Оновлено 25.04.2019 15.34.

сленгу

У поспішній історії жаргону чи національних переробок, щонайменше, два факти повинні бути закарбовані як ключові моменти у підтвердженні постійно творчих народних розмов. Перший трапляється 6 грудня 1950 року. Світ у напрузі щодо атомної геополітики та можливості того, що комуністичний Китай повністю вступить у Корейську війну. Рауль Вілларан, хрещений Гільєрмо Торндайком як "короля таблоїдів", вирішив пояснити мобілізацію 250 тисяч солдатів у цьому нервовому центрі планети із відомим заголовком останньої години: "КИНОС ЯК СУД НА ПАРАЛЕЛІ" 38 ". Багато хто був скандалений таким проявом поганого смаку. Інші відзначали гумор співучастю тих, хто обробляє той самий код. У перуанській пресі народився новий спосіб спілкування, і реплан, як правило, пов’язаний з підземним світом, отримав величезну експозицію та платформу, що дуже відрізнялася від звичайної.

Щоб розповісти про другий момент, який стався лише через три роки, нам потрібна ласкава допомога братів Баррази, співачки Сесілії та коміка Мігель, також називається "Мігеліто" або "Чато". У 1953 році дон Маріо Каваньяро та "Троверос Кріоллос" представили вальс "Йо ла розшукуваний", "Патіта", написаний мовою Сервантеса, але таким новим способом, що був би незрозумілим для сучасних дітей, майже так само, як і сам Кіхот. Пісня мала успіх завдяки тому, що вона однією з перших була написана на сленгу чи реплані. Сесілія бере папір з текстами та співає її для Сомоса.

"Не благай, вози, і випий ще одного напою.
—Там „візок“ означає друг, справа, нога, аду, - перебиває Мігеліто, знавець давнього жаргону та інших, яких не так вже й багато.
-. що я навіть хочу носити сьогодні. —Сесілія продовжує співати.
"Ремацета": тобто, коли у вас дуже крутиться голова; тобто до "болта". До "перемоги".
—Не проси, маленька нога, і підніми ще одну ручку.
—'Паресе ще одна ручка ': поставте ще одне пиво.
—Якщо я з червоними тиглями, це плаче.
" Квіти червоних троянд ". Я маю на увазі, з червоними очима, для чела.
—Це не через пиво, а тому, що він заплакав
- зустрічає Сесілія, яка перестала співати.
—Це просто, що нога була в порядку “Ширлі Темпл”, ну. Загартоване. Е, я цього не писав?

БАГАТО ФАКЕТІВ КЛАНА БАРРАСА
Сесілії було рік, коли вальси для репланеро Каваньяро та Августо Поло Кампос почали поселятися в Лімі в 1950-х роках, як мода, яка привертала велику увагу на радіо, хоча ця тенденція виявилася не дуже довгоживучою. “Раніше в Лімі багато говорили жаргоном чи лунфардо, як це називають в Аргентині. Марта Хільдебрандт каже, що ця реформа народилася серед людей, які потрапили в біду, серед злочинів, і вони зробили це так, щоб їх не зрозуміла поліція. Я пам’ятаю, що мамам тоді не подобалося, як хлопці розмовляють жаргоном. Мігеліто справді говорив жаргоном. Не я, бо я дама », - говорить Сесілія із ураженим тоном голосу, що означає введення іронії в аукціон. "Деміжон", - каже він, перед тим, як його брат збирається пожартувати.

На той час, коли я любив її, Патіту, «Чато» Баррасі було чотири роки, і тоді було добре відомо, що він присвятить своє життя ніжному мистецтву розсмішувати інших. Він зробив це спочатку зі своєю сім’єю, наслідуючи своїх дядьків. Потім у школі, де це був жах вчителів. Мігеліто настільки дзвінкий у техніці розказування анекдотів, що вдосконалював її протягом десятиліть, що люди часто виявляються сміятися, перш ніж він починає щось розповідати. Обіцянка сміху настільки велика, що досить побачити, як він посміхається, перш ніж говорити, щоб сміх розпочав свій шлях з тіла, до неконтрольованого.

Гумор - найвідоміший аспект "Чато" Баррази, але він не єдиний. У їхньому домі на гарному прикладі батьків читали багато поезій. Валлехо, Сантос Чокано, Гарсія Лорка, Густаво Адольфо Бекер. Вони також виконували драматизації. Коли вони були дітьми, Мігель і Сесілія поставили "Отелло" Вільяма Шекспіра. Але пам’ять Сесілії була настільки поганою для вивчення тексту, що маленький Мігель переповнився пристрастю і королівським гнівом на сцені Дездемони, що висіла. "Дівчина мені нервувала", - згадує "Чато". "З тих пір я пообіцяла собі ніколи не бути актрисою", - каже вона.

РАЗОМ НА СЦЕНІ
Мігеліто тренувався з дитинства техніці декламації у світлі своїх улюблених поетів. Звідти до його власних композицій був лише один крок. “Я завжди добре писав. Моя мама була чемпіонкою з правопису. Він мав дипломи. Спочатку я почав писати любовні листи для хлопців по сусідству та в школі, дарувати їх своїм подругам, а також тим, хто був наодинці. Він стягував із них 50 центів за вірші, які він їм давав, що для дитини було грошима. Я також писав тексти для рок-групи Flyers, яку я мав, коли мені було 15 років. Ні, якщо я завжди дуже добре захищався мовою. Це правда".

Саме ці інші грані Мігеля Баррази ми зможемо побачити під час наступного повтору шоу Сесілія Барраса, де відбудуться два концерти в залі глядачів школи Санта-Урсула, 24 і 25 травня. Видатну креольську співачку вкотре супроводжуватимуть молоді голоси Маріци Родрігес, Марії дель Кармен Паділла та Лариси Санчес. А Мігеліто, як гість, прем’єрно покаже там вірш, присвячений їх матері, яка поїхала у лютому цього року. Ми також можемо бачити його в його ролі співака та казкарщика, "найбільшої моркви", - каже Сесілія, думаючи про поважних. “Мені доведеться спокійно жартувати, якщо цього дня будуть присутні черниці. У будь-якому випадку. Мені доведеться розповідати жарти священика », - робить він висновок невиправний. //