Гомер Дж. Сімпсон є персонажем мультсеріалу Сімпсони. Йому 39 років, він народився у Спрінгфілді. Він одружений на Мардж Був'є та має трьох дітей: Барта, Лізу та Меґі.
Повторювані фрази
ХАХАХА ЧУЗОВА ВІДДАЛИ ЙОГО У ВСІ ПОПИ. [Іспанська версія]
Інший
(Знову з’являється)
Гомер: Як би там не було, я через вас у в'язниці! Гомер: (підштовхуючи книжковий візок) Я збираюся вбити Мо. (сідає на візок) Wiiiii [Іспанська версія]
- Глава, в якій Манджула дає восьмикратки, зізнаючись, що вони отримали гормони для вагітності:
- Розділ, в якому Красті стає конгресменом:
Барт: нарешті літаки летять туди, куди їм летіти Гомер: Так, над будинками бідних
У цьому ж розділі Фландрія входить, перетворюючись на зомбі, і Гомер стріляє в нього з рушниці.
Точка зору зміщується на зовнішню сторону бару. Усередині лунають бойові шуми, двері відчиняються, і чоловік з вусами та капелюхом випадає з бару, непритомний. Тоді Гомер проходить повз нього.
Точка зору зміщується на зовнішню сторону бару. Усередині лунають бойові шуми, двері відчиняються, і чоловік з вусами та капелюхом випадає з бару, непритомний. Тоді Гомер проходить повз нього.
Гомер: Я не хочу, щоб Лізу дискримінували лише за те, що вона жінка. Подивіться! У цього хлопчика груди! Мокрий рушник! Ходіть сюди, міс ! Матка: Не змушуй мене бігти. Я з’їв багато шоколадних цукерок.
Вибачте, 724 Вічнозелена тераса. Прощання залишаю у ваших руках.
(Гомер у нетверезому стані розмовляє з Вбивством і Скаллі в барі Мо)
Гомер: Гіліііііііііііі! Мардж: Гомере! Це не правильно. Гомер: Мардж намагається зрозуміти, є два типи студентів університетів: спортсмени та гілі; і як спортсмен мій обов'язок зробити життя Гілі неможливим. Ей ти! Ви бачили, що gilí?
Учень: Як ти кажеш? [Іспанська версія] .
Гомер: NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERRRDD. Мардж: Гомере, це не правильно. Гомер: Мардж, спробуй це зрозуміти, є два типи студентів університету "vivales""і" ботаніки"І як я живу своєю роботою, щоб злиденнювати життя для ботаніків. Гей, брате! Ти бачив цього дурного ботаніка?
Він викинув свої записки ! (сміх продовжується)
(Після того, як Гомер розповів на батьківських зборах, як він читав Лізі в дитинстві).
(Усі здивовані)
Бернс: До речі, я приніс арахіс Гомер: Yabadabaduuuuuuuuuuuuu [Іспанська версія] Бернс: Так, ви Пітер Флінтстоун і Вільма Флінтстоун, і це, мабуть, чарівні Піблі
(Усі здивовані)
Мозок Гомера: Швидко, подумай щось розумне. Гомер: Я містер Бернс. Мозок Гомера: Д'О
Гомер: Втеча в реактор ! ПЕРЕЙДЕМО В ПАЛМАААААРР!
- Легкий синку, впевнений, що Ейнштейн перетворився на всі кольори, щоб винайти лампочку.
- Ліза кохана, вампіри не існують, це уявні істоти, як гобліни чи ескімоси.
- Гомер Ось ключі від слона.
Покупець: У слона немає ключів. Гомер: Ну добре, тоді я їх збережу.
- Барт: Бог наймогутніший.
Гомер: Так, він мій улюблений вигаданий персонаж.
Потім у редакції головний редактор читає статтю.
Редактор: (сміється) Я жартую? він пише клокети замість крокетів, каже, що в ресторані їли Grrr і що салат на смак нагадував дві кори, здається, це написав пес. Гомер: Яку дурницю він говорить, собаки не можуть друкувати. На жаль. Редактор: Крім того, зрештою він просто повторює "Jorobate Flanders" знову і знову і знову Гомер: Це мало дійти до 500 слів.
Пізніше Ліза допомагає йому написати статтю.
Ліза: 496 497 498 слів, у яких бракує двох. Гомер: Як справи? Горбата Фландрія?
- Глава, в якій вони їдуть жити на стару ферму Сімпсонів) Гомер падає на трактор
- Згодом трактор знову падає
- Розділ, у якому вони відвідують "Блокленд", Гомер дивиться на себе у дзеркало, яке робить його немов створеним з Блока.
Гомер: (знову ж таки роботизованим голосом) Я автоматична пральна машина, роблю те, що замовляю.
- Жодна жінка не займається коханням з Max Power, застібає ремінь безпеки і насолоджується.
(Коли вони виганяють пана Бернса, Смітерса та Гомера з Куби і перебувають на човні):
(Коли Гомер місіонер закликає з радіо)
- . Барт, тепер ти чоловік у домі, Ліза підвищила тебе до сина.
- Гомер: Синку, сьогодні ми зробимо з тебе чоловіка.
Барт: Ти збираєшся навчити мене керувати автомобілем? Гомер: Ні, Барт, ти все ще замалий для цього. Сьогодні ви навчитеся вбивати.
- В епізоді, де Гомер їде до NASA
- Гомер (п'яний): У моїй родині п'ятеро людей: Мардж, Барт, дівчина Барт, та, яка ніколи не розмовляє, і товстий хлопець. Як я цим зневажаю!
- Гомер (Мардж):. Я не можу збрехати тобі, Мардж. Побачимось!
- Епізод, де розстрілюють містера Бернса. Барт, Ліза, що стосується мене, ви обидва потенційні вбивці.
- Я помру так, ніби народився, брудний, плачу і віддалений від жінки, яку кохаю.
- Ви знаєте, Мардж мені подобається густий шоколад, холодне пиво, високий рівень телебачення та божевільні божевільні гомосексуалісти.
- (Епізод, в якому Барт продає свою душу, встає та йде шукати її)
Гомер: Барт! Ти не збираєшся їсти свої фрикадельки? Розум Гомера: Мовчи, дурне! Вони можуть бути нашими! Гомер: Біжи синку! Біжи за свою душу! (І їсти котлети Барта)
- Гомер на пошті намагається отримати лист:
Гомер: Хороший шлюб - це все одно, що з’їсти апельсин, спочатку цедра, потім солодка, солодка м’якоть. Апу: Я не "розумію" Віллі: Якби я хотів подивитися, як їдять апельсин, я б пішов до класу "Як їсти апельсин" (клас, як їсти апельсин) Ганс Топо: Їсти апельсин - це все одно, що мати гарний шлюб. Дідусь: Ви їсте клятий апельсин!
Гомер: У мене є історія з двох. молоді подружні пари студентський сміх Гомер: дама цього шлюбу має цікаву звичку в спальні, мабуть, вона божеволіє від бажання, якщо її чоловік кусає її за лікті Професор Крабаппл: Ми хочемо імен! Гомер: добре. Давайте все одно назвемо їх містерами Х та місіс Ю. Містер Х каже їй: "Мардж, якщо це тебе не збудить, мене звати не Гомер Дж. Сімпсон!".
Гомер: Продовжуй грати у війну, сину, без присутності чоловіка в будинку ти можеш стати жіночим за секунду. О! Цей жир не видаляється. (в жіночому тоні)
- [Коли Мардж стає залежною від азартних ігор]
(Мардж приходить і заходить у кімнату, де є отвори для рушниці)
(сидять Гомер, Барт, Ліза та Меггі)
(згадуючи, коли я був дитиною)
Абель: Гомере, ти дурний, як камінь, і негарний, як блюзнірство, якщо незнайомець запропонує взяти тебе, ти йди! Гомер: Прокляті дитячі травми!
- [коли Барт стає свідком справи Фредді Діаманте]
(Барт, дивлячись на професора Скіннера)
Скіннер (задумавшись): Я знаю, що ти чуєш мої думки Барт, тому нагадую тобі, якщо я докажу, що ти покинув клас, ти йдеш ДЕМОНУ! Якщо я це сказав, я можу думати про те, що ніколи не кажу Гомеру (замислюючись): Я знаю, ти чуєш мої думки хлопчик, мяу мяу мяу мяу мяу
- [коли Гомера виганяють з таверни Мо]
(дме, Косме викидається, а Гомер прибуває)
Гомер: ну, боже, цей чоловік - мій точний двійник. (див. собаку). У цього собаки пухнастий хвіст! (Гомер переслідує собаку) Ха-ха-ха-ха, сюди собачка, сюди собачка.
- TreeHouse of Horror IV Episode
- [Гомер у пеклі]
(Гомер їсть пончики)
(Барт знову повертається до свого тіла)
(сім'я Сімпсонів залишає посольство)
Барт: привіт, G.I.JOE, ваш знак помилковий, ми в Австралії Військові: Сер, посольство вважається північноамериканською землею, сер. Гомер: Дійсно. Подивіться Барт, я зараз в Австралії в Америці (стрибки) Австралія, Штати, Австралія, Штати. Барт: Я знаю Гомера Гомера:. Австралія, Штати, Австралія, Штати, Австралія, Штати. Мардж: Гомере, ходімо
(Діставшись частини США знову, військовий б'є його)
Гомер: Ой. Військові: в Америці ми не терпимо такої дурниці, сер.
- [Барт продає свою душу]
(Совість підказує йому:) Будь дурний, це може бути і у нас
(сидячи, граючи в покер за столом у будинку Ленні)
(знімає)
- Гомер і Мардж Сімпсон, на межі розлучення в новому сезоні
- Невпізнанно, як актору Йона Хілу вдалося скинути більше 30 кілограмів VOS
- Фактори, що збільшують ризик дитячого ожиріння - Фаро де Віго
- Основний посібник з правильного вирощування свиней
- Невпізнання до і після повстанця Вільсона при схудненні - Terra Chile