Фольклорний колектив Pantľička

земля

«Народну пісню сьогодні можна сприймати по-різному. Дами з Кошицької Бели в півфіналі потягнулись до не дуже привабливої ​​теми балад. Ми вірили їх сугестивному співу моральної дилеми молодої жінки, і це принесло їм успіх не лише серед слухачів телевізійної студії та журі, а й серед телевізійної аудиторії. Однак співаки з Пантжички також мають шанс завдяки високоякісній співочій інтерпретації, інтонаційній чистоті, свіжості в голосі, які також можуть щиро співати інші пісенні жанри ".

Івана Бриллова

"Івана Бриллова збурила і без того бурхливі фольклорні води своїм першим просуванням у півфінал для регіону Західної Словаччини. Так, вона русинка, яка походить зі сходу Словаччини, яка також залишається у Братиславі. Вона співала пісні з рідного краю (Шарішське Ястрабіє) і інтерпретувала це в такий спосіб у типовий, горластий та своєрідний спосіб. Вона не наслідує, вона також живе духом цього краю завдяки пісні. Це може сподобатися тим, хто цінує форми автентичного виконання, оригінальних співів та музичних зразків, тим, хто домагається викладу пісні та співака, а не лише після розваги ".

Домініка Моравкова не буде модерувати півфінал The Earth Sings: Fear of Coronavirus!

Брати Піжіш

"Брати Піміш вражать своїм спонтанним, природним та невимушеним виразом. Це дуже приємні по звучанню чоловічі голоси, які сподобались мені на першому кастингу в Мартіні. Вони брати, і тому генетично їх колір голосу, спосіб їхнього співу схожий, тони з них так красиво «виливаються» і красиво зливаються. У них складна позиція, оскільки вони співають і грають одночасно, але це дозволяє їм не лише грати пісню, а й грати з піснею ".

Молодіжний фольклорний ансамбль Желієзко

«Молоді люди з Кошиць показали не лише свою молодість, а й своє захоплення фольклором. Ми будемо здивовані тим, чим вони нас «здивують» у фіналі, який фольклорний регіон чи область вони будуть вивчати та виконувати. Їх девізом є молодість, вдача та радість, що очевидно в їхній танцювальній інтерпретації. Навіть якщо вони мають досвід керівництва ансамблем, час та поточну епідеміологічну ситуацію, можливості навчання та гри всіх складових ансамблю можуть зіграти проти них. Їм не бракувало ентузіазму, тому я вірю, що вони знову будуть приємно здивовані ".

Фольклорний ансамбль Поважан

"Фольклорний ансамбль" Поважан "заповнив всю сцену в РТВС, і хоча їхні танці не настільки енергійні, що вони є ввічливими, костюми виглядають просто, виступ усього ансамблю був дуже складним, дух усього колективу був вражаючим. Я думаю, що вони застосують цю тенденцію в наступному виступі, відповідне поєднання музики, танцю та вражаючого, до речі дуже гарне співоче виконання дає такий великий ансамбль, з багатьма шанувальниками та колишніми членами ансамблю дуже хороші позиції в фінал ".

Адріана Фурікова

"Адріана Фурікова змагалася серед іноземних словаків. Вона є нащадком румунських словаків і вразила журі не лише сугестивно заспіваною історією про війну, але перш за все ентузіазмом, з яким вона шукає, розкриває та робить доступною культуру своїх предків. Він може підкорити не лише своїм співом, але й власною людською історією, любов’ю до коріння та прагненням до знань ".

Народна музика DFS Vienok

«Народну музику DFS Vienok перемістили до фіналу sms глядачі та шанувальники фольклору. Не дивно, адже саме молоді музиканти та співаки вкладають не лише технічне мистецьке мистецтво та ентузіазм в інтерпретацію фольклору, але вони неодмінно захочуть заплатити за свою смс чимось оригінальним. Тоді ми будемо здивовані ".