• Друга рука
  • Групи та форуми
  • Стіна
  • Консультативні
  • Змагання
  • Ми тестуємо

Привіт, можливо, хтось допоможе мені порадити і дасть хорошу пораду. У моєї доньки є два з половиною роки, щоб ясно припинити свою дискусію, і я маю неймовірну усну пропозицію. Я хотів би почати вчити її говорити німецькою, оскільки я прожив у Німеччині близько 7 років. тому я чудово розмовляю німецькою. Ну, я не знаю, як почати вчити свою дочку. Можливо, хтось із вас порадить мені спасибі 🙂

коли

Я не можу цього зробити, але двоюрідна сестра моєї подруги живе з сім'єю в Англії вже 7-8 років і розмовляє з дітьми від народження і навчає їх угорською мовою, оскільки ми угорці. Моїй дочці 7 років, а моїй сину 3,5 роки.

Вивчіть дитячі рими, вірші та дитячі пісні німецькою мовою. Читайте разом книжки з розповідями, де ви будете показувати її фотографії та називати її німецькою мовою, потім дитячі телепрограми німецькою мовою, анімаційні історії німецькою мовою, пізніше ви також можете читати історії німецькою мовою. Часто навіть увімкніть звичайну радіо, якусь німецьку через мережу, і нехай німецький канал працює в телевізорі як фон, нехай мова доходить до вух .

Я починав практично з народження. Так само повільно я грав пісні англійською мовою, співав йому, декламував англійською. Коли він промовляв перші слова, він починав з англійських слів, які йому було легше вимовляти. Коли він почав говорити словацькі речення цілком природно, він запитав мене, як сказати це і те по-англійськи. Потім ми отримали такі крихітні книжки з малюнками, щоб вивчити словниковий запас, і він хотів знати, як це вимовити англійською. Тож я показав йому фотографії та поговорив про неї англійською. Він не все зрозумів, але поступово зрозумів, показавши мені. У нас є мовне вікно кілька разів на тиждень, і я під час гри спілкуюся з ним англійською мовою. Зараз я нічого не перекладаю, просто показую та пояснюю англійською мовою. Я розмовляю англійською, а він відповідає моєю словацькою. Тим не менше. Я зовсім не примушую його, чекаю його зацікавленості.

На мій погляд, почекайте деякий час (до 4 років), потім починайте вчити її спочатку основним (наприклад, привіт, мене звуть тощо), потім різним темам (члени сім'ї, кольори, тварини, їжа тощо). ), потім граматика та утворення речень. Я також виховую свою дочку двомовно, але до її 4-го дня народження я розмовляв з нею виключно угорською мовою, щоб не викликати її сум’яття (подібно до моєї матері). чоловік, його батьки та мій батько словацькою мовою. обидві мови вивчались паралельно. у червні їй виповниться 6 років і вона все одно буде говорити красиво, навіть незважаючи на це, Мадарчіна в ній дуже домінує.

Наш майже трирічний син любить дивитися різні відеокліпи пісень англійською мовою для дітей на планшеті на YouTube, плюс у нас є три навчальних DVD для найменших. Він каже мені, що розуміє, навіть минулого разу відповів так. Я мало не кинув навчання, бо інакше ми з ним не розмовляємо англійською. Тож ви можете спробувати і цей шлях. У старшій школі у мене був однокласник, який вивчав німецьку, переглядаючи німецькі телеканали. Зараз він робить перекладача 🙂

переключіть спілкування зі словацької на німецьку, завжди розмовляйте на ній лише німецькою, щоб ви могли найкраще це вивчити.

Привіт, наших дітей ведуть до двомовної мови з моменту народження, мого чоловіка вдають один раз, я кажу інший, старший вже вільно володіє двомовною мовою з порівнянною лексикою обох мов (3 роки). Гарні вихідні

Ми також ділимося з чоловіком від народження, я після свк - чоловік німецькою мовою. Тому я б не пішов на це, навчаючись, але, природно, сказав би дитині вимовляти рими, співати їй, як це вимовляти тощо. і нехай природний склад речення в ньому потрапляє їй у вуха. Це маленькі губки;)

мій чоловік навчає свого сина німецькою та англійською мовами таким чином, що він перед сном читає німецьку, ні англійську історію . у нас є багато німецьких книг, і їх все ще запитують, як сказати тварина і так далі . ви пам’ятаєте досить/більше, ніж я - я німецький неписьменний, хоча я вивчав німецьку 5 років, і мені дуже подобається слухати німецьку 😀 😀/я дивлюсь англійські дитячі пісні з дітьми на YouTube "супер прості пісні", а ти так гарно запам'ятали.

@ ivka5386 Моя сестра живе в Німеччині, і з дитинства вона розмовляла лише словацькою та свагорською німецькою мовами, і це цілком нормально для дітей, що вони говорять 2 слова. Мій чоловік напівсловацький, і словацька сім'я мріяла мріяти по-словацьки, але він почав говорити по-словацьки, коли йому було 3-4 роки, мати розмовляла з ним лише німецькою, хоча він і словацький, але він все одно вивчив чудову словацьку під час канікул у СК. Тож просто відпустіть і розмовляйте німецькою. І це працює 😉 Діти вчаться дуже швидко, німецькі історії, книги та пісні, безумовно, чудові. Особливо на початку, коли дієта все ще нічого не розуміє. А коли він трохи поговорить, все більше і більше інтегруйте німецьку мову в нижню частину.

Коли: Найкраще починати якомога швидше, але ніколи не пізно. Все-таки краще, ніж будь-коли 🙂
Як: через книги німецькою мовою - найкращі кілька малюнків для дітей, казки німецькою мовою, пісні для дітей німецькою мовою (хоча особисто пісні німецькою мовою не дуже добре працюють на моє вухо 😀), деякі основні ігри німецькою мовою - ми граємо на все це 🙂
Діти схожі на губки - вони швидко засвоюють усі знання, поки ми не думаємо про це 🙂

Я почав вивчати німецьку мову рівно у 2,5 року. пізно: o (тому що моя дочка вже мала величезний словацький словниковий запас. Але я витримав, і через 3 місяці вона розуміє все щоденне. Але, мабуть, вона ніколи не відповість мені німецькою мовою. Тому я продовжую культивувати для неї пасивний словниковий запас. Думаю, що коли це буде потрібно, він пасивно зміниться на активний: o)) а на вимову вас є YouTube: o))

aha a este ako? тож одного дня я вирішив більше не говорити словацьких слів. і так усе почалося. так щоденне спілкування і особливо наполегливість. Навчати дієтичну мову, як у школі, нонсенс. це потрібно робити природним шляхом за допомогою звичайного спілкування. Особисто я навіть не визнаю пісень та поетів, де це слово, на мій погляд, марне. Знову ж таки, це добре для складу речення. То що тобі ближче. Протягом 6 років формується мовний центр мозку дитини, який здатний оволодіти 4 мовами на материнському рівні. Але звичайно в природному середовищі, а не з підручника: о))