Короткий словник словацької мови

принцип 1 -y -набір b. соціально, індивідуально встановлена ​​думка про дії, поведінку, існування чогось, принципу, правила: фіксоване життя z-y, z-y правильного харчування;
заснована на z-d демократії

співіснування

● в z-e (погоджуюсь тощо) загалом, загалом;
(робити щось) з-у принципово;

принцип 2 -y -набір b. хім. сполука металевого елемента та гідроксидної групи, що утворює сіль з кислотою, op. кислота

1. призначений для зустрічі: зал z-ia

2. Щодо розташування місць для сидіння: z. порядок

кімната для переговорів -y -ček ž. кімната для зустрічей

сесія -ія с. сесія: безперервна з. Парламент

1 до 1: вже ввечері

2. провести збори; брати участь у засіданні: уряд;
члени комісії

1. шляхом посадки помістити в землю: z. дерево, овочі, насіння

2. місце, вставка тощо. на щось, зробіть ставку: малюнок, встановлений z у рамці, дошка z, встановлений у стіні;

прен. глибокі очі;
надати фільму історію

3. викликати тіла. ін. душа. збиток: z. смертельний удар і фраза. перешкоджати (комусь), перешкоджати (чомусь);
від. пуансон;
доля завдала йому z-l сильного удару;

Правила словацької орфографії

принцип ‑y ‑sad ž. (склад); принциповий

принцип ‑y ‑sad ž. (правило); основний; в принципі; принциповість ži ž.

Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1

1. усталена, тверда думка про себе, переконання (як правило, про якусь серйозну проблему), принцип: тверді, перевірені, життєві принципи, прищеплювати комусь, поширювати, десь застосовувати свої z-y;

2. норма, принцип, правило, яке має соціальну ал. дію системи: авт. від. права рука (в ПДР)

принцип 3, -у, -набір жінок. р. нар. охоронець: Охоронець, як мішок в принципі. (Тадж.)

принцип 2, -у, -асад жінки. р. хім. речовина ал. полярна сполука, яка утворює сіль з кислотою: сильна, слабка, амоній z.;

зустріч, -я, -іе присл. м. призначений для зустрічей, пов'язаних із зустріччю: z-ia зал, в якому відбуваються зустрічі;
від. порядок, згідно з яким здійснюється поселення осіб

кімната для переговорів, -у, -чісек жінки. р. телефонний дзвінок. зал засідань: Начальник відділу увійшов до зали засідань. (Карв.)

зустріч, -ия середа. збори, збори, сесії: черговий, урочистий з., таємний, публічний з., весна, осінь з. (Парламент);
від. Уряд, z. Комітет захисників миру

1. мати, провести збори, провести збори, збори, збори, збори: уряд, парламент засідає;
зустрів чехословацьку. Комітет захисників миру;
Мрія людей сидить у палаці. (Лен.)

2. сісти, влаштуватися десь, десь: Після обіду ми сидимо в залі. (Габ.) Коли машина зупинилася, вони сиділи біля посмертної машини. (Ал.);

1. (що) вставити, зберігати в землі (рослині): z. картопля, помідори, цибуля;
від. троянди, гвоздика, z. ялиця срібна;

2. розбавлений. (з чим) садити рослини десь ал. дерева, рослина: z. зрізане дерево;
Директор посадив (город) овочі. (Останнє)

1. (що, що до чого) робити ставку, вкладати всередину щось. Він поклав дошку в стовп. (Тадж.) Процесія вважається місцем, де посаджено хрест. (Кук.)

2. (що робити) використовувати для діяльності, розгортання, залучення: z. для бойових танків, бронеавтомобіля;
від. збирати жниварку;

3. (що дати), зберегти (запах, удар тощо): рослини Pallo (Ili) пахнуть. (Тім.) Дим зажив від ран, які йому завдав ведмідь. (Ласк.)

● дзвінок. від. удар, (смертельний) удар по чому-небудь, комусь заподіяти щось, комусь, заподіяти біль, комусь;
знищити;