Еммануель Девос особливо складає Віолетту Ледук, подругу Сімони де Бовуар.
Знай, читачу, найкращий спосіб подивитися Віолетта він позбавлений інформації. Таким чином, фільм француза Мартіна Провоста зачаровує, розкриваючи історію забутого письменника в переконливому контексті повоєнного Парижу. Йдеться про Віолетту Ледук (Еммануель Девос), головну героїню цього літературного, історичного та мстивого фільму, фігуру, якій письменництво дало те, що їй відмовляло суспільство та сімейне оточення: життя.
Вона завжди почувалася сволотою, потворною, замученою своїми екзистенційними обмеженнями, і підняла дивний бунт проти своєї гнітючої самотності. Але спонукана спочатку Морісом Саксом, а потім і, безумовно, її подругою Сімоне де Бовуар (Сандрін Кіберлен), вона написала і опублікувала свої муки. Нестерпна вага життя перетворилася на слова, на книги, хоча Віолетта не хоче розповідати, а жити. Хоча потрібен час, щоб зрозуміти, що звільнення - у вашому пера, що ваше місце у світі - всередині нього.
Преверту вдається передати цю тугу, а також послухати французький літературний світ, який був авангардистським у 20 столітті. Що є більш революційним, інтелектуалізоване написання Сімони чи лесбійська проза Віолетти? Наскільки літературно вільними є Альбер Камю, Галлімар і більшість французьких ікон? Ледук розмовляє з ними про аборти, бісексуальність, переживання в дитинстві, і, крім Сімони, можливо, Сартра, ніхто не може терпіти, щоб жінка говорила і писала відкрито про свою сексуальність. "Вони мене калічать", - каже Віолетта, коли Галлімард вирізає лесбійські сцени зі своєї книги Спустошення. Він збирається кинути писати, що означало б відмову від його життя. Де Бовуар закликає її продовжувати, бачачи в ній інший вид визволення, відмінний від його власного. Серед його творів є прірви, але є точки зіткнення при звільненні жінок. "Друга стать така ж, як і перша", - кажуть вони собі. Але ні, поки що. Ми побачимо, як Камю скаржиться, що Ледук "висміює французів".
Через важку атмосферу свого кінотеатру Преверт ставить під сумнів справжнє звільнення французів, свободу та рівність, про які досі дискутують у 21 столітті. І це рятує звивистий крок Віолетти до викуплення, до порятунку, який є не ким іншим, як написанням. Це тема, за межами відмінностей між чоловіками та жінками, самотності, лицемірства, поза тим, що Віолетта поетично символізує боротьбу за звільнення жінок у справах та словах, які тут однакові.
Драма. Франція, 2013. 132 ’, SAM 16. Від Мартіна Провоста. З Еммануель Девос, Кімберлен Кімберленд Кімберленд: Лорка, Мультиплекс Белграно, Селище Реколета
- Що таке вазектомія та 6 інших ключових питань щодо цієї процедури стерилізації
- Я переглянув; російська система; тика і s; наративний синтез втручань при ожирінні без ускладнень;
- Шубенков летить над парканами
- Я переглянув; російська система; етики щодо ефективності та показань антидігоксинових антитіл у Росії
- БІБЛІОГРАФІЧНИЙ ОГЛЯД БІОРОЗРАХУВАЮЧИХ МІКРООРГАНІЗМІВ ПОЛІЕТІЛЕНУ Й НИЗКОЇ ЩІЛЬНОСТІ