Виберіть мову документа:
- bg - українська
- es - іспанська
- cs - чещина
- da - данський
- де - Дойч
- et - eesti киль
- el - ελληνικά
- en - англійська
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - хорватська
- it - італійська
- lv - латиська мова
- lt - lietuvių kalba
- ху - угорська
- mt - Мальта
- nl - Нідерланди
- pl - польський
- pt - португальська
- ro - română
- sk - словацька (вибрана)
- sl - словацька
- fi - фінська
- св - свінська
завершити дебати щодо заяв віце-президента Комісії/Верховного представника Союзу із закордонних справ та політики безпеки
відповідно до статті 110 (2) 2 Регламенту
про ядерну загрозу та права людини в Північній Кореї (2013/2565 (RSP)).
- беручи до уваги резолюції Ради Безпеки ООН 825 (1993), 1540 (2004), 1695 (2006), 1718 (2006), 1874 (2009), 1887 (2009), 2087 (2013) та 2094 від 7 березня 2013 р.,
- беручи до уваги звіт Спеціального доповідача ООН з прав людини в Корейській Народно-Демократичній Республіці Марзукі Дарусмана від 1 лютого 2013 року (A/HRC/22/57),
- беручи до уваги свої попередні резолюції щодо Корейської Народно-Демократичної Республіки (КНДР), зокрема, резолюції від 8 липня 2010 року (1),
- беручи до уваги частину 2 статті 110 Договору про ЄС, 2 Регламенту,
А. беручи до уваги, що 11 лютого 2013 року КНДР офіційно заявила, що успішно провела ядерне випробування, третє за сім років;
Б. оскільки КНДР вийшла з Договору про нерозповсюдження ядерної зброї в 2003 році, проводить ядерні випробування з 2006 року і офіційно заявила в 2009 році, що розробила ядерну зброю;
В. беручи до уваги, що КНДР розірвала всі договори про ненапад з Південною Кореєю, перервала спеціальну телефонну лінію з Сеулом та уклала спільний перетин кордону;
D. враховуючи, що Корейський півострів десятиліттями переживає напругу та військове протистояння; враховуючи, що нинішня небезпечна криза свідчить про необхідність термінової подолання патової ситуації та пошуку довгострокового політичного рішення, прийнятного для всіх зацікавлених партнерів;
E. враховуючи, що ситуація з правами людини в КНДР є надзвичайно проблематичною протягом багатьох років, і Спеціальний доповідач ООН з питань прав людини в КНДР підняв у своєму звіті дев'ять ключових та взаємопов'язаних питань або типові порушення прав людини: порушення права на харчування; катування та інші жорстокі, нелюдські або такі, що принижують гідність, поводження чи покарання, включаючи нелюдські умови утримання; самовільне затримання; порушення прав людини, пов’язані з таборами; дискримінація та непропорційний або специфічний вплив порушень прав людини на вразливі групи, зокрема жінок, дітей, людей з обмеженими можливостями та повернених; широко розповсюджені порушення свободи слова та інших пов'язаних із ними свобод; порушення права на життя, зокрема зловживання смертною карою та виконання публічних страт; обмеження свободи пересування та непропорційне ставлення до громадян, які були змушені повернутися; насильницькі зникнення, включаючи викрадення іноземних громадян;
Е. враховуючи, що внаслідок політичної та економічної ізоляції, періодичних стихійних лих та зростання міжнародних цін на продовольство та паливо люди КНДР десятиліттями зазнавали відсталості, неадекватного медичного обслуговування та високого рівня недоїдання для матерів та дітей; враховуючи, що у листопаді 2012 року Всесвітня продовольча програма та Продовольча та сільськогосподарська організація підрахували, що 2,8 мільйона вразливих людей, що становить трохи більше 10% північнокорейців, страждали від недоїдання та нестачі важливих білків та жирів у їх щоденному раціоні;
1. найзапеклішим чином засуджує ядерне випробування, проведене Корейською Народно-Демократичною Республікою 12 лютого 2013 року, і закликає його утримуватися від подальших випробувань у майбутньому;
2. засуджує офіційне оголошення КНДР про те, що країна залишає за собою право здійснити запобіжний ядерний напад; закликає КНДР дотримуватися Статуту ООН, згідно з яким держави-члени повинні утримуватися від погроз та застосування сили проти іншої держави;
3. закликає КНДР негайно відкликати своє повідомлення про вихід з Договору про нерозповсюдження ядерної зброї та незабаром повернутися до нього та до гарантій Міжнародного агентства з атомної енергії; Наголошує на необхідності того, щоб усі держави-учасниці Договору про нерозповсюдження ядерної зброї продовжували виконувати свої зобов'язання за Договором у всіх їх аспектах; закликає КНДР відновити своє первісне зобов'язання щодо мораторію на використання ракет та підписати та ратифікувати Договір про всебічну заборону ядерних випробувань;
4. висловлює глибоке занепокоєння зростанням напруженості на Корейському півострові та небезпекою війни; глибоко стурбований агресивною риторикою і закликає залучені сторони та їх союзників утриматися від будь-яких дій, які можуть посилити напруженість, включаючи військові навчання; наполягає на початку діалогу щодо мирного, дипломатичного та політичного вирішення ситуації;
5. відзначає консенсус членів Ради Безпеки ООН у відповідь на недавнє ядерне випробування КНДР і закликає їх до спільних скоординованих політичних та дипломатичних зусиль для припинення військового протистояння на Корейському півострові та пошуку довгострокового політичного рішення для проблеми в цій галузі;
6. закликає Китайську Народну Республіку, яка є постійним членом Ради Безпеки ООН і основним торговим партнером КНДР, діяти належним чином і прихильно щодо КНДР і прагнути забезпечити подальше загострення конфлікту, призводить до неконтрольованих загроз безпеці на Далекому Сході та в Тихоокеанському регіоні загалом;
7. закликає США та Республіку Корея припинити свої військові навчання в цій галузі; Закликає США, які є постійними членами Ради Безпеки ООН і головним союзником Республіки Корея, політично співпрацювати з Республікою Корея, щоб утриматися від будь-яких заходів, які можуть призвести до подальшого погіршення військової напруженості на Корейський півострів у результаті потенційної безкомпромісної реакції; на провокаційну риторику та політику КНДР, щоб запобігти поширенню спіралі зростаючої військової напруги на Далекому Сході та в Тихому океані;
8. закликає учасників шестисторонніх переговорів активізувати свої зусилля для забезпечення повного та ефективного виконання Спільної декларації, прийнятої Китаєм, КНДР, Японією, Республікою Корея, Російською Федерацією та США 19 Вересня 2005 р. З метою мирного досягнення справжнього ядерного роззброєння в Кореї; півострові та підтримання миру та стабільності на Корейському півострові та в Північно-Східній Азії;
9. наголошує на необхідності активізувати зусилля щодо зміцнення Договору про нерозповсюдження ядерної зброї; нагадує, що ядерне роззброєння та нерозповсюдження ядерних взаємозв’язків є дуже взаємопов’язаними та взаємно посилюються; наполягає на прийнятті тимчасових заходів та зміцнення довіри, таких як створення зон, вільних від ядерної зброї, негативні гарантії безпеки та обмін даними;
10. закликає ЄС та держави-члени зробити ядерне роззброєння пріоритетом своєї зовнішньої політики та політики безпеки та сприяти полегшенню патової ситуації у переговорах з цих питань як на двосторонньому, так і на багатосторонньому рівні;
11. висловлює глибоке занепокоєння ситуацією з правами людини в КНДР; вітає створення слідчої комісії ООН з питань КНДР; закликає уряд КНДР слідувати рекомендаціям, що містяться у доповіді Спеціального доповідача щодо ситуації з правами людини в КНДР, та співпрацювати з ООН для покращення ситуації з правами людини своїх громадян;
12. особливо стурбований серйозністю продовольчої ситуації, з якою стикається країна, та її впливом на економічні, соціальні та культурні права її населення; Наголошує, що обов'язок забезпечити харчування населення насамперед лежить на державі, яка повинна вжити всіх необхідних заходів для усунення існуючих недоліків у системі виробництва та розподілу, що сприяють дефіциту продовольства; закликає уряд КНДР скоротити військові витрати та забезпечити справедливий розподіл ресурсів для ефективного вирішення продовольчої кризи та інших сфер, де необхідний розвиток;
13. закликає Комісію підтримувати поточні програми гуманітарної допомоги та канали зв'язку з КНДР з метою надання подальшої гуманітарної допомоги населенню; закликає КНДР гарантувати безпечну та необмежену гуманітарну допомогу, що надається неупереджено на основі потреб та відповідно до гуманітарних принципів;
14. закликає КНДР негайно і остаточно покласти край публічним стратам та скасуванню смертної кари в країні;
15. доручає своєму голові направити цю резолюцію Раді, Комісії та урядам та парламентам держав-членів, уряду КНДР, уряду Республіки Корея, урядам держав-членів Ради Безпеки ООН та Генеральний секретар ООН;.