Кармен Маура, Наталія Вербеке та Лола Дуєнас висвітлюють Фабріса Лучіні темами

Пов’язані новини

Берлінський фестиваль наслідував своє і навіть не знав про поштовх Гойї. На щастя, екстравагантність 3D-окулярів закінчилася, і вчора двовимірний кінотеатр повернувся, рівним, навіть більш плоским, ніж було потрібно. Російський фільм "Невинна субота", якраз у день, коли вибухнув чорнобильський котел; британський - Ральфа Файнса за п’єсою Шекспіра "Коріолано", а французький - "Службовий вхід", особливістю якого було те, що він зосереджувався на групі іспанських іммігрантів у Парижі 60-х, а його роль виконували Кармен Маура, Наталія Вербеке, Лола Дуєньяс, Берта Ожеа, Нурія Соле та Конча Галан ... Це було меню дня, хоча документальний фільм Ізабель Коаксе про суддю Гарсона був тут як аперитив, або пихтіння.

іспанські

Режисером паризької комедії в приміщенні був Філіпп Ле Гвай, але це не було такою великою справою. Колекція іспанських тем, зосереджена на півдюжині жінок, які формують службу сусіднього помешкання і мають спільні кімнати на шостому поверсі, може бути цікавою, майже всі ті теми, підтримані релігією, фламенко, паельєю та режимом франкістом. Персонаж, якого зіграла Наталія Вербеке, має трохи більше м’яса (іншими словами) і не залишається у простому малюнку кліше, а заповнює кілька аркушів альбому, оскільки власне бути "іспанцем того часу" додає інших як у сина в хоспісі чи рулет з джентльменом, але було б несправедливо не визнати свіжість м’ятної карамелі.

Французький головний герой, який грає цього актора з обличчям божевільного птаха на ім'я Фабріс Лучіні, також виявляє цю точку свіжості. У будь-якому випадку, я думаю, що "Вхід до служби. Les femmes du 6 etage »приходить на підтвердження і без того нестримної моди, що повертаються часи еміграції, прив’язування мотузки до валізи та поїздка до Франції, Німеччина, де співати фламенко, перехрещуватися та робити паель, не виглядаючи погано сусідів.

Можливо, був хтось, для кого кінорежисерський дебют Ральфа Файнса створив певні сподівання, і тим більше, коли він знав, що те, до чого звертається цей популярний актор, є не менше, ніж одна з останніх п'єс Шекспіра "Коріолан", в якій, по суті, Плутарх проводить скрупульозне дослідження мужності, боротьби, честолюбства, розбещення, марнославства, непостійного характеру людей і, нарешті, божевілля ... Файнс - британець, так, і задовільно шекспірівський, і певним чином втілює деякі пороки і чесноти Кайо Марсіо Коріолоано, але його бачення цього питання не зовсім поєднується. Його ідея полягає в тому, щоб сприймати текст Шекспіра буквально (що слід оцінити) і візуалізувати його з сучасними образами, сценами війни, частинами CNN та зустрічами чоловіків у костюмах ... Таким чином, що неконтрольована маса голосно просить пшениці ... і ми бачимо ракети і чуємо кинджали ..., майже нав'язливу присутність ЗМІ ...

Що стосується російського фільму, то «Невинна субота» режисера Олександра Міндадзе містила в собі магічне слово, сповнене інтересів та інтриг: Чорнобиль. І там воно починається саме в той момент, коли атомна електростанція вибухає, і камера вибирає персонажа Валерія, і це є великою помилкою цього фільму: він вибирає неправильного персонажа, тому що слідуючи за ним з камерою (Міндадзе мусить подивитися фільм Гаса Ван Санта безпосередньо перед зйомками його, оскільки він постійно знімає його шию та оточення), в кінцевому підсумку нічого не з’ясовуючи. Немає драйву, немає ритму, немає інтриг, просто безглуздий прихід і від'їзд, хоча час від часу згадується, що на місто падає смертельна радіація, і оскільки вона субота, воно не хоче дивитись на курячий курячий гній перед вашим.