Вони з’ясували, що були з ними дві оригінальні версії Біблії 16 століття Віззолі, які ніколи не були представлені публіці. Перша повна друкована більбія для протестантів угорською мовою була опублікована за справді цікавих обставин. Він був заборонений, оскільки тодішній католицький монарх не схвалив його. Перш ніж знищити їх, його власники знищили титульні сторінки, щоб їх не можна було розрізнити з першого погляду.

біблії

Місцева угорська громада, включаючи істориків та вчених, не знала про існування двох примірників цієї Біблії в Кошицях. У сусідній Угорщині є ця книга, з якої збереглося лише кілька оригінальних оригіналів, найвищий статус національної пам’ятки культури. На існування цих рідкісних частин вказував бібліограф та архівіст Андраш Сегі (43) з Державної наукової бібліотеки в Кошицях. Він натрапив на них, обробляючи всі книги XVI століття у фонді бібліотеки.

Сегі підкреслив, що це справді рідкісні відбитки. Біблія Viszoly друкується в інших виданнях з 1590 року, а також друкуються перевидання, останній раз у 2019 році. «В Угорщині в 2015 році вона отримала найвищий статус національної пам’ятки культури. Це перша Біблія, повністю надрукована угорською мовою з 1590 року. До цього часу її частини друкувались окремо ", - сказав експерт.

Він додав, що від оригінального видання надруковано від 800 до 900 примірників, з яких до наших днів збереглося максимум 60 примірників. Цікаво, що ці Біблії відрізняються одна від одної, хоча вони й були в одній пресі. "Є записи власності або рукопису, але також штампи. Я також виявив там помилки публікації, наприклад, обмін номерами сторінок. На друк менше тисячі книг пішов майже рік, тому існували різні технічні та друкарські відмінності ", - сказав Сегі.

Опубліковано таємно

Як зазначив фахівець, ця угорська Біблія призначена для протестантів. Через умови на той час, коли в австрійській монархії існував католицький монарх, ця книга була видана без його згоди. "Вона не отримувала цензури, і її публікація в основному була заборонена", - пояснив бібліограф.

Однак, на думку експерта, ви поміщик Жигмунд Ракоці заснував власну друкарню у процвітаючому місті Вісцола, де Гаспар Каролі допоміг йому перекласти Біблію з латинської на угорську. Потім Біблію розповсюджували по Готичному шляху до Кошице та інших протестантських районів та країн. "Їх розповсюджували реформатські християни, і торговці вином часто їздили з ними", - описав Сегі. Люди дійсно робили все, що могли, щоб захистити Біблію. Вони навіть вирвали титульні аркуші.

"У Кошицях або інших місцях, де католики та протестанти по черзі керували містом, люди точно знищували перші сторінки. Вони хотіли не допустити знищення книг ", - розкрив Сегі. Титульний аркуш, як і у випадку з кошицьким зразком, був доданий знову наприкінці 18 століття.

Біблія Відзолі

Це перша угорська повністю надрукована біблія 1590 року, призначена для протестантів. Через те, що Австро-Угорщина на той час мала католицького монарха, її таємно вислали.