Світлана Олексійович, серед інших тем, задокументувала Чорнобильську катастрофу, травми "гулагів" та невдалий перехід до демократії в Росії
Ігнасіо Ортега/Москва | 08 · 10 · 15 | 14:56
Новини збережені у вашому профілі
Світлана Алейксевич. EFE
Білоруський письменник Світлана Олексійович, сьогодні нагороджена Нобелівською премією з літератури 2015 року, є майстром літературного репортажу, жанру, з яким вона в усій грубій формі переказує провал радянської утопії.
"Радянський чоловік не зник. Він є сумішшю в'язниці та ясла. Він не приймає рішень і просто чекає доставки. Для такого чоловіка свобода має двадцять видів ковбаси на вибір", - сказав він. Ефе після отримання Премії миру німецьких книготорговців (2013).
За образом і подобою археолога Алексійович занурюється за допомогою сотень інтерв’ю в найбільш травматичні події, що ознаменували життя "homo soviéticus" як Друга світова війна, війна в Афганістані, Чорнобильська катастрофа та розпад СРСР.
Олексійович народився у батька-білоруса та матері-українки 31 травня 1948 року на заході України, хоча пізніше його сім'я емігрувала до сусідньої Білорусі.
Вона працювала викладачем історії та німецької мови, хоча незабаром вона вирішила продовжувати свою справжню пристрасть, звітуючи, і, власне, в 1972 році закінчив мінський факультет журналістики і працювала редактором у кількох газетах своєї країни.
Його перша книга "Війна не має обличчя жінки" (1983) коштувала йому удару радянської влади, яка звинуватила його в натуралізмі та пацифізмі, жорсткій критиці того часу, що перешкодило її публікації.
Незважаючи на те, що він вступив до Спілки письменників Радянського Союзу в 1984 році, він не міг видавати до приходу Перестройки в 1985 році першу книгу свого циклу "Червона людина. Голос утопії".
Перекладена на понад двадцять мов, книга розповідає незмірна вартість перемоги над нацистською Німеччиною у Великій Вітчизняній війні (1941-45), як відомо в тій частині світу, Друга світова війна.
Хоча більшість радянських солдат були чоловіками - близько мільйона жінок служили в Червоній Армії - жінки страждали як на передовій, так і в тилу як матері, дочки та сестри.
Того ж року також були опубліковані "Останні свідки", історії, які високо оцінені критиками як попередники "нової воєнної прози", і що збирає голоси тих, хто прожив конфлікт у дитинстві (6-12 років).
Війна в Афганістані, подія, що спричинила радянський розпад, він головний герой "Лос-Ніньос-дель-Цинк" (1989), але з точки зору ветеранів та матерів водоспаду в країні Центральної Азії.
Щоб написати цей твір, Олексійович чотири роки подорожував Радянським Союзом і навіть відвідував Афганістан, але його публікація була оточена суперечками, оскільки письменника звинуватили в оскверненні пам'яті героїв війни.
Після завершення падіння СРСР Олексійович дав новий поворот у своєму розслідуванні провалу комуністичної утопії "Зачарований смертю", літературний звіт про самогубство тих, хто не зміг пережити провал соціалістичного міфу (1994).
"Голоси Чорнобиля" (1997) документує усний досвід про травму, яка спричинила найбільшу ядерну катастрофу в історії людства (1986), і яка виявила загрозу, яку невдалий радянський проект представляв для решти світу.
Олексійович замкнув цикл на "homo sovieticus" з "Часом секонд хенд", опублікованим у 2013 році - році, коли він звучав як один із фаворитів Нобеля.
На його думку, назва цієї книги натякає на те, що Ради живуть на позикові гроші, оскільки вони не були готові ні до більшовицької революції, ні до перебудови, ні до важкого тягаря свободи, який приніс падіння комуністичної системи .
"Homo sovieticus ніколи не мав досвіду свободи чи демократії. Ми вірили, що як тільки статуя (засновника КДБ Фелікса) Джержинського буде зруйнована, ми будемо Європою. Демократія - це важка робота, яка вимагає поколінь ", - сказав він.
Письменник згадує давню дискусію між Олександром Солженіцином - "трудовий табір робить чоловіка сильнішим" - і Варламом Шаламовим, який вважав, що "поле знищує людину, оскільки, коли вона піде, вона вже не бачить, бо вважає, що весь світ - це ГУЛАГ ".
Співрозмовників Олексійовича охоплює глибокий "поразковий почуття" не стільки через розчарування, яке принесло падіння Радянського Союзу, скільки через кінець великої імперії.
Порівняно з Солженіцином та поляком Ришардом Капусцінським, білорус, автор трьох п'єс та 21 сценарію для кіно, зараз готує новий роман, який відходить від її червоного циклу: любов.
- Маргалло кваліфікується як; відносний збій; до Мадрида 2020 - Нова Іспанія
- Нове попередження про стан здоров’я в Іспанії забороняє це відоме схуднення померлим пацієнтом;
- Марафон на постійність - La Nueva España
- Нурія Рока та Есті Кесада подорожують по Сполучених Штатах; Поїздка; Нова Іспанія
- Улюблені пальто Паули Ечеваррії - La Nueva España