Ольга Тарновська
Київ (Україна)
[email protected]
Короткий зміст: Складання та вивчення забобонів, які досі діють в Україні, та пов’язаних з ними паремій. Виживання значної кількості забобонів у повсякденному житті молодого українця наводить на думку, що перед так званим «пареміологічним мінімумом» є також «мінімум забобонів», який обов’язково є частиною сьогоднішнього українського словникового запасу.
Ключові слова: Забобони. Фразеологія. Кажу. Народна віра. Усна традиція. Україна.
Назва: «Croiances populaires, superstitions et phraséologie en Ukraine»
Підсумовує: Recueil et etude des superstitions encore en vigueur en Ukraine et paremia qui leur sont associés. Виживання великої кількості забобонів у старості української євреї свідчить про те, що, стосовно того, що називається "мінімальною пареміологікою", а також "мінімумом забобонів", який потребує шрифту partie du vocabulaire ukrainien d ´aujourd'hui.
Кле Мотс: Забобони. Фразеологія. Прислів'я Croyance populaire. Традиція орале. Україна.
Назва: «Популярні вірування, забобони та фразеологія в Україні»
Анотація: Збір та вивчення забобонів, які досі використовуються в Україні, та паремії, пов’язаної з ними. Виживання такої значної кількості забобонів у повсякденному житті молодих українців свідчить про те, що крім так званого «пареміологічного мінімуму» існує ще й «мінімум забобонів», який обов’язково є частиною сучасного українського словникового запасу.
Ключові слова: Забобони. Фразеологія. Прислів'я Народна віра. Усна традиція. Україна.
Вступ
Серед країн, які були об’єктом розслідування в першій редакції, Болгарія є тією, яка за культурою, релігією та мовою є найближчою до України. Однак, і на мій подив, я виявив, що багато українських забобонів пов'язані із Бразилією, країною, яка, на перший погляд, не демонструє очевидної подібності. Не заглиблюючись надто глибоко в коріння бразильських забобонів, ми можемо побачити, що багато хто походить з єврейської традиції, емігрантського населення з країн Східної та Центральної Європи протягом 20 століття. Лише невеличка ілюстрація величезної сили розширення такого явища, як родове, місцеве та язичницьке, як забобони та поширені вірування.
Це дослідження, замість того, щоб запропонувати горизонтальну та широку панораму українських забобонів за допомогою опитувань, проведених серед людей похилого віку, вирішило запропонувати вертикальний розріз цього самого, використовуючи в якості вибірки молодих людей у віці від 24 до 40 років, тобто продовжуючи дотримуватися філософії "мінімуму", вже викладеної в моїй попередній дослідницькій роботі (Тарновська, 2002-2008), але цього разу це стосується українських забобонів, відомих молодим україномовним. Я усвідомлюю, що таким чином багатство та різноманітність забобонів, відомих старшим ораторам, жертвується популярністю та широким корінням меншої кількості у словниковому запасі молодого покоління.
В обґрунтування, я хотів би додати, що українці вважаються дуже забобонними людьми 1, так що, яким би незначним не був внесок окремого предмета, загальна картина твору буде достатньо насиченою. Крім того, і, як я вже згадував на початку, ми маємо перевагу дуже вичерпної класифікації та організації забобонів. Звичайно, для того, щоб скласти повну картину, ми повинні мати представництво з 24 областей України, які культурно сильно відрізняються одна від одної. Деякі з цих регіонів можуть бути такими ж оригінальними з лінгвістичної точки зору, як в Іспанії, Галичині чи Країні Басків (Aparicio Morgado, 2008; Pérez Avila and Fernández Pampín, 2008); Але, щоб добре розслідувати кожну справу, знадобиться багато часу та хороша команда. Тому в цьому дослідженні присутні лише деякі регіони.
Щодо лінгвістичного матеріалу, то слід пояснити використовувані методи вибірки. Перелік предметів дозволяє встановити певний порядок у складі матеріалу. Таким чином, ми розпочали компіляцію матеріалу, запам’ятавши всі забобони, які спали на думку під час читання методологічного сценарію. Інформатор № 1 допоміг у виконанні цього завдання, додавши до пропозиції нові забобони та вірування. Інші інформатори (від 3 до 9) пропонували свої внески довільно та без узгодження зі складеним списком. Інші інформатори (від 10 до 13) - це ті, хто приєднався до об’єднаного списку забобонів, переглядаючи їх по одному, підтверджуючи (чи ні) свої знання та додаючи нові записи.
Слід зазначити, що коли ми звертаємось до молодих людей, щоб запитати їх про забобони, більшість з них дивуються і стверджують, що не знають жодного. Але, перелічуючи їх, виявляється, що більшість з них їм знайомі, бо забобони є частиною мислення українців, хоча ніхто не думає про набуті форми та способи поведінки з точки зору забобонів чи вірувань. Поширеною реакцією, коли пояснюється, що поведінка чи ставлення походить від забобонів, є: "Людина! Але якщо всі це знають (знають)! ».
Без зайвих сумнівів заглибимось у колективну українську підсвідомість.
1. Предмети
1.1. Голка
- Взагалі голка вважається знаряддям чаклунства. Відьми беруть велику голку, яку називають "з циган", і роблять на неї закляття. Іноді вони навіть кладуть його в бруд могили. Потім вони прибивають його до будинку (на стіні або на ліжку) людини, якій вони хочуть завдати шкоди. Після того, як голку виявлять, її не можна торкатися рукою, але її потрібно захопити аркушем паперу або тканини і відсунути від будинку. Той, хто торкається його рукою, захворів. (О.Т.; Л.Тарновська, 1985; А.Романик, 1981; В.Святненко, 1978).
- На одяг не слід вшивати ґудзик або сльозу. Вважається, що «розум буде зашитий». Щоб цього уникнути, в рот того, чий одяг пошитий, кладуть шпульку ниток і заважають йому говорити (О.Т .; Н. Рудніченко, 1978; С. Сікідіна, 1979; Л. Тарновська, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978).
1.2. Штифт (або шпилька безпеки)
- Шпилька, навпаки, є предметом, який широко використовується для захисту від лихого ока, особливо у випадку з новонародженими дітьми; тому у них завжди є прихована шпилька в одязі. (О.Т.; Н. Рудніченко, 1978; Н. Коваленко, 1977; А. Романик, 1981; В. Світненко, 1978). Подекуди весь одяг дитини мав кілька шпильок (Н. Коломієць, 1974).
1.3. Кільце
- Не слід носити чи приміряти чуже кільце, це порушить вашу дружбу з нею (Н. Рудніченко, 1978). Деякі кажуть, що, щоб цього уникнути, вам потрібно покласти кільце на стіл, а інша людина - взяти його (С. Сікідіна, 1979).
1.4. Сумка
- Покладати мішок на землю недоцільно, оскільки це відлякає гроші (О.Т.; Н.Рудніченко, 1978; Л.Тарновська, 1985; А.Романік, 1981).
1.5. Пляшка
- Порожні пляшки не ставлять на стіл, оскільки це може спричинити брак грошей (О.Т.; С. Сікідіна, 1979; Л. Тарновська, 1985).
- Той, чия черга дістати з пляшки останні краплі вина, може загадати бажання (О.Т.). Щоб бажання здійснилося, воно має дмухнути в пляшку і знову закупорити її пробкою (С. Сікідіна, 1979; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978).
- На жарт іноді підраховують останні краплі напою, кажучи кожній краплі: «хлопчик, дівчинка. ». Зрештою, стане відомо, чи буде дитина сином чи дочкою (А. Романик, 1981).
1.6. Кнопка
- Існує кілька способів уникнути невдачі, коли натрапляєш на чорну кішку: чекати, коли хтось перетне її першим (В. Святненко, 1978), або взяти ґудзик (ОТ; Н. Рудніченко, 1978; Н. Мельничук, 1973; S . Сікідіна, 1979; Л. Тарновська, 1985; А. Романик, 1981) (Див. Також розділи 3.7. Рука 4.24. Кішка).
1.9. Ліжко
- Не слід спати в ліжку ногами до дверей кімнати, бо так вивозять померлих з дому (О.Т.; Л.Тарновська, 1985; А.Романик, 1981; В.Святненко, 1978).
1.12. Гаманець
- Даючи гаманець, ви повинні покласти купюру всередину, щоб вона завжди містила гроші (ОТ.; Н. Коваленко, 1977; С. Сікідіна, 1979; Л. Тарновська, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978). Інші речі, яким судилося щось містити, теж не даються порожніми: коробки, шкатулки для ювелірних виробів, коробки тощо. (Н. Коваленко, 1977).
1.13. Додому
- Вдома не свистять, щоб не розіслати гроші (О.Т .; Н.Рудніченко, 1978; С.Сікідіна, 1979; Л.Тарновська, 1985; А.Романик, 1981; В.Святненко, 1978) (Див. Також 1.34 Валюта та гроші).
- У новий будинок, до входу господарів, впускають кота для залучення добробуту (Н. Мельничук, 1973; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978) (Див. 4.24. Кішка).
- Якщо гості виїжджають з дому або хтось вирушає в поїздку, будинок не можна прибирати чи підмітати, оскільки ці люди мали б дуже погану поїздку (О.Т .; Н. Мельничук, 1973; С. Сікідіна, 1979; Л. Тарновська, 1985; А. Романик, 1981; В. Святненко, 1978) (Див. Також 20.2 Смерть).
- Перш ніж хтось вирушить у подорож, вся родина «сідає за дорогу» і деякий час тиша. Лише тоді людина виходить з дому. Також прийнято перехрещуватися перед поїздкою (О.Т.; Н.Рудніченко, 1978; С.Сікідіна, 1979; Л.Тарновська, 1985; А.Романик, 1981; В.Святненко, 1978).
1.16. Цвях
- Жінка, яка менструює, не може займатися певними домашніми справами, наприклад, консервуванням овочів або варення. Якщо іншого варіанту немає, він кладе в кишеню купу іржавих цвяхів (Н. Рудниченко, 1978) (Див. 16.3. Менструація).
1.19. Покрито
- Столові прилади не перетинаються на тарілці або на столі, оскільки це поганий знак (Н. Коваленко, 1977; А. Романик, 1981).
- Якщо будь-який срібний посуд впаде зі столу, це означає, що відвідувач поспішає повернутися додому. Щоб знати, поспішний гість - чоловік чи жінка, треба поглянути на стать впалих столових приборів (О.Т .; Н. Рудніченко, 1978; С. Сікідіна, 1979; Л. Тарновська, 1985; А. Романик, 1981; V Святненко, 1978):
1.19.1. Ложка і чайна ложка
- Неодруженій дівчині не рекомендується лизати дерев’яну ложку або киянку, що використовується для дроблення картоплі та маку, оскільки у неї буде лисий чоловік (О.Т .; Т. Пироженко, 1980; Л. Тарновська, 1985; А. Романик, 1981; V Святненко, 1978).
- Якщо за вечерею на Святвечір, Святвечир, хтось кинув ложку, то вірили, що в родині настане смерть (В. Федорчук, 1984).
1.19.2. Ніж
- Не рекомендується давати ніж (або будь-який інший гострий предмет), оскільки це порушить дружбу з цією людиною. Щоб уникнути можливих розривів, слід дати деякі гроші в обмін на даний ніж (О.Т.; С.Сікідіна, 1979; Л.Тарновська, 1985; А.Романик, 1981; В.Святненко, 1978).
- Якщо на столі на ніч залишають ніж, наступного дня можуть виникнути суперечки (О.Т.; Т.Литвиненко, 1983; В.Святненко, 1978).
- Не бажано залишати край столу на столі, оскільки це залучить дискусії (Т. Литвиненко, 1983; В. Святненко, 1978).
- З ножа їсти не можна. Цей вчинок перетворив би того, хто це робить, на лиходія (О.Т.; Т. Литвиненко, 1983; С. Сікідіна, 1979; Л. Тарновська, 1985; В. Святненко, 1978).
- Чоловік, який їсть з ножем, матиме дружину з поганим характером (В. Федорчук, 1984).
- Не можна проколоти хліб ножем (Т. Литвиненко, 1983).
1.23. Мітла
- Cowbell або ваза → виконання бажання.
- Чилі → чоловіча енергія.
- Часник → відганяє злих духів.
- Соняшник → сонце.
- Ескарамуджо → краса та молодість.
- Кукурудза → приваблює гроші.
- Мак → зберігає сімейний мир.
- Дачні трави → забезпечують міцне здоров’я тощо.
- Сербія, Швеція, Білорусь та Україна, фаворити перемоги на фестивалі в букмекерських конторах
- Збірні команди - Україна - Чемпіонат Польщі та України з футболу до Євро-2012
- Троє неповнолітніх з України та Сахараві повертаються до Аргамасілли завдяки прихильності сімей
- Так; до незалежності майже 90% донецьких повстанців підтримують відокремлення від України
- Найпопулярніші породи собак сибірський хаскі - Community Retorn