У 1844 році невелика група інтелектуалів на чолі з Чудовитом Штуром пропагувала словацьку мову як писемну мову, засновану на центральнословацькому діалекті. Ми все ще використовуємо його.
На рубежі 18 і 19 століть Іван Петрович Котляревський видав епічну поему «Енеїда». Вважається першим твором, написаним українською мовою. За ним пішов різнобічний художник Тарас Шевченко, і сьогодні п’ятдесят мільйонів людей розмовляють українською.
По-третє, вже в 1864 р. Близько 60 відсотків населення Франції не говорили по-французьки, або дуже погано розмовляли по-французьки. У країні лунали бретонська, провансальська, окситанська, баскська, фламандська та німецька мови. Сьогодні само собою зрозумілим є те, що всі жителі Франції розмовляють французькою мовою.
Чому вони обдурили жителів гельської країни Півня, але словаки не стали угорцями і не зламали українців? Чіткої відповіді немає, зазначає історик Словацької академії наук Ладислав Вьорес. Діяльність еліт була дуже важливою.
Як змінилися межі імперії, до якої ми належали:
По всьому континенту
Зусилля щодо уніфікації населення торкнулися всієї Європи. Від Великобританії, через Німеччину до Франції.
"Частиною створення французької національної свідомості в 19 - на початку 20 століття було зосереджене зусилля французьких урядів по ліквідації діалектів. Таким чином, як угорщина відбулася в Угорщині, так і францизація відбулася у Франції ", - пояснив Вьорес.
Сполучене Королівство дотримувалося подібного підходу до діалектів шотландського, валлійського та ірландського кельтського. Німці намагалися германізації великої польської меншини.
"Це, звичайно, неминуче призвело до конфліктів і напруженості і, зрештою, до розпаду деяких багатоетнічних держав, таких як Угорщина", - зазначив історик.
Ми не клали трубку
Чітка причина, чому словаки зберегли власну мову і врешті-решт досягли своєї держави, але бретонцям, наприклад, не було важко знайти. Наприклад, на думку історика, думка про те, що територія сьогоднішньої Словаччини була економічно настільки поганою в 19 столітті, що це посилило б мотивацію до відокремлення від Угорщини, не застосовується.
Бідність була скрізь. Бретань відстає в економічному відношенні від найрозвиненіших частин Франції, навіть більше, ніж найслабші регіони Угорщини, за найуспішнішими районами імперії.
Навпаки, сила центральної влади мала великий вплив на те, що відбувалося. Французи мали широкі можливості для просування своїх ідей, ніж угорські.
"Незважаючи на поширене уявлення про тотальну угорщину освіти в народних школах, до кінця існування Угорщини на більшості словацьких етнічних територій у навчанні використовувались словацькі та словацькомовні підручники", - зазначив історик.
У Франції вони систематично пропагують французьку мову в шкільній системі з 1970-х років, використовуючи лише підручники з французької мови.
Елітна діяльність
Однак Вьорес вважає вирішальною діяльність еліти та зовнішню підтримку.
"В останні роки словацький рух отримав сильну підтримку з боку Австро-Угорщини для чеських політичних, культурних і, частково, економічних кіл", - сказав Вьорес. Допомога надходила також від емігрантів до США.
"Хоча бретонський культурно-мовний рух існував або був слабким та ізольованим, він не мав зовнішньої підтримки (порівняно з підтримкою Чехії у випадку зі словаками)", - додав він.
Паралель можна побачити у долі русинів, на кордоні сьогоднішніх Польщі, України та Словаччини.
"У них не було достатньо сильних еліт, у них не було підтримки з-за кордону, їхні лідери не мали економічної сили, тому більшість русинів асимілювалися протягом 20 століття", - підсумував він.