Nepkolteszet
Що сьогодні, що є
сьогодні день червоного панку.
Це буде завтра, це буде завтра,
другий день.
Kiralyne palcaja.
візьми хазару,
якщо не хазара,
на ур таблиці
Дівчата сплять у вежі,
золотий вінок.
Ось куди ходять малі.
гвардія саркастична,
Я б зняв своє літо,
його орулнети.
Kiralyne palcaja,
візьми хазару,
якщо не хазара,
на ур таблиці.
(Papp L. Gy. 1958)
Що-що-сьогодні-сьогодні, що сьогодні, день червоного панкосда,
завтра буде, завтра буде другий день.
Андрашу, чувак, добре лови свого коня
рот бокретас,
забладжати.
вони падають, вони вбивають жито панкосді!
Дай Богу повільний дощ,
вимити обидва разом!
Хвала Ісусу Христу!
(Галгагевіз, Пешт м.; MNT II. No 196)
Мама ван, мама ван
Червоний панк-день.
Це буде завтра, це буде завтра
Другий день.
Андрашу, добре схопи його
Їздять на вівсі,
Не топтати, не топтати
Пункосді жито.
Ось на що пішли дами
Гарне плаття на ґудзиках
Вони оселились без затримок
Пункосді розсаба.
Андрашу, добре схопи його
Їздять на вівсі
Щоб не топтати його
Пункосді жито.
(Шрам 1972: 73)
Роза панка,
він нагнувся на дорогу,
візьми фол наречену,
kosse koszoruba.
Дівчата сплять у вежі,
у туманному вінку.
хлопці туди ходять
охороняти шпору.
Допоможіть королеві,
Богоматір Кіралін
Для тожасала, для калакаса,
За військові форинти!
(Хімод, Дьор-Шопрон м.; Татраї З. Гю. 1967).
Він приніс богині день червоного панку,
Також маємо маток,
Oreg люди рупором борока,
Орег для жінок, келих для духовки,
Неповнолітні вінки для молоді,
У молодих хлопців бутони гвоздики,
Це пудрова іграшка для дітей молодшого віку.
Яцинт, жацинт, плямистий вогонь
Посип квіти, сину божий,
Я не стала мамою,
Я вирощував палісандр,
Червоний панк-день,
Я народився на світанку.
Тоді мати коноплю, щоб зробити це
це також токарний верстат!
(Gyongyosfalu, Vas m.; Tatrai Zs. Gy. 1966)
Вірші наших класиків
Тот Арпад - День захисту дітей
Це тут, чи не так?,
Він також це помітив,
Дитячий день,
Який тягар ro kendre?
Урнак олнак
На розі вулиці,
S a саркадра
Нехай я здивуюсь і скажу: пробачте!
Урни кажуть:
"Вибачте! Віддайте свою милість,
І кинь його в урну
Наповнювач або банкнота ".
І наше обличчя
Це буде приємно, як крейда,
Це спадає на думку позавчора
Ромашка,
Оболонка,
І голова замикається.
Амде
Булочка - це людина
Це легко,
І настрій знову буде,
Тому що Борбелі Лілі,
Вийшов у танцювальну бійню,
І хто найкрасивіша дівчина,
Ви кинете його один раз
Хакакаре,
А ти зі мною, я читала,
Це не рука
Останній крайкарт,
Яку кишеню ти залишив сьогодні,
І ти його теж звільняєш
Якась знаменитість.
Однак
Для економічної вигоди
Він також дає хвилину,
Великий ліс.
Де це буде найдушніше
З безлічі шишок,
Як тріск,
І закінчилося багато рядків,
І багато вина,
І ти будеш щасливий з великою кількістю капілярів
І багато Борис,
Це відбувається
Віг непуннеп,
Буде багато стрижневого масажу
І не мало
Лепенєвес
І інші визначні пам'ятки
До святого вогню.
Тож місто
Всі жителі
Лерожа
Акція дитячого дня,
І я можу бути самотнім
Не дивна фракція.
Айкамон сохай рандул на,
Бо я не можу потрапити в урну,
Максимум, на жаль,
Про залогцедулат.
Turmezei Erzsebet - Після Punkosd
Пункосд раніше - соваргас секрет якого.
Punkosd before - музика обіцянок.
Пункосд перед - жебракувати, падати.
Пункосд до - світанок м'який.
До Punkosd - я священний рух.
Punkosd раніше - жебрацьке серце tarulasa.
Чекати тихо - чекати, вірити, керні!
Потім - щасливий панк!
Після панку - свято небо,
панк-панк - наповнений духом.
punkosd utan - батор танува ленні,
панк після - пити, щоб зареєструвати карнак.
Йти до Христа і йти до інших,
прийняти всі небесні скарби,
es punkosd utan - дай, дай, дай!
Шандор Ременюк: Сум у Пункосді
Дух невідкритий
Я шукаю Духа.
Дух, що є більше, ніж культом.
Дух, який ніколи не був моїм.
Дух, який ніколи не буде моїм.
Дух невідкритий
Моє єдине дієслово сумно:
"Як ти можеш народити пальця, який має вен?".
Dsida Jenő - Punkosdi varakozas
Світ готовий,
Напружена неприродна ворона
Він розтягується над ним.
Передсмертна тиша. Просто неха неха
Дух Божий ніколи не кидає.
Вибиваючи всі стропи
Підштовхуючи всі душі-лампи,
Куди б ти нехай.
Але о, є,
Тепла, жахлива темна!
Міцні тіні-тіні
Німан ридає навколо колін,
І він знає і відчуває лише одного.
Зараз багатство безпорадно блукає навколо
І засмутив Бога:
Час минув!
Дай нам промінь, сосна, рівень,
Бо ми турбуємось!
Життя таке безрадісне без загрози!
Наша велика істота, о, скажи своє святе слово
Нехай буде світло.
І повторюється все сильніше
Крізь бурхливий ефір
І засурмила труба небесна
І псалом нескінченного гулу
Гудіння, гудіння.
І Ур каже велике слово!