Без доплати агентства, гнучка, людська та якісна.
Профіль офіційного перекладача та/або офіційного перекладача
Перекладач | Так |
Перекладач | ні |
Адреса/місце роботи | Шаморін, Братислава |
Кінець | Трнавський, Братиславський |
Телефон | 0905 410 317 |
Електронна пошта | [email protected] |
Інші мови, з якими він працює (не офіційно) | Німецька, італійська |
Інтерпретація (не офіційно) | Так |
Спеціалізація | право, економіка, бухгалтерія, банківська справа, маркетинг, політика, державне управління . |
Довідки, клієнтура | суди, прокуратури, банки, великі комерційні компанії тощо. |
Ціна - офіційні переклади | 19,92 €/стандартна сторінка |
Ціна - неформальні переклади | 11, - до 15, - €/стандартна сторінка |
Ціна за переклад | від 30 €/годину + готові витрати (подорожі, харчування, проживання тощо) |
Продажі | за домовленістю |
Тут ви знайдете достатньо інформації, щоб бути офіційною, відповідно. вони могли замовити завірений переклад безпосередньо у офіційного перекладача. Вам не потрібен брокер.
Усі офіційні перекладачі або перекладачі, зареєстровані в цьому Довіднику, належним чином внесені до Списку експертів, перекладачів та перекладачів Міністерства юстиції Словацької Республіки. Це означає, що кожен має право здійснювати перекладацьку діяльність та/або перекладачі відповідно до Закону Національної ради Словацької Республіки №. 382/2004 .
Офіційний переклад, підготовлений офіційним перекладачем, буде забезпечений круглою маркою з національним гербом Словацької Республіки та пунктом перекладу, який є невід'ємною частиною кожного офіційного перекладу. Завірений переклад буде скріплений триколором та скріплений печаткою.
Використовуйте прямий контакт з офіційним перекладачем або перекладачем і готуйте дійсно якісний офіційний переклад (суд, завірений переклад) за розумну ціну!
офіційний переклад братислава, офіційний переклад шаморін, офіційний переклад угорська, завірений переклад угорська
Поділитися цим профілем!
Відповідно до Закону № 18/2018 зб. щодо захисту персональних даних та змін до деяких законів, опублікованих у Збірнику законів Словацької Республіки, перекладач та/або перекладач, який бажає опублікувати свої персональні дані на цьому порталі статусу, повинен висловити свою згоду з оператором та адміністратором цього портал для обробки його персональних даних, включаючи фотографії, настільки, наскільки він надає цю інформацію самому оператору. Ця згода застосовується для публікації персональних даних на цьому порталі, а також для бухгалтерських записів оператора.
Мови офіційних перекладачів та перекладачів, зареєстрованих тут
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей портал статусу створений за приватною ініціативою і не представляє жодного державного чи державного органу чи професійного офісу Словацької Республіки. Реєстрація офіційних перекладачів не є обов'язковою, офіційно, інституційно чи іншим чином організована. Офіційні перекладачі та перекладачі реєструються на цьому порталі на власний розсуд і публікують тут лише ту інформацію, яку вони вважають за потрібну, яку вони бажають опублікувати і яка відповідає правилам цього реєстру, призначеного лише для офіційних перекладачів та перекладачів. Будь-який офіційний перекладач та/або перекладач, який зараз зареєстрований у Списку експертів, перекладачів та перекладачів Міністерства юстиції Словацької Республіки, або офіційний перекладач словацької мови, сертифікований, уповноважений, зареєстрований або асоційований згідно із законодавством будь-якої іншої країни зареєструватися в цьому списку.