Короткий словник словацької мови
Правила словацької орфографії
ридати ма мн. N a A ‑y m.; північний олень
шлюб - м.; шлюб; шлюб ži ž.
одружитися nei ‑ia ne dok.; Одружуватися
Соблахов ма м.; Соблаховчан ‑ а мн. Мія м.; Соблаховчанка ‑y ‑niek ж.; Соблаховський
соболя ма мн. N a A ‑e m.; соболь L ľom
-
Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1
s, так [перед дзвінкими приголосними та перед голосними висл. z, у фігурах з ним, з нею, з ними, з нами, з вами він розіслав. з;
у складному вигляді розіслано. зо, у зв’язку зі мною надіслано. так] передл. Сб 7. с. висловлює
1. зв’язок, об’єднання, об’єднання, об’єднання, зв’язок (= разом): Ільчик і Хованц спали поруч. (Урб.) Старе і старе все перебільшено. (Рис.) Батьки з дітьми виходять на прогулянку;
проживання з сусідами;
подорожі з другом;
взяти когось із собою;
грати з кимось;
Жінки плакали разом з нею. (Джеге) Вона йому задоволена. (Зуб.);
він не живе з чоловіком, не одружується на жінці;
коріння, якими вони пов’язані з ґрунтом (лаз.);
Я з тобою, іди з масами;
йти з духом часу;
не відставати від моди;
Ні політична, ні адміністративна організація (Вадж.) Їх не підтримали. Ви не зайдете далеко з ковалями та шевцями (Вадж.) Тільки б вони були вашими послідовниками;2. контакт з кимось, взаємодія, один з одним, один з одним: зустрітися, зустрітися, побачити когось;
зупинитися, стати, поспілкуватися з кимось, поговорити, поговорити з кимось, написати комусь;
Гори з горами та люди з людьми (зустріч) люди близькі;
домовитись, домовитись з кимось;
порадитися з кимось;
битися, боротися з кимось;
хороші, погані побачення, сварка з кимось;
засудити когось;
злитися, битися з кимось;
поділитися чимось із кимось;
побачення з дівчиною, знайомство з хлопчиком;
одружитися з кимось;
насолоджуватися разом з кимось;
поділитися чимось із кимось;
мати щось з кимось (наприклад, статевий акт, незручності);
торгувати з кимось;
плутати когось із кимось;
розлучитися, попрощатися з кимось;3. зміст ал. гарнір: горщик з водою, шафа з одягом, з книгами;
Під ним був льох із бочками. (Кук.);
тютюновий пакет (Тім.);
Прийшли конверти з офіційними бланками. (Урб.);
м’ясо з картоплею;
хліб з маслом, з медом;
стіл з написом (мін.);
книга ілюстрацій;
Герб з кабаном. (Вадж.)4. майно, стан, якість когось співавт. щось;
зовнішній вигляд, вираз (у невідповідному прикметнику доповнення та іменника): дівчина з лляним волоссям;
дитина з блакитними очима, з довгими ногами;
Будинок з дерев'яними віконницями. (Кук.);
шапка зі стрічкою;
сукні з короткими рукавами, довгими рукавами, з мереживом, рюшами, сорочками з оголеним коміром;
пальто з хутряним коміром;
наречена з отрутою;
Людина з його ім’ям може мати претензії (Вадж.) Настільки значущі, відомі;
ходити з оголеною головою, з капелюхом на голові, з палицею в руці;
Він сидить із витягнутою спиною. (Хроб.) Вона ходить із рюкзаком під пахвою. (Кук.);
розмовляючи з люлькою, з сигаретою в роті;
Він пройшов до пабу з невинним обличчям. (Тадж.) Він пішов із болем у серці. (Тадж.) З важким серцем він не любив йти на війну (Добш.). З фіолетовим на щоці вона відвернулась (Вадж.) Заперечена. Пили, прищуривши очі. (Урб.) Вони врятувались із здоровою козою. (Зуб.)5. те, як щось відбувається, обставини історії, супутні явища діяльності: робити щось зі смаком, із радістю, з готовністю, з любов’ю, з нелюбов’ю, з огидою;
піти з плачем, із соромом, він пішов із довгим носом соромно;
він закінчив словами глузування;
з повагою говорити про когось;
робити щось з добрими намірами;
діяти відповідально;
їсти, пити помірковано;
Він із каяттям дивиться на тещу. (Стод.) З нелюбов'ю до картки картки. (Ал.) З жахом він усвідомлює. (Лаз.) Він слухав, роззявивши рота. (Зуб.) Вони привітали її тепло, розкривши руки (Вадж.). Він прийшов з порожніми руками (Згур.) Без подарунків. Вони йшли до нього з упевненістю. (Тадж.) Він сказав зі сміхом. (Кук.) Відкривається болем стулок. (Лаз.) Те, що він побачив, сталося з такою раптовістю. (Вадж.) Дуже швидко. Тільки з бідою нам може бути важко навчити нас (Тадж.). Вона із задоволенням поглянула на ланцюжок. (Кук.) Вони слухали із задоволенням. (Тадж.) Вони перейшли тротуар із силою волі. в школу. (Лаз.) Не все йде з церковним порядком (Вадж.) Чесно, чесно;
ходити з пляшкою з молоком, з глечиком для води, з сумкою для покупок;
прогулянка з вертепом, з камерою, з гвинтівкою;
сидячи з книгою;
робити щось за допомогою когось;
купувати, продавати з прибутком, працювати з успіхом;
навчання з відзнакою;
дивлячись відкритими очима;
Він говорив охоче. (Урб.) Він каже повільно, з наголосом. (Вадж.);
співати з почуттям;
Не можна сказати з упевненістю. (Тадж.) Вони можуть наклепити її з чистою совістю. (Згур.)● з дозволу ввічливості, коли ми просимо когось про щось, дозволяємо;
з прощенням вираз, яким ми просимо прощення;
з прощенням вираз вибачення: Навіть так, у вас, з пробаченням, жовтий колір. (Груша.)6. час, подаруйте ще одну подію: лягати спати з курками;
вставати з сонцем;
Зі сходом сонця він вигнав овече пасовище. (Ondr.) Він прокинувся вранці з ластівками. (Вадж.) При цьому вітер задув озеро, і дракон зник (Добш.) Тоді, в ту мить;
він ріс, ріс разом із ним;
«Вам є на що чекати!» І з цим вона пішла (Жари), щоб сказати це. Прийшов вітер і разом із ним почав падати сніг. (Урб.)Умова 7: При сухих та вологих опіках.
8. Мета: звернутися до лікаря з дитиною, із зубами;
поїхати з чимось у ремонт;
звертатися до когось із проханням, із проханням, із запитанням;
придумайте гарну газету;
прийшов з букетом;9-та причина: лежачи ногами;
Ви багато чого сумуєте з кулінарією. (Тадж.);
турбувати когось, чимсь;10. уважність, повага до когось ал. щось: А як щодо вашої роботи? З усіма приємно, з не дуже близькими стосунками. відповідно до;
з кимось, з чимось багато роботи, турбот;
мати справу з чимось;
Що трапилося зі мною? - Що з тобою? - Що з цим сталося? - Залиш нас! - з ним неправильно, кінець, амінь;
з кимось щось не так, щось;
Я не був з нею чистим. (Зуб.);
думайте добре про нас;
мати з кимось плани, наміри;11. додавання, додавання: платити щось з відсотками;
Вони обіймали його рік. (Лаз.)12. предмет діяльності, що стосується дії:
a. інтервенційний: управляти, вести господарство, економити чимось;
позбутися;
мати справу з кимось, з чимось;
мати справу з чимось, лікувати когось, чимось хорошим, поганим;
ламати голову чимось;
турбуватись чимось;
телефонний дзвінок. рубати, бити з усіма гидко, щоб перестати щось робити;
З Горовичем світ одразу перекрутився. (Урб.);
це кинуло його на землю;
лопата з ним у воду, лопата з ним у мішок;b. зміст: хвастощі, хвастощі, приховування чогось;
c. реляційний: Де зрівняти мене з Андрієм! (Вадж.);
розпочати, закінчити будівництво;
Вони не відкладали одруження. (Джеге) Перестань так говорити. (Лаз.) Тільки геть звідси! (Вадж.) Вони почали радити, що робити з грошима. (Урб.);
чекати із судженням;
чекати когось з обідом;
поспішати на роботу;
поділитися з чимось;
торгівля взуттям, тканинами;
тримати, співчувати комусь;
прийти, вибратися з чимось;
Що мені робити з пораненими? (Вадж.);
мусить з правдою (з кольором) назовні;
Геть панове! (Смрч.) Колоться навіть такою командою. (Лаз.) Під сосною з ним! (Вадж.) Вона мріяла про змій (Тім.) Про змій. Вони вже тут з молоком. (Зуб.) Він безглуздо при всьому своєму навчанні. (Урб.)ридати, -а, мн. ні. -у чоловік. р. оленячі рогаті копитні, що мешкають у північних країнах;
зоол. з. полярний (Rangifer tarandus);північний олень, -я, -я приходжу. м.: s-ia шкіра
приїзд весілля м.: s-e сукня, s. лист;
s-обручка (зуб.) обручкаодружитися, -і, -ія нед. (кого) здійснити весільну церемонію. одружитися: У скромній церкві їх декан одружився. (Вадж.);
|| одружитися: я не вийду за тебе заміж. (Вадж.);
док. одружитися
шлюб, жінки. р. кількість шлюбів: великий с.