зніме адміністративне навантаження для громадян при поданні автентичних документів, виданих в одній державі-члені ЄС, органам влади іншої держави-члена. Сприяння громадянам ЄС брехня в скасуванні вимоги до вищої перевірки публічних документів, відповідно за їх апостиляцію, за офіційні переклади автентичних документів, а також за одночасне подання оригіналу та завіреної копії автентичного документа.

Положення в принципі застосовуватиметься до публічні документи виданий громадянину ЄС органами держави-члена, громадянином якого він є, та які засвідчують наступне:

  1. народження, ця людина живе, смерть,
  2. ім'я,
  3. шлюб (включаючи можливість укласти шлюб та сімейний стан),
  4. розлучення, розлучення або скасування шлюбу,
  5. зареєстроване товариство (включаючи можливість укласти зареєстроване товариство та статус зареєстрованого товариства),
  6. анулювання зареєстрованого товариства, його відокремлення або визнання недійсними,
  7. батьківство, усиновлення,
  8. проживання та/або перебування,
  9. національність,
  10. відсутність запису в судимості.

Для вужче коло згаданих вище публічних документів (літери a, c, e, h, j) не буде необхідним, за певних умов, робити офіційний переклад на офіційну мову держави-члена ЄС, в якій подаються документи. Наприклад Публічні документи, які мають бути подані до органу Словацької Республіки та будуть видані органами іншої держави-члена ЄС, не вимагають офіційного перекладу на словацьку мову, якщо вони видаються безпосередньо словацькою або чеською мовою. З цією метою вони були введені багатомовні стандартні форми до вищезазначених автентичних документів, які орган, що видає автентичні документи, додає до автентичного документа на запит.