Автор: A. Cantuarias/C. Farías/18 липня 2017 р
Як "дружні стосунки ... Особливі друзі, як сказано в пісні", Пола Якасовіч описала стосунки, які вона мала з Сергі Аролою.
Колишня учасниця третього сезону MasterChef розкрила інтимну близькість, з якою вона жила з іспанським шеф-кухарем та журі програми поза конкуренцією та записами програми. Відносини, які залишились таємними та суперечать правилам між учасником та журі будь-якого типу конкурсу.
42-річна дизайнерка сумок дала свої свідчення виключно в пізньому "Сіганме Лос Буенос", який Хуліо Сесар Родрігес веде за сигналом VIVE - з понеділка по п'ятницю, о 23:00, на каналі VTR 47. Повне інтерв’ю з Полою транслюється сьогодні ввечері. Там журналіст розповів, що минулого літа Якасович "загубив" свій мобільний телефон, з якого просочились розмови між кухарем та іспаномовним кухарем.
«Повідомлення, які, якщо ви вирвали їх із контексту, були дуже суперечливими. Ви WhatsApped із Сергі, іспанським шеф-кухарем, який був журі програми. І почали поширюватися чутки, і коментарі зростали, і ти якось почав відходити від усього ", - пояснив Родрігес.
Крім того, Пола пояснила, що її вразив той факт, що, незважаючи на те, що вона є одним з найвидатніших персонажів MasterChef 3, 13 канал перестав запрошувати її брати участь у їх програмах. Це було частиною його слів у Сіганме Лос-Буенос:
Пола Якасович: "Що відбувається, це те, що коли ти робиш щось, один із почуттів не править. Це правда. Коли є щось трохи більше, що ти відчуваєш до когось, це не дуже керовано. Там подібний розум не переважає багато, хоча я надзвичайно раціональна людина, більше ніж сентиментальна. Я не дуже сентиментальний.
Зрештою ви усвідомлюєте, що крокуєте по складній місцевості. Можливо, спочатку ти сприймаєш це як казку, а згодом розумієш, що казок не існує, що реальність інша і що наслідки можуть бути жахливими. Отже, там ти починаєш використовувати розум і починаєш приймати інші рішення.
“У мене ні з ким“ торкнутися і піти ”. Я не такий тип жінки, це не мій профіль, і зовсім не. (Я відчував, як у нас) Дружні стосунки. Особливі друзі, як сказано в пісні. Ми були друзями. Ці WhatsApps о 4.30 ранку тому, що він був в Іспанії.
“Я не сказав вам (Хуліо Сезару Родрігесу, під час інтерв’ю), що я зустрічаюся з ним. Я сказав вам, що ми були друзями і що ми спілкувались в Інтернеті. Не уявляйте нічого. Це був не найкращий сценарій, і до цього ви не могли. Я повинен був бути надзвичайно свідомим і надзвичайно чесним, а ти повинен був вибрати, що тут робити. Ну, ну, тобі довелося продовжувати програму, беручи участь і добре беручи участь. Отже, рішення потрібно було приймати.
“Я потрапив до топ-10 за моїми заслугами, додаткової допомоги взагалі не було, і він надзвичайно зрозумілий. Бо якщо хтось розірвав мій посуд на шматки, то це був він. Ніколи не було допомоги, а тим більше від нього. Це було складно, не повинно було бути. Це тривало деякий час ... Я думаю, ми все ще можемо бути друзями. Він спокуслива людина, дуже мила, культурна людина ... Я був хорошим другом "
Хуліо Сезар Родрігес: "Іншими словами, ми могли б сказати, що вони провели два місяці в розмові"
Якасович: "Уявіть, як багато років ви можете розмовляти з людиною, яку не знаєте!"
Родрігес: "І вони ніколи ні на що інше не погоджувались?"
Якасович: "Як у чому?"
Родрігес: "Щоб побачитись знову"
Якасович: "Ні, якщо у кожного своє життя"
Родрігес: "Як я все закінчу?"
Якасович: "Дружба?"
Родрігес: "Так"
Якасович: "Ні, якщо дружба не закінчується"
Родрігес: "Він у стосунках?"
Якасович: "Так, у нього є партнерка протягом багатьох років, і він надзвичайно закоханий, і добре, я думаю, що він дуже добре"
Родрігес: "Але на той момент, коли я був з вами, я не був у стосунках?"
Якасович: “Тоді ми більше дружили, ні. Він закінчив зі своїм партнером. Я маю на увазі, я кажу це тому, що він дав інтерв’ю в грудні перед Різдвом і справді ... "
Родрігес: "Ну, а також тому, що я казав тобі, якби вони були друзями"
Якасович: "Звичайно"
Закадровий переклад: "Він сказав йому, що він пішов плакати тобі на плечі"
Якасович: “Ні, він ніколи не плакав. Ти не плачеш зі мною, кохана. Я не чиєсь слізне полотно, я теж не чиясь мати. Але я думаю, що він сьогодні дуже щасливий, він відновив свої стосунки "
Родрігес: - Хіба він трохи не боявся, що про це відомо, що він з тобою?
Якасович: “Я маю на увазі, що ми не повинні контактувати з кухарями поза програмою. Можливо, я не єдиний, хто розмовляє з ним, з іншим кухарем, я поняття не маю "
Родрігес: “Так, але ми обоє чудові і зрілі, мова йшла не просто про розмову. У розмові немає нічого поганого, але у вас були особливі стосунки. Це вас трохи не конфліктувало? "
Якасович: "Я думаю так"
Родрігес: «Для вас це вже є, ви вже є учасником змагань. Я вникаю в питання праці. Для вас це було другорядне питання, ви студент, ви прийшли пограти. Але він був учителем, журі, тим, хто повинен був вирішити. Хоча це, можливо, не вплинуло на ваші стосунки, які у вас були, я думаю, що ... Або вас це не хвилювало безпосередньо, і ви були спаковані? "
Якасович: "Ви знаєте, що слід запитати його"
Родрігес: - Але як ти це побачив?
Якасович: “Звичайно, це була тема. Треба було трохи почекати, поки пройде час. Але зрештою все вийшло зовсім інакше. І я їх вирішив! "
Родрігес: "Як ти їх вирішив? Ви сказали "більше немає"? "
Якасович: “Звичайно, я маю на увазі, в якийсь момент я сказав, що це не правильно. Я вже не був спокійним, і хотів бути спокійним. Це те, про що я згадував вам трохи раніше. Пізніше казка перетворюється на трохи кошмару.
“Ви не хочете погано провести час, ви хочете добре провести час. І коли хтось бере участь у стосунках, якими б вони не були, будь-яких, будь то доброзичливими, якими завгодно, що ви хочете, це добре провести час, будьте спокійні. Коли це не робить вас комфортно, це те, що я говорив деякий час тому, у своєму віці, ви знаєте, чого ви хочете, а чого не хочете, і як ви цього хочете "
Родрігес: "Для вас, щоб ви вступили в любовні стосунки, після розлуки і всього іншого, ця обставина теж у якийсь момент обтяжила вас"
Якасович: "Звичайно, це не було в моїх планах, і це ще не в моїх планах"
Родрігес: "Я маю на увазі для вас емоційно"
Якасович: "Звичайно, я прийшов з базою, я прийшов з темою, з важким рюкзаком"
Родрігес: "Можна сказати, що іспанець зловив її вразливою"
Якасович: "Так"
Родрігес: "Ні, якщо чоловік знає про приготування їжі"
Закадровий переклад: "Ви знаєте, де поставити виделку"
Родрігес: "Ви його закохали?"
Якасович: "Не!"
Родрігес: "Я прошу вас з повагою, але чи він вам дуже сподобався?"
Якасович: “Він мила людина, будь-яка жінка може закохатися в нього. Уявіть, уся Чилі вважає його надзвичайно красивим. Але з іншого боку, у мене також є свій фан-клуб. Іншими словами, ми на одному рівні, у мене дуже висока самооцінка "
Родрігес: “Ви вибрались із цих стосунків через те, що вони почали ловити шоу? Тому що це завжди показує "
Якасович: "Так. Виникла проблема з моїми колегами. Мої колеги були тими, хто змусив мене трохи розплющити очі, вони трохи раніше зрозуміли, що тут є атракціон ".