2009 Неділя
2020 рік був унікальним не лише швидкими змінами та повільними днями під час комендантської години. Наші реакції та спостереження з часом також були різноманітними. Ось два з березня та грудня

1. Яких економічних наслідків (короткострокових, довгострокових) ви очікуєте на діяльність, управління вашим туристичним агентством у зв'язку з коронавірусом та подальші дії, залежно від того, як довго вони триватимуть?

2. Оскільки це може поставити під загрозу плани компанії на цей рік?

В даний час важко щось передбачити.

Це буде дуже залежати від перебігу всієї ситуації в Словацькій Республіці та від того, які заходи будуть вжиті.

Якщо я не можу прийти в офіс протягом 14 днів після повернення з поїздки або поїздки, і всі клієнти повинні перебувати на карантині, тоді технічно не буде можливо здійснювати будь-які поїздки чи екскурсії ... Крім того, заборона на відрядження лише погіршує це ...

Тож потрібно повністю припинити бізнес, звільнити працівників і почекати!

1. Вихідний 2020 рік ознаменувався пандемією коронавірусу та її впливом на життя та економіку. Як це було з точки зору наслідків коронарної кризи на ваше туристичне агентство та клієнтів? Як ви ставилися до кількості клієнтів, продажу турів та перебування?

Ми це дуже відчули. Вже в лютому наші продажі впали на третину, а в березні ми повністю закінчили продаж. Таким чином, радість від підготовки нових турів змінилася радістю наших клієнтів, які поверталися додому живими і здоровими. Влітку ми тішили їх лише поїздками по Чехії та Словаччині, а закінчували рік лише патріотичними прогулянками Братиславою. Однак продажі не були пріоритетом. Виникла необхідність заохочувати наших постійних клієнтів у важкий час; звичайно, відповідно до діючих норм. А у відповідь вони нас максимально порадували.

2. Міністерство транспорту нещодавно розпочало реалізацію програми сприяння туризму, включаючи туристичні агенції, на загальну суму 100 млн. Євро. Ви скористаєтесь цією допомогою, оскільки вона може допомогти подолати найгірший період?

Я зізнаюся, що навчився не покладатися на те, що хтось допоможе, і чекати, як жебрак, стиснувши руки. Після швидкої домовленості, я не очолив жодного працівника в штаті LIBER станом на 1 квітня 2020 року, я припинив оренду та мінімізував витрати, де це було можливо. Ведмідь переживає сувору зиму, проспавши її. Тому я також вирішив «перезимувати» компанію в той час, коли їй немає на що жити. І чим я живу? Зі страхування життя вони виплатили мені в січні 2020 року. В основному, у мене є своя дострокова пенсія, час для себе та нові плани!

3. Які ваші очікування на наступний рік?

Я взагалі не маю сподівань, окрім того, що наступний рік буде не таким, як ми звикли в минулому у зв'язку з подорожами та вивченням світу. Знаменитий архітектор, творець вілли ЮНЕСКО "Тугендхат" Людвіг Міс ван дер Рое мав девіз "менше значить більше". Тож, можливо, його гасло стосуватиметься і нас, що ми будемо розглядати все більше, якщо буде менше. І справді, супроводжувати 5 клієнтів замість 50 дуже приємно, комфортно, збагачує. Хоча економічно це не має сенсу, по-людськи це буквально новий вимір

Інтерв’ю використовувались для створення статей на порталах webnoviny.sk
- запитав редактор Мартін Бенько
Менеджер LIBER s. р. о., ярена Храпанова
11.3.2020 Шрі-Ланка - Полена та 24.12.2020, Словаччина - Братислава


22 листопада 2009 р. - Ірена Храпанова
Внесено до СВІТУ

Для всіх, хто хотів би відвідати країну гейш і самураїв, я пишу такі рядки прямо з Японії:

20.11.2009, П’ятниця - дорога триває 12 годин 20 хвилин, зі зміною 15 годин 45 хвилин. Політ через Москву має свої переваги. Один - російськомовний авіалайнер з Відня до Токіо, інший - своєрідне повернення в минуле в аеропорту Москва - Шереметьєво. На щастя, важливість чиновників та слабка організація, що підвищує відчуття важливості персоналу аеропорту, для нас просто розвага, адже ми знаємо, що нам не потрібно жити в атмосфері зайвої напруги. Принаймні, ми більше розуміємо росіян, які просто пускають міцний алкоголь навколо літака аж до Москви і все одно замовляють пиво. Однак слід також похвалити фантастичне обладнання російських авіакомпаній «Аерофлот» на маршруті Москва-Токіо, яке було сучасним, чистим, телевізорами та додатковою кінопрограмою для кожного пасажира. Напої, їжа та спальні ковдри - це само собою зрозуміле.

22.11.2009, Неділя - Нікко це одне з місць, яке неодмінно потрібно побачити, і прекрасне залізничне сполучення з Токіо дозволить нам зробити те саме. Насправді, коли ми знаходимо Японію, яку полюбили з фільмів та казок. Прямо перед залізничним вокзалом написано, що Нікко - Ніппон, а Ніппон означає Японію. Окрім комплексу унікальних храмів (ЮНЕСКО), варто також поїхати на навколишню природу (Національний парк Нікко), в якій річка у співпраці зі стародавнім вулканом створила чудові пейзажі з озерами та водоспадами.

23.11.2009, Понеділок - Кіото це місце, де, трохи пощастивши, ми побачимо гейшу, і хто побачить гейшу, мабуть, буде щастити все своє життя. Однак, якщо ви хочете трохи допомогти своїй удачі, вам неодмінно слід відвідати район Гіон, де ці жінки все ще живуть і працюють. Ще одна можливість зустріти гейш - відвідування їх театру з щоденною програмою з 19:00 до 22:00. Останній шанс - купити весь необхідний одяг у спеціалізованому магазині (кімоно, білі шкарпетки із зазором між великим та вказівним пальцями, сабо, прикраси для волосся…) та взяти гейшу додому. Навіть без компанії гейш, Кіото це прекрасне місто з атмосферою романтики. Набережна біля річки, маленькі вулички з безліччю ресторанів, храми, сповнені свічок, і звична суєта на вулицях, де пропонують традиційні страви; все це дасть нам бажання залишитися тут, ввібрати атмосферу та смак.

24.11.2009, Вівторок - Кіото він може багато запропонувати протягом дня, і там так багато, що немає шансу побачити все. Можливо, тому його відвідують до 10 000 000 японців на рік. Так, це так. Багато людей повертаються сюди, і ми обов’язково повернемось! Давайте швидко згадаємо хоча б величезний імператорський сад із палацом та замком чи точніше замком. Важко порівняти це з нашою архітектурою. Це як красивий дерев'яний котедж величезних розмірів та історичного значення. Мабуть, найцікавішими є розсувні стіни кімнат, рідкісні картини, гармонія саду з житловими приміщеннями та скромні меблі.

25.11.2009, Середа - Нара порадує любителів природи та історії. На відносно великій площі зелених насаджень і приємних тротуарів сюди без страху пересуваються олені, священні тварини, які настільки впевнені в собі, що навіть переходять дорогу, повну машин (гуляють!) І сміливо, що можуть попросити їжу навіть лагідним дотик їх голови. людина, яка тримає в ній що-небудь для їжі. Вони також їдять рисові кульки! Srnky - Japonky Посередині району на пристрасних любителів рослин чекає чудовий ботанічний сад, а навколо храми та кам'яні світильники. Ми також знайдемо другу за величиною пагоду в Японії, а також найбільший дерев'яний храм з найвищим дерев'яним Буддою. Фотографія дозволена! А також піднятися через один із стовпів цієї величезної будівлі - для удачі - та для розваги всіх присутніх, бо ніщо так не забавно, як вигляд бідної людини, котра не може вибратися. Тож стежте за надмірною вагою, адже японці - струнка нація, тому тут важко «сіяти щастя», якщо ви застрягнете посеред тієї історичної пишності.

26.11.2009, Четвер - Сага це село для японців. Але вона така ж велика, як наша Братислава. Вже красиво прикрашений вогнями на деревах, що вистилають стежку від залізничного вокзалу. Також цікаво спостерігати, як люди живуть вдома, як вони готують, як сплять, над чим сміються і як їм весело. Чудова музика порадує вас на дискотеці. У караоке-будинку, в свою чергу, якісне обладнання та ізоляція окремих студій. Більше одного вчителя з народної школи заслуговували б провести тут 2 години з найкращими учнями. Недарма у японців такі приємні голоси. І чи це не будуть також сирі яйця, в які вони занурюють гаряче м’ясо? Сальмонела ще не прибула сюди, тому вам потрібно насолодитися нею. Ви також можете насолодитися відвідуванням місцевого спа-центру, але будьте обережні, вам потрібен гід! Різниця між нашим та місцевим «обслуговуванням» організму приємна, але несподівана, тому ви можете пережити кілька пікантних сюрпризів без гарної поради…

28.11.2009, Субота - Фукуока таке ж сучасне та свіже, як і будь-яке місто, яке має пляж з морем, нову архітектуру та молодих та приємних людей на вулицях. Я виправляю свої слова у вступі: жінки в Токіо не можуть ходити. Навпаки, дам на півдні найпівденніших японських островів досить красиво «носять» на вулицях. Їх обличчя теж симпатичніші. Навіть тут я не бачу стільки білих завіс на своєму обличчі (приємна звичка, бо той, хто хворий, не розпорошує свої мікроби на здорових людей). Або це південне повітря та підвищена доза оптимізму завдяки гарній домашній дієті? Давайте морозиво із зеленого чаю, зупинимо таксі і спробуємо, як далеко ми можемо проїхати поїздом, хоча у нас є квиток на зовсім інший маршрут. Зворушливо, наскільки співчутливі ці люди. Або це просто більша доза їх відповідальності за нашу щасливу подорож? Незважаючи на це, дякую, що ми змогли залишитися до Токіо і поговорити про Веру Чаславську, яка принесла 3 золотих медалі з Олімпійських ігор у Токіо в 1964 році. Чехія та Словаччина, непомітна японська пенсіонерка.

29.11.2009, Неділя - Токіо він також має свої цікаві місця та чудові пейзажі і є найкрасивішим з точки зору. Перепрошую за свою початкову оцінку. Вам потрібно бачити більше і вважати це приємним. Я настійно рекомендую велосипед чи мотоцикл та йду на вулиці! Нічний Токіо теж прекрасний, і бажаючі сфотографуватися в ньому спокійно несуть штатив. Дуже приємно «вписатися в колектив» і сфотографувати буквально все. Навіть власну їжу! До речі - якщо ви хочете показати, що вам подобається, ляпайте і пийте - або порадуйте свою душу, якщо вам забороняють це робити в дитинстві. Я настійно рекомендую попрощатися з Токіо за гарною вечерею в хорошому ресторані, і я зовсім не проти, що мідії в салаті насправді - це крихітні сушені рибки (менші за акваріуми!). Коли ви подивитесь на статистику і з’ясуєте, скільки живуть японці і наскільки вони стрункі, нічого страшного немає.

30.11.2009, Понеділок - дорога будинок оптично коротший, оскільки ми рухаємось у напрямку часу. Незважаючи на те, що з пересадкою в аеропорт і з аеропорту, пересадкою та очікуванням також пішло 23 години, рейс тривав лише 5 годин, залежно від годин. Звичайно, можна літати і прямим рейсом, але зупинка в Москві теж має свою чарівність. Завдяки магазинам аеропортів ми можемо привезти подарунки з Японії та Росії. Тож насолоджуйтесь: солоне рисове печиво чи шоколадні цукерки із зображенням Кремля чи Червоної площі? Горілка чи саке? Матрьошка або гейша?

Сахонара і дасвіданія .
Найближчий 14.11.-26.11.2018
Ірена Храпанова