кита

"Ми всі діти, хоча це може звучати як кліше. Хтось більший, а хтось менший. Ми всі мріємо і всі хочемо десь належати. Герда належить усім, хто досі вірить у мрії та історії. Ми часто намагаємось поділити речі на речі для дітей та дорослих, але я думаю, що всі ми люди, і це потрібно сприймати таким чином ", - говорить Адріан Мачо, словацький ілюстратор та автор нової прекрасної книги Герда. Подорож маленького кита обов’язково захопить зворушливою історією та красивими малюнками не лише дитячого читача.

"У ньому є трохи більше тексту для дитячої книги, так що навіть дорослим, які читатимуть це дітям, буде над чим подумати. Герда - для всіх, як і більшість моїх робіт. Я намагаюся, щоб моя робота мала серце і душу " додає Мачо. Над історією про кита він працював більше року, про це в голові, коли він був на морі. Він уже давно замислювався над власним авторським проектом, але так, ніби йому потрібно було штовхнути. "Творіння стосується людей і людей, так було і зараз. Раптом у моєму районі з’явилися люди, які підтримали мене, і саме тоді це прийшло. Спочатку народився маленький кит, потім ми з друзями почали розвивати різні уявлення про нього, і народилася історія Герди ".

Вибір імені для допитливого дитинча китів було в основному нескладно - одного дня вони святкують іменини з Адріаном! "Я тут у Словаччині, Герда в Норвегії, Швеції, Латвії та скрізь. Значення імені можна вільно перекласти як "фортеця" або "притулок", що ідеально підходить для сильних, безстрашних дівчат. На початку я просто шукав дзвінкого імені скандинавського походження, загальні імена були як бонус, який на мить розпливався на очах. Жарт із тезками підкреслюється тим, що я святкую їх у день народження матері " визнає своєрідну фатальність імен Адріана, але додає, що він все-таки думав про графічну сторону імені. "Спочатку я хотів, щоб він містив ісландську букву" d ", що означає" ð ". Знак, що візуально нагадує вітрильник або китовий плавник. Врешті-решт, я відмовився від "ð" і закінчив типографіку з китовим плавником ".