Він був присвячений студентам, які виїхали з Братислави до середньої школи в Левочі на знак протесту та підтримки supportudovít Štúr. Оригінальні вірші збереглися в зошиті націоналіста Віліама Пауліні-Тота, який писав його там від руки.

який

На жаль, рукопис оригінального автора пісні Янека Матушека не зберігся. Однак ми знаємо точне формулювання завдяки його послідовникам, які зробили справжній запис. "Найстаріший запис гімнної пісні позначений рукою Віліяма Пауліні-Тота в зошиті різних його рукописів" сказала Магдалена Бринцкова, зав

Літературний архів Словацької національної бібліотеки (SNK). Вірш датується 1844 роком, підписаний іменем Матушека і написаний під назвою Prešporský Slowáci budaucí Lewočané, тим самим підтверджуючи справжність авторства Матушека та час його створення. Найдавніший текст гімну зберігається в літературному архіві РНК в Мартіні.

Багато суперечностей виникає у другому вірші, в оригінальному тексті він оспіваний "Зупинимо їх, брати". Пізніше у вірші відбулася зміна, і вона була заспівана "Зупинимося, брати". Це була більш-менш помилка в 1918 році після створення Чехословацької Республіки.

"Перша строфа стала частиною гімна Чехословаччини. Під час транскрипції вони врятували її до "зупинимося", щоб зберегти ритм, оскільки далі у другій та третій строфі йдеться "sa". У 1993 році текст був знову змінений, щоб зупинити їх ". пояснила Даніела Кодайова з Інституту історії Словацької академії наук.

Для зміни тексту пізніше була створена версія, згідно з якою студенти, які виїжджали з Братислави до Левочі, співали «зупинимося, брати». Але це була просто легенда.

Він створений на мелодію народної пісні

Текст гімнічної пісні Nad Tatrou se blýska був створений у березні 1844 р. На мелодію словацької народної пісні Kopala studienku. його склав Янко Матушка, ліцеїст у Братиславі та поет.