Незнання іноземної мови збільшує вразливість людей похилого віку, яких приваблює придбання товарів за кордоном.
9 червня 2013 року о 20:00.
БРАТИСЛАВА. Торік під час відпочинку в Туреччині, під час відпочинку в Туреччині, споживач підписав контракт на придбання килима за 2900 євро на килимовій фабриці. На місці він заплатив заставу в розмірі 300 євро.
Килим повинен був йому доставити кур’єр на початку року. У контракті не згадувалось про можливість розірвати контракт, і в ньому бракувало кінцевого терміну прийому та оплати килима.
У січні чеськомовний представник турецької компанії зателефонував споживачеві, щоб домовитись про дату доставки килима кур'єром. Споживач повідомив їй, що у його сім'ї не вистачає грошей, і попросив не відправляти килимок.
Трохи пізніше він отримав лист із Німеччини від законного представника компанії. Він попросив його заплатити гроші за килим на рахунок юридичної фірми, щоб уникнути позову.
Він звернувся до Європейського споживчого центру (ЄЦП), який вирішує проблеми при купівлі товарів через кордон. Однак у випадку Туреччини її варіанти обмежені.
Обіцяють килими та золото
Хоча турецьке законодавство про захист споживачів певною мірою копіює європейські правові стандарти, мінімальний рівень захисту, задекларований Брюсселем, не є повністю гарантованим.
Водночас Туреччину обрали новим напрямком для організації походів по магазинах для людей похилого віку деякими компаніями, які вже організовували їх у Словаччині та Чехії. Вони переїжджають в іншу країну ще й тому, що контролюючі органи стали приділяти їм більше уваги на словацькому та чеському ринках. На це вказував споживчий журнал dTest.
Компанії використовують популярний напрямок для демонстраційних заходів. Вони найчастіше пропонують людям екскурсії з "чудовими враженнями". Вони розраховані на двох людей, причому другий квиток є безкоштовним.
Потім продавці в Туреччині обіцяють їм придбати якісний килим або привабливі золоті прикраси. Незнання мови та середовища збільшує вразливість споживачів.
Я підпишу контракт зі страху
"На людей не повинна бути спроможна вплинути душеюша історія жінки, що ткала килим, яка нібито вклала у свою роботу важку історію життя. Продавці цим часто користуються ", - говорить Дженшида Вельова з ESC.
Споживачі, які придбали товари за кордоном, згодом часто про це шкодують, каже Лукаш Зелений, керівник юридичної консультації dTest. "Вони з’ясовують, що якість не відповідає їхнім обіцянкам, вони хочуть повернути продукцію. Але вони не знають як ", - додав він.
Як і у випадку демонстраційних заходів у нашій країні, продавці також використовують суворіші практики за кордоном.
Після лекції про виробництво килимів на фабриці представника, який був чеською чи словацькою, пізніше пенсіонери зустрілися з турецькими власниками, які вже спілкувались англійською мовою. Вони тиснули на них, і люди похилого віку підписали контракт, побоюючись страху.
Вони також привозять їх до нас
Однак компанії намагаються не лише змусити наших людей робити покупки за кордоном, але вони також примушують товари іноземних людей похилого віку в нашій країні. ESC стверджує, що вони залучають іноземних пенсіонерів до Словаччини чи Угорщини.
Вони орієнтуються переважно на австрійських пенсіонерів. Під час презентації вони беруть з них посередницьку винагороду в розмірі приблизно однієї третини вартості туру. Згідно з контрактом, вони мають право відмовитись від договору протягом 14 днів, але компанії стягують високу плату за скасування.
- Відпустка в Туреччині зачаровує вас історіями - Мода, краса моєї Бистриці
- Дебати - Стратегічний центр російського газу повинен бути в Туреччині, труби будуть європейськими
- Дебати - Štefanec Уряд замість роботи примушує м’ясо коней
- Дорогі аптеки У вас також є ці маленькі дива вдома
- Файнс заважає людям у ролі короля поп-музики