Письменниця Магела Демарко та ілюстратор Валерія Равекка створили цю ілюстровану поезію, щоб поінформувати дітей від рими. Вони запрошують створити мелодію і заспівати її.

заспівати

Ми можемо перетворити цю поезію на пісню в тому ритмі, який ми хочемо. Фото: Shutterstock.

Чому ми рекомендуємо це: Тому що, як каже вчитель малювання та живопису, і ілюстратор цієї поезії, Валерія Равекка: «Важливо познайомити дітей складні питанняпочаток гри, історії та персонажі, з якими вони можуть ідентифікуватись таким чином, зіткнутися зі страхами і тугою".

У створенні цієї поезії письменник і журналіст Магела Демарко і вчитель та ілюстратор Валерія Равецька Вони шукали спосіб допоможіть малим пройти цю карантинну ситуацію через загрозу коронавірусу.

Але якщо воно не літає, як воно потрапило в стільки місць? Фото з поезії Магели Демарко, ілюстрація Валерії Равекки.

"Мені прийшло від різних людей, що є діти, яким було дуже погано, які були в депресії. Тож із Валею ми почали думати про те, щоб щось зробити. Хоча ми побачили деякі путівники та інформативні історії про коронавірус, ми помітили, що для найменших бракувало мосту звідки вони з’єднуються, що пов’язано з грою, римою, сміхом, музичністю та ритмами. Звідси виникла ця римована поезія Хто має корону? (ми ділимося повним текстом у кінці примітки), який на додаток до того, щоб прагнути отримати від них посмішку, це також інформує", - розповідає Магела Серед жінок Кларін.

На думку автора, коли ми, дорослі, дивимось новини і лякаємося, багато разів і без сенсу, ми також ми лякаємо малих будинку. "Спробуймо не дивитись новини. Давайте робити це в години, коли вони сплять. Їм не потрібно повідомляти про кількість смертей в Італії чи США", - говорить він.

Модні вітання в часи карантину. Фото з поезії Магели Демарко, ілюстрація Валерії Равекки.

Коронавірус: історії для пояснення хвороби дітям

Ілюстрація поезії

"Мені дуже сподобався процес створення цього вірша. Мені подобається, що це було результатом спільного мислення кількох голів", - говорить Валерія.

Так і було. Через цю поезію брали участь не лише Магела та Валерія. Дизайн коронавірусу натхненний малюнком Лауті, шестирічного сина Валерії, який також схвалив кінцевий результат.

Перші ескізи коронавірусу та малюнок Лауті. Фото: Валерія Равечка.

Ілюстратор згадує: "Я почав писати різні" коронавіруси ". Ми вже говорили, що у мене буде корона, і що, врешті-решт, вона впаде. Я робив тести, коли мій син дивиться на це і каже: "Ні, я скажу тобі, як це має бути", і він зробив прекрасний дизайн персонажа, з якого я витягнув сонцезахисні окуляри, краватку-метелик та ідею, що він подорожує, як у космічній капсулі., ми додали подорожню валізу ".

На завершення Магела розмірковує про те, що відбувається у світі, і сподівається, що це призведе до зміни концепцій: "Моє найглибше бажання, щоб те, що відбувається у всьому світі, допомогло нам зрозуміти, що ніхто не врятований сам, що ми повинні допомагати один одному, що корони ніхто не має не звільняється ні від чого і цього ми повинні змінити цей спосіб життя капіталістичний та споживчий, де людей розглядають як споживачів/речі, оскільки така планета вже не чинить опір".

Як ви думаєте, ким ви повинні прийти до нас у клітку? Фото з поезії Магели Демарко, ілюстрація Валерії Равекки.

Коронавірус: як поговорити з дітьми про профілактику та догляд за хворобами

Пропозиції робити вдома

Автори дають кілька ідей для роботи з поезії, якими ми ділимося в кінці примітки.

  • Це гарний час, щоб пограти з дітьми, щоб переслідувати коронавірус по дому (мами і тата можуть приховати малюнки коронавірусу або чогось, що їх символізує, наприклад, кульки, расті тощо), і що вони повинні їх шукати і ловити.
  • Магела пропонує нам заспівати вірші віршів і вкласти бажаний ритм: "Я спробував це в рок-стилі, і це дуже потужно".
  • Ми можемо намалювати власний коронавірус, встановлений на крилатому коні, який фігурує в поезії, або подумати, якою була б бабуся Леонор.
  • Дайте псевдоніми нові прізвиська коронавірусу.
  • Ми можемо вигадати деякі магічні слова у віршах, щоб зникнути, і супроводжувати наш заклинання «чарівними» рухами тіла.
  • Ми можемо скласти хореографію "лякати віруси".

Добре вимийте руки з милом, співаючи пісню. Фото з поезії Магели Демарко, ілюстрація Валерії Равекки.

Карантинний щоденник: бути "дослідниками світу" вдома

Хто має корону?

Це вірус з короною?
У вас десь є замок?
Хто дав вам дозвіл
прийти нас лякати?

Хочете стати знаменитим?
Ви хочете завжди бути в телевізорі?
Ви думаєте, що володієте світом?
Його корона, чи кидає він дартс від кашлю та лихоманки?

Вірус смердіння, вірус корони,
Мама мені сказала
а якщо він знайде вас
Штурхає вас у ....
(кращий перерахунок) ... в ролику.

Думаєте, у вас є корона?
Збільшений вірус!
Я розмовляю з тобою, королю качируло
Ким ти вважаєш себе
Прийти до нас у клітку? Китай, Японія, Корея, Італія,
США, Бразилія, Іспанія,
Іран, Бельгія, Англія,
Колумбія, Уругвай, Аргентина ...
Цей вірус подорожує більше, ніж тітка Лупіна.

Але якщо воно не полетить.
Як це потрапило на стільки сторін?
Буде галопом вітру
З крилатим конем?

І ось ми всі,
Не виходячи з дому.

Включаючи мою собаку Пітукон
що може тільки какати
На балконі.
Поки моя сука фліп-флоп
воліють пописати
У горщику.

Я шукав
серед іграшок
мій міжгалактичний пістолет
завантажити його спиртом
І води.

Коли мій абу Леонор
він подзвонив мені по телефону
і дав мені рішення:
Цей забіяка карлик
має свою слабку сторону:
це досить шорстко,
не хоче нічого знати
За допомогою чого вони його купають.

Вона навчила мене двох заклинань
щоб убити цього нарциса:
добре вимити руки з милом
співаючи пісню
(Він ненавидить чистоту, а також
пісні, і якщо ви вийдете з ладу, тим краще!)

Цей вірус стеклярусу
це досить стрибки
І якщо ви даруєте поцілунки або обійми
Зробіть PIN-код PIN,
подвійний стрибок до носа
І ... ДОСТУПИТИ!

Тому мене навчила бабуся
кілька модних привітань
під час карантину

Поцілунок метелика
та Поцілунок колібрі:
биття крилами
пальцями,
але далеко,
Не близько.

Тож навіть не витрачайте себе на приїзд
З цієї сторони вірус cuchuflito.
Ми не дозволимо вам нас смердіти,
Ми добре приховані.

І з тією короною моронданги
Ви хочете підкорити світ?
Ти вважаєш, що ти кращий за нас?
Вірус папаруло!

Тут ніхто не кращий за когось
Тут ніхто не рятується поодинці
І перемогти тебе, качируло,
Ми допомагаємо одне одному.

Тож я дякую тобі,
за нас
особливо дрібниця:
Ні ти, ні хто інший не має корони.

Магела Демарко є журналістом і письменником. Вона видала дитячі літературні книги Sola en el Bosque, Un papa con faron та Mi amigo el mar. Деякі його розповіді містяться в антологіях та в професійних журналах початкового рівня. Для Магели "якщо ми не сприймаємо життя з гумором, воно стає трохи суворим і незрозумілим". В Instagram es/magelademarco.