Ви знаєте, як щось замовити в ресторані чи барі? Чи можете ви зрозуміти відповіді офіціанта? Якщо ви погано провели час у деяких своїх поїздках, пора сказати досить! Ми навчимо вас, як уникнути тих незручних моментів.
Є два дуже поширені способи замовити щось у барі чи ресторані:
- Можна/міг би я.
- я б хотів.
я б хотів.
Фраза 'я б хотів'є прикладом умовного. Це буквально означає "я хотів би", але він використовується більше як "я хотів би":
- я б хотів вино, будь ласка
Я хотів би вина, будь ласка - я б хотів ще одну виделку, будь ласка
Я хотів би ще одну виделку, будь ласка - я б хотів курка, будь ласка
Я хотів би курку, будь ласка
Якщо говорити у множині:
- Ми хотіли б пляшку червоного вина, будь ласка.
Будь ласка, нам потрібна пляшка червоного вина. - Будь ласка, хліба.
Будь ласка, хліба.
Короткі форми
Існують короткі форми (називаються, правильно: скорочення), які використовуються дуже часто:
- Я хотів би ->Я б подібно до
- Ми хотіли б ->Ми б подібно до
У розмовній англійській мові набагато природніше використовувати короткі форми, навіть у офіційних ситуаціях. У барі чи ресторані ми могли б сказати:
- Я хотів би пива, будь ласка.
Пиво, будь ласка - Ми б хотіли тапас, будь ласка
Ми хотіли б тапас, будь ласка
Чи можу я/Чи міг би я мати
Інший спосіб щось попросити - це "Чи можу я мати" або "Чи можу я мати". Вони буквально означають "Чи можу я взяти?" І "чи міг би я?" Але, знову ж таки, його використання більше схоже на "я хотів би" або "я хочу".
- Чи можу я мати суп, будь ласка?
Я хотів би супу, будь ласка. - Чи можемо ми мати Будь ласка, 2 склянки вина?
Будь ласка, ми б хотіли 2 келихи вина. - Чи можу я мати ще один ніж, будь ласка?
Будь ласка, принеси мені ще один ніж?
У чому різниця між "Чи можу я мати" і "Чи можу я мати"?
Ці дві форми майже однакові за функцією. Теоретично форму з умовним "міг" слід вважати більш формальною, але на практиці ці дві форми використовуються однаково. Отже, замість 3 попередніх способів ми могли б сказати:
- Будь ласка, суп, будь ласка?
- Будь ласка, вип’ємо 2 келихи вина?
- Не могли б я отримати ще один ніж, будь ласка?
Якщо вам потрібна англійська для роботи, не пропустіть курси ділової англійської на нашій 23-ій сторінці ділової англійської.
Важливість гарної освіти
В Англії, Канаді, США та більшості англосаксонського світу висока освіта високо цінується. Якщо ми не хочемо образити тубільців, зручно запам’ятати деякі ключові фрази:
Для виклику застереження:
- Вибачте, ми можемо отримати рахунок?
Вибачте, можете принести нам рахунок?
Ввічливо запитати:
До кінця запитання ми зазвичай додаємо "будь-ласка":
- Вибачте, ми можемо отримати рахунок, будь ласка?
Прощає &iqest;Ви можете принести нам рахунок, будь ласка?
Розмови офіціанта та замовника
Ось відео англійської сторінки Linguabanca з різними розмовами офіціанта та його клієнтів. Ми чуємо різні способи прийняття замовлення англійською мовою. У відео є американські та британські акценти.
Більше розмов у другій частині відео.
Розмова про їжу англійською мовою
У нас є набагато більше занять з англійської мови для ресторанів та харчування англійською мовою в цьому курсі англійських фраз для ресторанів та барів.
Ви працюєте в барі чи ресторані?
Якщо ви працюєте в гостинності та вам потрібна англійська, щоб мати змогу спілкуватися з клієнтами, у нас для вас є цілий курс: англійська для гостинності. У ньому є відео, аудіо та безліч прикладів фраз та питань, які ви можете почати використовувати зараз.
Дякуємо, що завітали до нас.
Якщо ви любите подорожувати світом тут, у вас є англійська мова, яка вам потрібна