Видання, на якому базується переклад: Філософія хатха-йоги Пандіта Ушарбудха Ар’ї, Д. Літт, друге видання, Шосте друкування, 1998 р. Опубліковано за домовленістю з PUBLISHER. Гімалайський міжнародний інститут йоги і філософії йоги США Угорський переклад Йожеф Папп, 2006 Переклад Йожефа Паппа Коректура Іштвана Маліка Тота Опубліковано Filosz-Humán Bt.1067 Будапешт, жовтень 3, тел.: 321-6459 Відповідальний видавець: керуючий директор Золтан Сіткері Надруковано та переплетено: G-print Bt. ISBN 963 87059 14 4

філософія

Gurubhjó namah Parampara-gurubhjó namah Paramésthi-guravé namah Моє вшанування мого Гуру: перший Гурум, моя мати, другий Гурум, мій батько, третій Гурум, усі мої вчителі - усі письменники, чиї книги я коли-небудь читав. Моєю даниною моїй традиції є Гуру - особливо Свамі Рама. Моє вшанування вищого божественного Гуру. 5

Це просто рух розуму. Якщо ви зможете усвідомити цей конкретний рух, з кожним вашим рухом протягом дня - скрізь - ви будете ходити так, ніби ви танцюєте двадцять чотири години на день. Саме так класичний індійський танець виник із ритуалів храмового поклоніння. Людей навчали свідомо рухатися. Наприклад, пиття святої води - це підготовка до кожного храмового ритуалу. Вони наливають воду в долоні, потім п’ють і знову п’ють. Тим часом людина спостерігає за своїм тілом і шляхом води. Воду виливають у ліву руку і торкаються пальцями правої руки до різних кінцівок. Людина спостерігає за рухом, спостерігає за кінцівками, спостерігає за почуттями і за тим, як почуття відчувають дотик води, як рух рухається від точки до точки і як він досягає кожної точки тіла. Сам цей ритуал стає танцем. Будь-яка дія, будь-який рух тіла може бути танцювальним. Це стає не відвідуванням школи танців, а спостереженням розуму, що спостерігає за тілом. 16