У пуританській Англії королеви Вікторії вимога, щоб дитячі історії були моральними, була аксіоматичною. У тих, хто в Алісії, цього не було, і, можливо, саме тому вони завоювали прихильність широкої громадськості.

країні

Поділіться цією книгою

Конспект

У пуританській Англії королеви Вікторії вимога, щоб дитячі історії були моральними, була аксіоматичною. У тих, хто в Алісії, цього не було, і, можливо, саме тому вони завоювали прихильність широкої громадськості. Головне питання, яке сьогодні, здається, займає ці пари класики дитячої літератури, полягає в тому, чи це насправді дитячі історії. Якою б не була відповідь, очевидним є те, що відрізняє обидва «Еліси» від переважної більшості їхніх однолітків - це те, що вони також цікавлять людей похилого віку. Це коментоване видання "Аліса в країні чудес" та "A Través del Espejo" є першим іспанською мовою, що підкреслює логічну та лінгвістичну точки зору. Свідчення того, що логіка уяви неявно міститься в казках Аліси, є тим самим, що автор виклав у своїх логічних нарисах, можливо, допомагає ще глибше розкрити таємницю цього захоплюючого геніального творця логічної та лінгвістичної нісенітниці, що інтригує і захоплює дітей і дорослих, був Льюїс Керролл.