Середа, 22 лютого 2012 р., 22:56

людини

Всю нічний фільм Марселла Янковича "Трагедія людини" вперше побачить російська публіка на Московському кінофестивалі Вишеградської четвірки, який розпочався у середу. Kaposvár netTV поспілкувався з режисером на прем’єрі фільму в Капошварі.

У 35-міліметровому кінотеатрі в центральному районі Москви представлено мистецтво анімаційного кіно з Угорщини, Чехії, Словаччини та Польщі.

Щодня з четверга по неділю на Московському фестивалі анімаційного кіно на екранах кінотеатрів можна побачити роботи різних держав-членів Вишеградської четвірки. Чудовий фільм Марселла Янковича «Трагедія людини» був привезений з Угорщини.

Використовуючи останній літературний переклад угорських субтитрів, Юрій Гушев був зроблений безпосередньо перед заходом, який привіз до Москви графік і карикатурист Іштван Орош, але це не було і не буде його єдиним завданням. Марселл Янковіч, один із режисерів, попросив його представляти знімальну групу, тому він рекомендував цей фільм увазі глядачів протягом усієї роботи в ніч на четвер. Як він сказав, він говорить сам за себе, що тоді Максим Горький вважав важливим перекласти філософську драму Імре Мадаха "Трагедія людини" на додаток до "Фауста" Гете.

Фестиваль, який представляє мистецтво анімаційного кіно Вишеградської четвірки, започаткували московські інститути культури країн-членів. Андраш Бараньї, директор Угорського культурного центру, зазначив, що захід є спільною програмою, в якій дві ініціативи зустрілися з угорської точки зору. З одного боку, вони хотіли представити московській аудиторії найновіші анімаційні фільми чотирьох країн, а з іншого - головний елемент угорської програми - анімаційний фільм Марселя Янковича. Вони хотіли показати обробку трагедії людини незалежно від фестивалю, але ще більше людей, які можуть побачити твір, можуть побачити фільм, оскільки 35-мм кінотеатр у Москві - це добре відоме та популярне місце для тих, хто цікавиться кінематографії.

Андраш Бараньї вважає щасливим збігом обставин, що нещодавно Культурний центр представив останній російський переклад "Трагедії людини", роботи Юрія Гушева Фюста Мілана, перекладача, приуроченого до Дня культури Угорщини.

Kaposvár netTV поспілкувався з режисером на прем'єрі фільму в Капошварі.