ноемі

ЖІНОЧА ІСТОРІЯ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ВИДАВЧИКА КНИГ

Блог Ноемі Сечі, Halcsontos Cűző, започаткований у виданні «Читача думок» у 2013 році, вийшов за рамки його обсягу: теми публікацій розширені та систематизовані із залученням професійного співавтора, історика Елеонори Гери, доцента кафедри історії культури Університету Етвеша Лорана.
Спираючись на сучасні джерела (приватні листи, щоденники, спогади, газетні статті, літературні твори), переважно від жінок, мова йде про шлюб, шлюб, розлучення, контрацепцію, пологи, виховання дітей, побут, освіту жінок, політичні права та мистецтво (література, акторська майстерність, музика, образотворче мистецтво), зміна ролі жінок у світі освіти та праці. Хоча книга зосереджена насамперед на житті жінок середнього класу в Будапешті, оскільки є найбільша кількість ресурсів про зміни у житті угорських жінок між 1860 і 1914 роками, велика кількість інших акторів інших статей, віку та з’являються і соціальні класи. Сюди відносяться стосунки між покоївками та їхніми коханками, розвиток гінекології, святкові звички, годування медсестер, особливі стосунки між сучасними письменниками-чоловіками та жінками, мораль актрис та феміністичних угорських чоловіків (адже таких було).

“Так, я був маленьким, всього на міліметр, коли всі говорили про спалах вошей у трьох школах на початку навчального року. Брудний дядько став зіркою!

- Давай, давайте просто привеземо себе. До того ж, це було дуже давно, минулого тижня ".

Іштван Сатмарі лише проілюстрував історію в романі розповіді Ноемі Сечі "Mandragóra utca 7", опублікованому восени 2012 року, але в цій книзі для найменших малюнки головну роль відіграють малюнки. Тема дуже конкретна, гнітюча як для батьків, так і для дітей: зараження вошами у дітей. Однак казка - це історія дядька Моцока, дуже рутинного, успішного та властолюбного дитячого та шкільного вошей та молодого новачка Кісту.

"ЧОМУ Я ХОЧУ ДВАДЦЯТЬ КІЛОСІВ ЗОЛОТА, ЯКЩО ЦІЛА КРАЇНА МОЯ?"

"Подробиці, які здаються дріб’язковими, роблять героїв романів живими та впалими - це особливо стосується історичних романів. Вони неспокійні та Читач думок отже, коли я писав це, я перебирав усе, щоб пізнати конфіденційність XIX століття. Однак залишилось багато історій, які не вписувалися в романи. Інтимні подробиці, цікавинки та великі плани людей, які жили в 19 столітті, цей корсет з риб’ячої кістки ".
Стружки особистої історії, зібрані після та під час написання історичних романів у блозі Halcsontos Cűző Ноемі Сечі.

Офіційна сторінка facebook Ноемі Сечі: тут.
(Фото Noémi Szécsi Тамаса Добоса)

LA VAMPIRA SNOB

У квітні 2014 року автор був романом у гостях на Incredi di Civiltà, літературному фестивалі у Венеції, який проводився в сьомий раз. THE Сноб вампіра тоді в кінці червня він був серед п'яти номінантів на премію Салерно на літературному фестивалі в Салерно.

"У випадку з редакцією vicissitudini, яка може виконувати функції охорони здоров'я тварин, дата вступу на державну службу.

Oggi un’anima non ce l’ho neanche più perché sono deceduta nella primavera dell’anno scorso, e de allora succhio il sangue agli uomini, come mia nonna. Ho tuttavia ritenuto che se avessi scritto una favola sulla mia morte, ciò avrebbe potuto suscitare un qualche interesesse.

За відсутності такої довіри дата набрання чинності є нормальною. Це означає, що речовина розчиняється у воді. Я дуже впевнений, що це питання приватного інтересу. Це випадок із розповіддю та справою ".

GANYMED GOES EUROPE

У листопаді 2013 року Європейське видавництво опублікувало Читач думок, Новий роман Ноемі Сечі. (Буктрейлер можна переглянути тут.)

«Отже, це любов, - з огидою подумав я, - всього, чого не вистачало. Ще одне марне страждання на додаток до того, що сталося досі ". І це навіть не було б проблемою. Адже дев'ятнадцятирічним Філіппінам подобається страждати.

Йому було два роки, коли батьки зрозуміли, що він не чує - і з тих пір він навчився гідно носити свою глухоту. Мову жестів вона вивчила в школі, а якщо зосередилася, читає і в рот. Він вважає всіх своїх учителів великими талантами.

Ви б краще зрозуміли своїх непередбачуваних членів сім'ї, якби могли їх почути? Самоправедна, мученицька мати та дурний, конок батько? На відміну від його відсутніх та невирішених батьків, єдиним вірним моментом у житті Філіпа є його сестра Матильд, яка готується стати актрисою. Доля їх обох іноді розділяє, але в основному вона розвивається разом від приморських вілл Середземного моря в угорських маєтках та глухих розплідників до обложеного космополітичного міста.

Тим часом Філіппіни сподіваються, що ми дійсно зможемо пізнати найпотаємніші думки наших ближніх, якщо не почуємо, про що вони говорять ...

Читач думок - другий твір із запланованої трилогії з емігрантського роману 1848 року «Неспокійний». У ньому можна побачити багатьох персонажів, яких ми там зустріли, хоча цей роман - кругла та захоплююча історія, незалежно від його історії. Історія про відчуження, суперечливі почуття, що кружляють у в’язниці наших власних думок, та дорослішання. І про кохання.

ФІННУГОРСКИЙ ВАМПІР В АМЕРИКІ

У травні 2013 року був опублікований перший роман Ноемі Сечі у 2002 році Фіно-угорський вампір під егідою Маріон Бояр, видавництва із значним авторитетом у виданні художньої літератури в США та Канаді.

Весною Ноемі Сечі буде гостем фестивалю PEN World Voices у Нью-Йорку. Він читатиме у Весбет-центрі 3 травня, а в Громадському театрі - 4 травня разом із Міхалом Айвазом, Дрором Бурштейном та Барбарою Фрішмут. Невидимі міста, видимі міста під час панельної дискусії.


ПОЯВИЛИСЯ ВУЛИЦЯ МАНДРАГРА 7., ПЕРША ІСТОРІЯ NOÉMI SZÉCSI! (КНИЖНИЙ ТРЕЙЛЕР)

АНГЛІЙСЬКІ ОГЛЯДИ НА FINNUGOR VAMPER

"Якщо спочатку Джерн також думає, що література пропонує альтернативу вампірській професії, дорослішаючи, він усвідомлює, що письменники харчуються один одним з таким самим апетитом, як кровопивці смертних". Zsuzsanna Varga, Times Literary Supplement

"THE Фіно-угорський вампір, який є добре вигаданим романом, як твори ідолів Джерна, Ганса Крістіана Андерсена, Оскара Уайльда та Льюїса Керролла, бажає бути вгорі кожного списку читань ". Майкл А. Моррісон, Університет Оклахома, Світова література сьогодні

"., серед іншого, дотепна сатира на угорщину, націоналізм та східноєвропейські стереотипи". Тібор Фішер Гардіан

"Розумна і дотепна робота. Бабуся-вампо з шовковими вечірніми сукнями та фарбованими нігтями на ногах - справжній письменницький подвиг".
Керолайн Сандерсон, bookoxygen.com

"Загалом, химерна, приємна пригода, прикрашена літературою та вампірами".
Повний огляд М. А. Ортофера

"THE Фіно-угорський вампір він розуміє з нами, що знайти своє місце у світі, врятувавшись від батьківського ярма, є набагато жахливішою реальністю, ніж стати жертвою однієї з істот темряви ".
Річард В. Джексон, bookgeeks.co.uk


Англійський переклад роману - робота Пітера Шервуда, лінгвіста та перекладача, який перебуває вдома іншими мовами, крім угорської.

Редакція Baldini e Castoldi Dalai Edit в Мілані планує на 2013 рік Фіно-угорський вампір

У листопаді 2011 року Європейське видавництво опублікувало нове видання першого роману Ноемі Сечі у 2002 році Фіно-угорський вампірт.
Джерн Вольтампер та його кровососна бабуся з патинованої сім'ї вампірів Будапешта отримали два видання в JAK-Kijárat.

Габор Герхес створив нову обкладинку історії про вампірів, яка воскресла через дев'ять років.

Ноемі Сечі виступив на Тижні книги 2011 року Вони неспокійні Роман Каролі Шаша (володаря першого місця у конкурсі Жолнай) був його натхненням для його роману під назвою Неспокійні жінки -для вашої колекції ювелірних виробів. Прикраси виготовляли із шматків антикварного порцеляни a переробка тобто в дусі переробки. Головна героїня роману Емілія Барді дебютувала на осінньому Форумі Фолкарта у вигляді брошки, кільця та браслета. Більшість творів у колекції втілені в порцелянові фрагменти Альтвієна 1850-х років. Жіночі персонажі Ноемі Сечі були настільки захоплені, що я не зміг протистояти їх спокусі. Неспокійні жінки кинули роман і ожили у брошці, кулоні, браслеті Каже майстер. (Майстерня Каролі Шаша)