Ця фонема набуває великої сили навіювання, оскільки вона, як правило, оточує багато термінів, що викликають мале

Їдальні вже добре розповіли про десерт, коли офіціант каже: "Постріл?".

граматика

Оскільки вам доведеться змусити покупців піти з наміром повернутися, нічого кращого, ніж запропонувати їм останній продукт, загорнутий у спокусливе слово; навіть якщо це хороший лінготазо з пачарана, вичавки, коньяку або спирту, замаскованого в дрібні ароматичні трави.

Але офіціант не запитає "Хочеш слизня?".

Слово "постріл" відображає в нашій свідомості "ковток" лікеру, і, щоб збільшити його зменшувальну ефективність, на стіл будуть покладені деякі нешкідливі на вигляд окуляри. Слово, вибране офіціантом, змусить закусочного задуматися про «маленький напій» з «лікеру» та «маленькі келихи», а також про те, що таким чином пляшка прихована від очей (навіть якщо вона стоїть перед їхні носи), а не опосередковані, що містять привабливий 25-40-градусний дистилят. Це здається дивним, але невимовлені слова іноді змушують предмети, які вони називають, зникати.

«Хочете постріл?» - наполягає офіціант. І клієнт думає: "Але як у ковтку щось може бути не так?" А між жартами та сміхом упаде ціла пляшка.

Офіціант знає, що подав велику страву. Він приніс тих початківців, котрі завжди мали півтори порції на людину; він відкрив пляшки вина і виніс тарілку за тарілкою з кухні. І десерт. Після всього цього, ви можете ще раз запитати: "Ви хочете зробити постріл?"; Але якщо хтось із ваших клієнтів покладе руку на живіт, він також отримає правильне слово: "Чи хочете ви дижестиву?".

Як ніби офіціант виконував функції лікаря-дієтолога, ця пропозиція спричинить у споживачів відчуття прилипання, що заважатиме їм запитувати більше даних. Низькоміцні лікери можуть сприяти поліпшенню роботи кишечника, але ті, що сповнені радістю, дають несподіваний ефект. Однак як можна сумніватися в таких словах, як "постріл" або "травлення", такого здорового вигляду?

Літера i набуває в них великої сили навіювання, оскільки така фонема, як правило, переслідує, крім зменшувальних значень, багато термінів, що викликають мале: мінімізувати, дуже тонке, зменшувати, нещастя, дитяче, незначне, крихітне, дрібниці, незначне, мініатюрний, крихітний, мікроб, міліметр, крихітний ...

Можливо, випадковість чи інтуїція про силу мови також змусили клієнтів почути ще одне слово озвученого, як тільки вони прибули до ресторану, поки вони ще чекали, поки їхній стіл буде накритий. З першими сортами пива прийшли шматочки з собрасадою, трохи патас-бравас, деякі котлети з соусом. Але офіціант сказав би на привітання та відкрити свою серію спокусливих питань: "Чи можу я поставити аперитивіто?".