1 CELCIT. Латиноамериканська драматургія 212 ТУРОВІ КОРОВИ Естела Головченко ХАРАКТЕРИ: 2 МІЧІНО РЕНАРА ПОЯСНЕННЯ: МІЧІНО - ПІДЛІТК; ЙОГО РЕНАТА СЕСТРА НА кілька РОКІВ ВІД НЕГО. МІСЦЕ, ЩО ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ АКЦІЯ, В ОСТАВЛЕНОМ ХОЛОДИЛЬНИКІ. 1. КРАДЯ КОРОВИ ВХОДИТЬ В МІКІНО, ЩО БУДЕ, І ПІДКРИВАЄТЬСЯ ЗА ЯКІСЬКИМИ СТАРИМИ МАШИНАМИ, НЕБЕ ВІД ВІД КОГО. НАСЕ ВСЕ ВИДАНО В ТІНЯХ. Є ТІЛЬКИ ПРОСТРАНСТВА, ВІДПОВІДНІ ЗОВНІШНЄ. МІЧІНО ЗАЧЕКАЙТЕ Хвилинку. ВИ ЧУЄТЕ АГІТОВАНЕ ДИХАННЯ. МІЧІНО. (НИЗКИМ ГОЛОСОМ) Рената. (МОЛЧАННЯ. ПОТІМ СЕБЕ, ЗБІЙНИЙ, НЕБЕЖЕ, ЩО ЙОГО ПРО ПЛАТИ) Будь ласка. нехай прийде одразу. Поспішайте Ренату, поспішайте, будь ласка. (ПРОХОДЖАЮЧИ САЙТ, ПЕРЕВАГА ПЕРЕГЛЯДАЮЧИ ЗНО) Я сказав йому піти зі мною, але ні. Ви завжди хочете бути розумними. Дурний! Це дурне лайно! Якщо вони зловлять, я стираю себе. О так. І я кажу, що був у будинках з гуріями. Так, я кажу гуру сказати, що я був з ними. (ПАУЗА) Найкраще, я навіть не знаю часу, блін. О котрій годині буде? Я повинен добре сказати час, тому що якщо вони цього не зроблять, вони зрозуміють, що вони брешуть. Вони
2 повторіть все, що я їм кажу. Ні, я краще скажу, що він був з Гюго. Цей мене не підводить. Той дуже добре це вигадує. Плюс він мені один винен. (ШУМ ЗНУ ЧУЄТЬСЯ. ЗНОВУ СХУВАЄТЬСЯ В ТЕМРУ. Хтось заходить у ТІНЬ) RENATA. (НИЗКИМ ГОЛОСОМ) Мічіно! (НЕЩО ВИЩО) Мічіно! МІЧІНО. Рената? RENATA. Якщо ти де? МІЧІНО. (ПІДХОДЯТЬ НА СВІТЛО) Ось я. Вони вас бачили? RENATA. Ні. МІЧІНО. Де ти це залишив? RENATA. (ПЕРЕГЛЯД) Га? МІЧІНО. Де ти це залишив? RENATA. Там. МІЧІНО. Де де? RENATA. Там, в іншій кімнаті. МІЧІНО. Ось тут? Ти збожеволіла, сестро? Як ви збираєтеся помістити його туди? А що тоді нам робити? Як ми будемо нести його до будинків? RENATA. Я не знаю. Але тепер він не міг забрати її додому. МІЧІНО. Чому? RENATA. Чому ні. МІЧІНО. Як чому ні? Вам було набагато ближче відвести її до будинків, ніж привести сюди. Ти дурна, сестро. RENATA. Заткни рот, Мічіно! Ви нічого не знаєте! МІЧІНО. Ох, і ти багато знаєш, здатний. Подивіться, чи не збираєтесь ви привести її сюди. Вам слід було відвезти її додому відразу. RENATA. Pa 'будинки? І куди ми його збиралися покласти? МІЧІНО. У шматку, де ще? RENATA. (ВИДАЛЕНО) У кімнаті, де ще? Ви думаєте, шматок - це сарай? МІЧІНО. І що? RENATA. Вони заходять і бачать це відразу, або ти вважаєш це іграшкою?
7 RENATA. Бо використовувалось усе: м’ясо, шкіра, кістки, все. МІЧІНО. Тут працювала купа людей, так? RENATA. Фу. Здається, люди працювали. Тисячі. МІЧІНО. Я хотів би працювати на заводі. RENATA. Що ти будеш працювати, якщо нічого не вмієш робити. МІЧІНО. Я вчу! Ти думаєш, я дебіл, я? (СТОЯЧИ ЗА МАШИНОЮ І ПРИЧИНУВАТИСЯ, ЩОБ ЕКСПЛУАТУВАТИ) Chaca, chaca, pum, paf. чака, чака, пум, паф. RENATA. Чікі, Чікі, Ча. Чікі, Чікі, Ча. (Вони досягають КОМБІНАЦІЇ ЗВУКІВ, ЩО ПРИНЯТЬ ЗАБЕЗПЕЧЕНИЙ ЗАВОД ЖИТТИ НА ХВИЛИНУ.) RENATA. (СТАВИ НАДЗОРОМ) Скільки корів пройшло через ваші руки, пане операторе? МІЧІНО. (ПЕРЕКЛАД) Що таке оператор? RENATA. Робітник. МІЧІНО. Ага. (СЛІД ГРИ) Вісімнадцять мільйонів корів, мадам. Чака, чака, пум, паф. RENATA. Дуже добре, вітаю. В якості призу він бере додому вісімнадцять кіло смаженого з смужки. МІЧІНО. Велике спасибі пані Чака, чака, пум, паф. RENATA. на день. МІЧІНО. Це багато, пані. Чака, чака, пум, паф. RENATA. Подивіться операторе, вам краще взяти те, що ви хочете. МІЧІНО. (ПРЕРИВУЮЧИ ЗВУК) Що б ви не хотіли, пані? RENATA. Що ти хочеш. МІЧІНО. Ти не даси мені корови? RENATA. Корова? МІЧІНО. Так, RENATA. Ціла корова? МІЧІНО. Ціла корова, але жива. RENATA. Живий і ногами? МІЧІНО. Так, мем.
9 МІЧІНО. (ПЕРЕХОДИТЬ ДО СЛІДУЮЧОГО Співу в кімнаті) «У мене є корова молочна». (КОРОВА СЛУХАЄ.) 4. ХУГО МІЧІНО ВИХОДИТЬ З КОШКОМ МОЛОКА І ПАЛИТИ ЦИГАРУ. RENATA. Че! А звідки ти взяв сигарети? МІЧІНО. Вони запросили мене. RENATA. Не ходіть купувати сигарети за гроші від молока, бо я вас псую, дивіться. Хто вас запросив? МІЧІНО. Гюго, сестро, я тобі кажу. RENATA. Єдине, чого не вистачає, щоб Гюго давав вам порок, того мучителя. МІЧІНО. Не кажи погано про Гюго, розумієш? RENATA. Якщо це правда. Хіба він не мучитель? МІЧІНО. Зі мною йому завжди було добре. RENATA. Тому що це дає вам палити і смоктати. МІЧІНО. Це мій друг. RENATA. Па 'пороки. Подивись, який друг. МІЧІНО. Іноді він позичає мені гроші. RENATA. Він купує вас. МІЧІНО. Купити мені що? Якби я ніколи нічого йому не давав. RENATA. (ДЛЯ ТАК) Ви. МІЧІНО. Він також єдиний, хто всюди ходить зі мною. Божевільний чоловік - маканудо. завжди на хуй і тягне. RENATA. Як тягнути? МІЧІНО. З шахтами. RENATA. (В БІЛЬШЕ ПОВЕРНЕНОГО ТОНУ) О так? МІЧІНО. (ПІДТВЕРДЖУЮЧИЙ) А, ні. RENATA. У тебе є дівчина? МІЧІНО. Ні. RENATA. Ах, як ви сказали, у нього є варварська тяга.
17 МІЧІНО. Економія часу? Час для чого? RENATA. Невігласів. (МОЛЧАННЯ. ПОТІМ МІКІНО ІНТОНУЄ "ЦАРІВ ВЖЕ ПРИБУЛИ, А ТИХ БІЛО." РЕНАТА ВІДПОВІДАЄ ЙОГО В СМІШНОМУ ТОНІ. ГОЛОСИ ЧУЮТЬ ЗОВНІШНІ) РЕНАТА. Тссс. Залишитися ще. Спускатися. Слухає. (РОЗМОВА ЗБІЛЬШУЄТЬСЯ ТА БЛІЖЧЕ) МІЧІНО. (ТАЙНО) Давайте підемо звідси, Рената. Мені здається, що вони увійдуть. RENATA. Почекай, дозволь мені послухати. (ГОЛОСИ. РЕНАТА ПЕРЕГЛЯДАЄ НА ПОГЛЯД) МІЧІНО. (НАСІЛЮЮЧИСЯ ЩЕ ВИХІДИТИ) Я йду, ти залишайся, якщо хочеш. RENATA. Не будь лайно, брате. Заткни рот і послухай. (ГОЛОСИ) МІЧІНО. Слухати вас. (СКУПАЮЧИСЯ НА ВИХІД) Я збираюся ебать. RENATA. Чекай на мене. Я йду з тобою. (ОТРИМАЮЧИСЯ НА ПРОТИВІЧНІЙ БОКІ ГОЛОСІВ) МІЧІНО. Хто вони? RENATA. Я не знаю. Є три типи, в одному є валіза. МІЧІНО. Це не будуть волхви? (ВИХІД) 8. СПРАВА МІЧІНО. (ПОШУК) Рената, куди ти пішла? RENATA. (З ТЕМРИ) Я пісяю. МІЧІНО. Ага. RENATA. Що? Ви боїтеся? МІЧІНО. Що я бачив? RENATA. Ви бачили, що треба бути обережним, так? Хто б міг подумати, що тут з’являться люди? МІЧІНО. Що б вони робили? RENATA. Піди знати. МІЧІНО. Здавалося, вони ховаються. RENATA. Так само, як ми.
22 ми б купили? RENATA. Ми купили б будинок. МІЧІНО. Мотоцикл. RENATA. Тюлеві штори. МІЧІНО. Шкіряна куртка. RENATA. Ліжка для всіх. МІЧІНО. Замшеві черевики. RENATA. Нові аркуші. МІЧІНО. Севільєць, як у Гюго. RENATA. Пральна машина. МІЧІНО. Радіомагнітофон із компактним! RENATA. Че, ти думаєш про себе, просто! МІЧІНО. І ти? RENATA. Я думаю про нас! МІЧІНО. І це не однаково? RENATA. Ні (РЕНАТА ПЕРЕГЛЯДАЄ НАБАЧ, ЩО БУДЕ ПЕРЕД МОТОЦИКЛОМ) МІЧІНО. На що ти дивишся? Вам це подобається? RENATA. Та 'добро! МІЧІНО. Вперед. Я піднявся, щоб взяти вас. Куди ви хочете піти, міс? RENATA. Так далеко. МІЧІНО. Поки бензин не закінчиться? RENATA. Так, МІЧІНО. Але дивіться, згодом ми не можемо повернутися назад. RENATA. Краще. Краще. (ПРЕДСТАВЛЯЮТ, ЧТО ДОБРАТЬСЯ НА МОТОЦИКЛ. МИЧИНО РАБОТАЕТ ИХ ИМИТИРУЕТ ЗВУК МОТОЦИКЛА, БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ) 10. СМЕРТЬ КОРОВИ МИЧИНО И РЕНАТА ДИВИТЬСЯ ДВЕРЕЙ ДО ДВЕРИ К МЕСТУ, КОТОРОЙ МЕСТО .