ОСНОВНИЙ ДЕРЖАВНИЙ МОВНИЙ ЕКЗАМ ІТАЛІЙСЬКОЇ МОВИ

основний

Передумовою успішного складання іспиту з державної мови є серйозна підготовка

НАПИСАНА ЧАСТИНА складається з чотирьох частин:

1) СЛУХАННЯ З РОЗУМІНЕННЯМ

Розуміння аудіювання Кандидат слухає запис 2 рази (або екзаменатор читає його двічі).
Тоді кандидат може зрозуміти текст, розробляючи доручені завдання.
Кандидат працює без словника.

2) ЧИТАННЯ З РОЗУМІНЕННЯМ

Розуміння прочитаного тексту італійською мовою в загальному діапазоні від 500 до 600 слів.
Ступінь розуміння оцінюється на основі розробки доручених завдань.
Також не дозволяється використовувати словник у цьому розділі.

3) ПЕРЕКЛАД НА ІТАЛІЙСЬКУ

Переклад спрямований на перевірку мовних навичок правильного використання
граматичні та лексичні структури, що відповідають даному мовному рівню.
Словацький текст містить 100 повнозначних слів.
Кандидат повинен продемонструвати вміння перекладати в дусі італійської мови, а не буквально,
таким чином зберігаючи зміст тексту, використовуючи мовні особливості італійської мови.

4) БЕЗКОШТОВНА ТЕМА

Тема, яку кандидат вибирає з трьох запропонованих тем та розроблена в межах 180 -220 слів.
При перекладі на італійську мову та при обробці безкоштовної теми кандидат може користуватися словником. Кандидат, який не склав письмову частину іспиту, не може бути допущений до усної частини іспиту.

УСНЕ має чотири частини:

1) РОБОТА З ТЕКСТОМ ТА ВІЗУАЛЬНИМ СТИМУЛОМ.

Під час підготовки (загальний час підготовки 15-20 хв.) Кандидат ознайомиться з текстом,
частина якої читається під час іспиту з подальшим аналізом тексту у формі вільного відтворення,
можливо обговорення змісту тексту.
Під час зорового стимулу кандидат знайомиться із зоровим стимулом/графіками під час підготовки,
фотографії, картинки, колаж /, словесно описує, аналізує та відповідає на запитання експертів.

2) ТЕМА РОЗМОВИ

Програми тем розмов наведені нижче.
Кандидат повинен мати можливість говорити на цю тему,
презентувати свою обробку теми самостійно, у всебічному виступі,
продемонструвати адекватний словниковий запас, відповідати належним чином на запитання.

3) НЕДВИЖИМОСТЬ

Програми реалій також перелічені нижче.
Кандидат повинен показати, що він/вона знає географічні, культурно-політичні та історичні умови Італії.
Ми рекомендуємо серйозну підготовку кандидата до всіх питань,
потрібна відповідь, що містить конкретні факти.
Кандидат може отримати необхідні знання про ці факти з підручників географії та історії,
з путівників для розмов, із щоденної преси або з мовлення на іноземній мові.

4) ЧИТАННЯ ЛІТЕРАТУРИ

Кандидат в заяві зазначає три назви, які він прочитав.
Це мають бути твори найважливіших представників італійської літератури.
Екзаменатор вибирає одного автора із наведених вище заголовків,
яку кандидат включає в літературний період і коротко описує зміст твору,
вона буде зосереджена на характеристиках героїв та значущості твору.

ТЕМИ КОЛІВ НА УСНОМУ РОЗДІЛІ

ТЕМИ РОЗМОВИ:

ФАКТОГРАФІЧНІ ТЕМИ

Рекомендована література, дослідження:

  • Бахнікова, Бенешова, Еренбергерова: італійська.
  • Італійський проект, І. II.III.
  • Реалія, я по-італійськи.
  • Італійська, запитання та відповіді.
  • Й.Шпічка: Італійські реалії.
  • Сільва Гамплова: італійська граматика
  • М. Кучеркова, Д. Лаудані: Leggere e capire - Італія.
  • А. Chiuchiú: Прийменники
  • А. Chiuchú: Et cetera

Рекомендована література, читання:

Переважно роботи авторів 20 століття:

  • А.Табукі
  • І. Кальвіно
  • У. Еко
  • І. Свево
  • Пане Бассані
  • А.Моравія
  • Ф. Воло
  • Даріо Фо
  • Дякую Деледда
  • А. Кампаніла
  • C.Павезе.

Твори класичної італійської літератури: