Сьогодні ми урочисто відкриваємо те, що ми сподіваємось, буде плідним відкриттям блогу для читачів, які наважуються приєднатися до Hurgapalabras як автори статей. Роберто Багамонде Андраде, псевдонім "Агроном хургапалабрас", псевдонім "El chilote", вирішив взятися за перо і розповісти нам цю чудову історію життя та слів:
У лісах Чилі є комаха із загону Isoptera (терміти), яка була моїм жахом у дитинстві. Трапляється, що під час вечірньої ночі весільного польоту тисячі і тисячі виїжджають, намагаючись спаритися, і знаходять нову колонію на якомусь старому дереві або на стінах якогось будинку, по дорозі потрапляючи в кухні-їдальні-вітальні, які популярні на півдні Чилі, вони одягаються, втрачають крила і починають ходити. Вони червоні, з довгими білими крилами, і кажуть, що кусають, але, хоча у мене їх було кілька на шиї чи вухах, вони ніколи мені нічого не робили (виявивши, що це не забрало мого страху). Їх дедалі менше, через знищення лісів, і я їх не бачив кілька років.
Твоє ім'я? Вчений - Porotermes quadricollis, а назва книги - "мокрий дерев’яний терміт" через їхні життєві звички, але популярних назв крилатих форм багато і вони варіюються від півночі до півдня. У районі Сантьяго їх називають суками пелас, коровами пелас, а також важкими птахами, або з трохи більшою формальністю, алудосом. Далі на південь, в Арауканії, Вальдівії та Осорно, вони називають їх трінтраро (від mapudungun trüntraru), а в Чилое та його околицях - халіло, халіло з жартівливими нитками. І етимологією назви, що використовується в Chiloé, є те, чим я хочу поділитися з вами, і, до речі, розповісти деякі речі про ці острови.
Як багато разів цим комахам вдавалося втекти, щоб заблокувати мене у ванній або моїй спальні, було природно, що коли я вийшов вчитися на континент, я запитав, чи є халіло, і саме так я дізнався інші імена. Але звідки береться халіло ?
Зазвичай справа в тому, що назви рослин і тварин чилотів походять від Мапудунгуна, мови мапуче, або що вони є "переробленими" іспанськими словами, щоб позначити живих істот, подібних певним чином до тих, що в Європі дали їм свої імена (отже, ми мають дуби, модрини та лиски). Я б повірив, що ім’я було Мапуче, але проти цього був той факт, що на цій мові їх називають trüntraru і щось справді дивне: що пора року вони з’являються не тільки як La Noche de Chalilos, а й як San Халіло. Цей [для мене] страшний день завжди припадає на Попільну середу, згідно з переконаннями, і правда полягає в тому, що він прийшов обов’язково в найтепліший лютий, хоча теплий, щонайбільше, 25 градусів вдень і близько 14 вночі.
Тоді Халіло якийсь святий чи прізвисько святого? Звичайно, календарі святих не демонструють нічого подібного і, схоже, немає імені, скорочення чи деформація якого - "Халіло". Крім того, немає жодної історії про цього святого ?, окрім того, щоб дати йому ім’я з тієї ночі, коли з’являються халіло з нитками на ногах. Я маю пояснити, що натяк на ноги - це просто кумедна рима, на кшталт "привіт, миша з хвостом" або "Кароліна, сусідка", але що Патас де Хіло - це один із евфемізмів, що використовується далі на північ для позначення Сатана; У той час як в Чилое це лише Ель-Мало або просто Сатана, в інших частинах Чилі у нього є колекція імен, пов'язаних з віднесеним до нього аспектом, таких як Качудо, Кола-де-Флеша або вищезгаданий.
Цей аматорський копач слів залишився там, загубився серед святих, яких не існує, ночі, повні комах у шлюбному польоті, та Попільна середа. Чи може бути, що вони дуже побожні халіло? Чи ні?
Щоб ще більше заплутати цю історію, я дізнався, що дуже давно, можливо, до п'ятдесятих років, у Чилое святкували карнавал і називали його Фієста або Карнавал де Шаліло, кажуть, що диверсії складалися в основному з хлопців, які воювали проти дівчат у водяні війни. Це означало б, що, можливо, ці комахи зайняли розум інших людей і настільки, що навіть назвали карнавал своїм іменем через збіг дат. Однак, читаючи про зниклі карнавали в Чилі, відповідь на таємницю з’явився в коментарі до Родольфо Ленца та його Словника чилійських голосів, виведених з мов корінних народів. Ленц був німецьким філологом, який мав великі знання мови мапуче та чилійської кастильської, чому він приписував великий вплив Мапудунгуна і пішов так далеко, що підтвердив, що чилійська вульгарна мова була "іспанською з арауканськими звуками", що розв'язало знаменита полеміка з Амадо Алонсо.
Що ж, у посиланні говорилося, що ці карнавали називали халілонами або халілосами, походження яких - халілюн, на прощання, або халілон, складний термін, утворений халіном, «вогонь» та ilo (n), «м’ясо». Тобто це була б деномінація карнавалу Мапуче, імовірно церковний неологізм за зразком "залишення м’яса", одна з передбачуваних етимологій для "карнавалу".
Зрештою, халіло не були спостережливими прихильниками початку Великого посту, а гуляками, які бажали змусити свій медовий місяць збігатися з божевіллям Карнавалу ".
- Невпізнанно, як актору Йона Хілу вдалося скинути більше 30 кілограмів VOS
- Фактори, що збільшують ризик дитячого ожиріння - Фаро де Віго
- Основний посібник з правильного вирощування свиней
- Невпізнання до і після повстанця Вільсона при схудненні - Terra Chile
- Фентермін викликає вугрі (обов’язково!) - DermoFans