ОДИН ВАГУ 歌词

ООН ПЕСО - Дж. Балвін/Поганий Зайчик/Марчано Кантеро

вага-j

Слова: Хосе Альваро Осоріо Бальвін/Беніто Антоніо Мартінес Оказіо/Марко Масіс/Алехандро Рамірес/Марчано Кантеро

Склав: Хосе Альваро Осоріо Бальвін/Беніто Антоніо Мартінес Оказіо/Марко Масіс/Алехандро Рамірес/Марчано Кантеро

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 跟 你 说 了 再见

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 向 你 道别 了

Я не хочу більше знати про твої поцілунки
我 不想 再 了解 你 的 爱情

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Я вже дав тобі прощення
我 已经 原谅 你 了

Образа ніколи в мені не була
我 从来 没有 怀恨 在心

Тепер те, що ти робиш, коштує песо
你 现在 做 的 一切 对 我 来说 都 一文不值

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Якщо ми перебуваємо на інших стадіях, і я вже забув вас
如果 在 别的 时间 我 已经 将 你 忘记 了

Якщо для вас я зіпсувався, я впав і встав
过去 如果 是 为了 你 我 能 跌倒 又再 爬起

З ким ви прийшли, він уже пішов
和 你 一 起来 的 人 已经 走 了

У мене з’явилось кілька причин того, що я «розбив серця»
有 一些 理由 会让 我 心碎

Намагаючись заповнити прогалини, які ви навіть не заповнюєте галонами
试图 填满 没有 你 的 空白

Якщо це так п'яно, я співаю це
为了 灌醉 自己

Я просто сумую за тобою, що робиш це без прощення '
我 只是 想 你 没有 饶恕 你

І не дивно, що боліло так мало
难怪 你 一点儿 也不 痛

Кора, що корабель злетів не я
我 不是 在 你 心上 的 那 个人

І твоє ідіотське серце завжди буде сумувати за мною, дитино
你 那颗 愚蠢 的 心 会 一直 想念 我 宝贝

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 跟 你 说 了 再见

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 向 你 道别 了

Я не хочу більше знати про твої поцілунки
我 不想 再 了解 你 的 爱情

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Я вже дав тобі прощення
我 已经 原谅 你 了

Образа ніколи в мені не була
我 从来 没有 怀恨 在心

Тепер те, що ти робиш, коштує песо
你 现在 做 的 一切 对 我 来说 都 一文不值

Я любив тебе
我 爱过 你

Я любив тебе
我 喜欢 过 你

Але ці дні закінчились
但 如今 已经 过去了

Тепер ти плачеш вибач
现在 你 后悔 莫 及

Думаючи про мене, поки ваша кава остигає
你 一直 想着 我 咖啡 都 放 凉 了

Я впевнена, що вам не вистачає моєї родимки
我 肯定 你 很 想念 我 身上 的 痣

І не снідати нікого
没有 人 要吃 早餐 了

Вибачте, кохання моє, я просто відвів своє місце
对不起 我 的 爱人 我 的 心 已经 不 属于 你

Знайдіть інше серце, з яким можна пограти
去找 另 一颗 陪 你 玩弄 爱情 的 心 吧

Я був до вас релігійним, обожнював вас
我 曾经 对 你 忠心耿耿 爱慕 着 你

Місяць знає, що я плакав за тобою
月亮 知道 我 为 你 哭泣 了 多少 次

Коли мені було сумно
当 我 伤心 的 时候

І ти ніколи не приходив
你 从不 来看 我

Але нормальний нормальний
但 很正常

Не хвилюйся, я не буду говорити погано про тебе
安静 点 我 不会 乱说 你 的 坏话

Я можу тобі пробачити, але ніколи не забувати
我 可以 原谅 你 但 我 永远 不会 忘记 那些

Не розмовляй зі мною красиво, я повертаюся і повторюю
别跟 我 说 好话 我 再说 一遍

Bad bunny/J Balvin:

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 跟 你 说 了 再见

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 向 你 道别 了

Я не хочу більше знати про твої поцілунки
我 不想 再 了解 你 的 爱情

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Я вже дав тобі прощення
我 已经 原谅 你 了

Образа ніколи в мені не була
我 从来 没有 怀恨 在心

Тепер те, що ти робиш, коштує песо
你 现在 做 的 一切 对 我 来说 都 一文不值

Ви не зможете цього зробити
你 不能 再做

Косметична хірургія душі
自己 灵魂 的 整形手术 了

Змінити те, що не підводить вас
就 为了 改变 一些 东西 不让 自己 失望

Ваш наріжний камінь ваш наріжний камінь
你 的 心 你 的 心

Що ти будеш мене любити
你 又来 爱 我

Я існував, якщо ти уявляєш мене
以前 你 想到 我 我 就会 在

І я стрибнув, якщо ти сказав жаба
你 说 青蛙 我 就会 跳

Але я втомився бути твоїм мудаком
但 我 厌倦 了 做 你 的 奴隶

Тому що ви втратили чутливість
因为 你 没有 良心

Ви пішли самі, не озираючись
你 头也不回 地 一个 人 走 了

Ви навчилися диференціювати
你 学会 了 区分

Як це виглядає і що це таке
相似 的 东西 和 原本 的 东西

Що написано в зірках
星星 上 写 的 字

До того, що написано на папері
和 纸上 写 的 字

Є й інші любові
也 有 别的 人 在 爱 我

Як і подруга Фореста Гампа
就像 Форест Гамп 的 女朋友 一样

Говорить годинник на стіні, якщо наше кохання закінчилося вчора
的 时钟 说 如果 我们 的 爱 昨天 就 结束 了

Що ти будеш мене любити
你 又来 爱 我

Що ти будеш мене любити
你 又来 爱 我

Марчано Кантеро/Bad Bunny:

Що ти будеш мене любити
你 又来 爱 我

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 跟 你 说 了 再见

Якщо я вже попрощався з тобою
我 已经 向 你 告别 了

Я не хочу більше знати про твої поцілунки
我 不想 再 了解 你 的 爱情

Чому ти будеш мене любити
你 为什么 要 爱 我

Я вже дав тобі прощення
我 已经 原谅 你 了

Образа ніколи в мені не була
我 从来 没有 怀恨 在心

Тепер те, що ви робите, коштує песо
你 现在 做 的 一切 对 我 来说 都 一文不值