Робота, проведена Джозефом Франком, професором порівняльної літератури в Принстонському університеті, стане, в

Іспанські сторінки 452 рік 1986 рік

Polecaj historie

КРЕПОСТЬ ПЕДРО

Достоєвський - Судові роки 1850-1859 0691065764, 9681624483

Робота, проведена Джозефом Франком, професором порівняльної літератури в Принстонському університеті, стане, в

Достоєвський: Чудодійні роки 1865-1871 [4]

Під час вимушеного заслання через різні європейські країни та вічного втечі від своїх кредиторів, писав Достоєвський

Від наукових доказів до експертних доказів 9788416402762

Ця книга пропонує найбільш повний аналіз експертних доказів з епістемологічної точки зору, які можна знайти.

Дослідження на тесті
З кінців товарів і зла. Книги III-V [2] 9703208827, 9703208835
Достоєвський: наслідки визволення 1860-1865 [3]

Пам'ятник сучасної біографії, порівнянний лише з роботами Пейнтера про Пруста та Едель про Джеймса, роботи

Достоєвський: Насіння повстання 1821-1849 [1]

Вірне відображення свого часу, уособлення того, що Гегель називав об’єктивним духом свого часу, Федір Михайло

Тест Роршаха. Посібник із багатокультурного застосування 9682323231
Пробний камінь. Наука до тесту 2738109403, 9786071628169
Загальна теорія доказів у цивільному праві

    Автор/Завантажено
  • Джозеф Франк
    Категорії
  • Історія
  • Мемуари, біографії

Зміст:
ЗАГАЛЬНИЙ ПОКАЗНИК
Передмова
Транслітерація англійського видання
Скорочення
Перша частина
СИЛА ПЕДРО та ПАВЛА
вступ
II. Справа Петрашевських
III Скарб життя
IV. Розумна, незалежна, хитра і вперта
V. Інцидент на площі Семеновського
Друга частина
КАТОРГА
БАЧИВ. Перше враження
VII. Світ морального жаху
VIII. Російський патріот
IX. Селянка Марей
X. Нове бачення
XI. "Монстри в їхньому лихолітті"
Третя частина
ПЕРШЕ КОХАННЯ
XII. Жага знань .
XIII. Достоєвський, рядовий
XIV. Впливовий друг
XV. Лицар, який заблукав у жіночому одязі
Четверта частина
ДРУГИЙ ПОЧАТОК
XVI. Російське серце .
XVII. «Слабкі та сильні» типи
XVIII. Літературні проекти
XIX. Сибірські романи
Мрія дядька
Село Степанчиково
XX. Повернутися додому
аналітичний індекс

Попередній перегляд цитування

СЕКЦІЯ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРНИХ ВИВЧЕНЬ

ДОСТОЄВСЬКИЙ Судові роки, 18 5 0-1 8 5 9

Переклад JAIME RETIF DEL MORAL

МЕКСИКО-ФОНД ЕКОНОМІЧНОЇ КУЛЬТУРИ

Перше видання англійською мовою, 1983 Перше видання іспанською, 1986

D. R. @ 1986, FONDO DE CULTURA ECONÓMICA, S. A. DE C. V. Avenida de la Universidad, 975; 03100 Мексика, Д.Ф.

ISBN 968-16-2448-3 Надруковано в Мексиці

Присвячений пам’яті RUFUS

В. МЕТЬЮЗОН, (1918-1978)

надихаючого славіста і друга, якого я ніколи не забуду

Джозеф Принстон, Нью-Джерсі, листопад 1982

Орест Міллер і Ніколас Стражов: Біографія, Письма і Заметки из Записной Книжки Ф. М. Достоевского (Санкт-Петербург, 1883). Передує ім'я автора відповідного розділу.

Ф. М. Достоєвський, Матеріали і Ісслідування, А. С. Дол: інін, склад. (Ленінград, 1935).

Ф. М. Достоєвський в «Воспімінанії Собременников», А. С. Долінін, комп., 2 томи (Москва, 1961).

Ф. М. Достоєвський: Щоденник письменника. Переклад англійською мовою Бориса Брасоля (Санта-Барбара та Солт-Лейк-Сіті, 1979).

Ф. М. Достоєвський: Пісма. Акуратне та коментоване видання А. С. Долініна, 4 томи (Москва, 1928-1959).

Ф. М. Достоєвський: «Польное Собрание Сочинения», охайне та коментоване видання Г. М. Ф11ідлендера та інших, 30 томів (Ленінград, 1972).

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

О розум! Розум володіє горами, скелями з жахливими абсолютними схилами, до яких жодна людина ніколи не спускалася; незначно, можливо, для тих, кого там ніколи не призупиняли. Наше ефемерне життя не повинно прагнути зіткнутися з тим вершиною чи безоднею. ГЕРАРД МЕНЛІ ГОПКІНС

У будь-якому випадку, наше завдання поставлене. Ми повинні виконати роботу, яку сам Достоєвський планував, але не зумів виконати: розповісти історію про відродження своїх переконань. Лев Шестов, Достоєвський і Ніцше: Філософія трагедії

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

До. Герцен: Собрание Сочинения, 30 томів (Москва, 1954-1961), с. 7: с. 122.

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

докласти до резюме висновків Орлова. Це важлива справа, бо навіть якби це було просто бездіяльність, це все одно було б злочинним і нестерпним "3.

2 Коли почали поширюватися чутки про арешт, усі в Петербурзі задавали те саме запитання, яке задавав цар: чи були засідання просто "простою розмовою", чи вони мали більш зловісну і рішучу мету? Сенатор Лебедєв, який був дуже добре зв’язаний, поспілкувався з Ліпранді та отримав відповідь. "Сьогодні я зустрівся з П. Ліпранді в Пасажі [крита арка] і завів відверту розмову щодо наших дітей-змовників, які зараз перебувають у фортеці. Він розпочав цю справу, і Вікторія Слівовська: Справа Пьетрашков (Варшава, 1964 ), с. 239. Процитовано у В. л. Семевського: "Следствие и Суд по Делу Петрашевцева", Русские Записки, с. 9-11 (1916), т. 9: с. 40. 2

СПРАВА ПЕТРАШЕВСЬКИЙ

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

СПРАВА ПЕТРАШЕВСЬКИЙ

3 Через десять років після тієї доленосної ночі з 22 на 23 квітня, коли його попросили написати щось у записках дочки свого друга А. П. Мілюкова, Достоєвський написав яскравий опис обставин арешту, можливо тому, що Мілюков та його родина були тісно пов'язані з його спогади про ті мучні події. Пробуджений о четвертій ранку офіцером у світло-блакитному мундирі таємної поліції, оточеним озброєною охороною та головою попетрашевців, цит. Опус. v. 3: с. 276. Орест Міллер і Ніколас Страхов: Біографія, Письма і замітки із записної книжки Ф. М. Достоєвського (Санкт-Петербург, 1983), с. 90. Цитується далі як Біографія, перед якою стоїть ім’я автора відповідного розділу. 9

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

СПРАВА ПЕТРАШЕВСЬКИЙ

А. М. Достоєвський: Там же «Воспоминания», С-194.

(Ленінград, 1930), с. 192-193.

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАЙЛО

СПРАВА ПЕТРАШЕВСЬКИЙ

Незважаючи на те, що Федір Достоєвський не залишив опису фізичних умов ув'язнення, мемуари Андрія Достоєвського, як і інших в'язнів, дозволяють нам реконструювати їх з певною точністю. Камери різнилися за розмірами, але вони були досить просторими для однієї людини. У більшості були високі склепінчасті стелі, і всі мали вікна (за залізними ґратами), вікна яких були вкриті, за винятком

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

А. М. Достоєвський: Воспоминания, с. 196.

М. Н. Гернет: Історія Царської Тюрмі, 5 томів (Москва, 1961), с. 2: 220.

СПРАВА ПЕТРАШЕВСЬКИЙ

чітко позначити) в той момент, коли темрява опустилася. Вони ніби матеріалізувались нізвідки. Побоюючись нападу, він спав лише в світлий час доби. За присутністю величезних щурів він припустив, що, можливо, поруч був комора. В інших звітах про щурів не згадується, але таргани були скрізь. Камера Андрія знаходилася в твердинні Зотова, яка була в гіршому стані, ніж інші секції в'язниці, оскільки він пам'ятає, що командир фортеці генерал л. А. Набоков (пра-пра-дядько автора Лоліти) *, огидно озираючись навколо свого першого візиту, пробурмотів: "Так, тут погано, дуже погано. Треба поспішати". Він, як пізніше дізнався Андрій, розповів про будівництво нового житла для ув'язнених20. Це пояснює розбіжності між деякими деталями записки

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

Н. Ф. Бельчиков: Достоєвський проти Процеси Петрашевцев Петрашевці, цит. Опус., В. 1 стор. 149. Бєльчиков: Protsesse, с. 244.

(Москва, 1971), с. 244.

СПРАВА ПЕТРАШЕВСЬКИЙ

5 Для розгляду справи Петрашевського була призначена слідча комісія. Його очолював генерал Набоков, до його складу входили генерал П. П. Гагарін, граф В. А. Долгоруков, генерал Ю. І. Ростовцев і генерал Дубельт. Набоков, який не брав участі в допитах, очолював Комісію виключно тому, що він був командиром фортеці. У нього на Язтрзембського склалося враження, що він досить неосвічений, грубий старий солдат, "людина, твердо переконана, що, якщо взагалі 25 Ф. М. Достоєвський: Пісма. Ретельне і коментоване видання А. С. Долініна, 4 томи (Москва, 1928 -1959), т. I: с. 125; 27 серпня 1849 р. Далі цитується як Пісма. 26 А. М. Достоєвський: «Воспімінанія», с. 197.

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

Бєльчиков: Protsesse, с. 215-216. ДВС, с. 1 стор. 191.

СПРАВА ПЕТРАШЕВСЬКИЙ

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

Міллер: Біографія, с. 106-107. Див. Коментар Бельчикова: Protsesse, с. 200.

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

СКАРБА ЖИТТЯ

відчутний, який виявився набагато менш страшним, ніж розпливчасті прикмети, які в попередні місяці розігнали його нерви в майже істеричний стан.

Фісма, с. 4: с. 258-259; 20 червня 1848 р.

КРЕПОСТЬ ПЕДРО І ПАВЛА

розвалитися в ув'язненні, оскільки місяці проходили повільно, а допити тривали. На початку липня в'язні отримали дозвіл отримувати книги (у фортеці була невелика бібліотека, що складалася в основному з релігійних творів) та вести листування із зовнішнім світом. У ті часи Михайла вже звільнили. Листи, адресовані йому Достоєвським, продовжують повідомляти нам про його фізичний стан та його психічний стан, який залишається надзвичайно збалансованим і позитивним, беручи до уваги те, що Достоєвський спілкується: "Моє здоров'я добре, - писав він 18 липня, - за винятком геморой та нервові проблеми, ті, які продовжують наростати. У мене почалися нервові спазми, подібні до тих, які я відчував раніше, апетит у мене поганий, і я дуже мало сплю, страждаю від снів. Я сплю приблизно п’ять годин з двадцяти -четири, і я прокидаюся як чотири рази за ніч ". 6 Через місяць у його звіті про стан здоров'я вказується, що стан його здоров'я погіршився: "Я вже місяць живу на касторовій олії, і це те, що підтримує мене в живих. Мої гемороїдальні вузли