Амбулаторія з командою китайсько-чеських лікарів, які поєднують лікування на основі традиційної китайської та сучасної західної медицини, працює на території державної лікарні в сусідній Чехії.

може

Спочатку пацієнт потрапляє до рук сімейного лікаря, який і ставить йому діагноз. Згодом це доповнюється думкою його колеги з далекого Китаю. Вони планують побудувати цілу клініку протягом трьох років.

У Словаччині було б важко знайти таку швидку допомогу в державній лікарні, і так само складно було б знайти китайського лікаря. Однак це не означає, що ми відстаємо від своїх сусідів у цій галузі.

Медицина з історією в кілька тисяч років почала приживатися в нашій країні 60 років тому. Сьогодні одна з головних частин традиційної китайської медицини - акупунктура викладається під егідою університету. Її виконують лікарі, які закінчили спеціалізацію. Це лікарі з різною спеціалізацією, від загальної до легеневої до хірургів.

Іноземні лікарі повинні відповідати законним умовам, і тоді вони можуть займатись у нас, інша ситуація, якщо вони перебувають тут в рамках стажування чи досліджень.

Ми говорили про традиційну китайську медицину в Словаччині з керівником Інституту традиційної китайської медицини медичного факультету Словацького медичного університету. Володимир Балог, який провів чотири роки в Китаї.

  • Коли почала писатися історія голковколювання в Словаччині?

Перші кроки почалися після повернення наших лікарів з Корейської війни. А потім ради акупунктуристів, тренінги, симпозіуми та конференції та співпраця поступово почали розширюватися.

У 1996 році акупунктура в Словацькій Республіці була визнана незалежним медичним відділом, що вивело нас на перше місце в цій галузі в Європі. На той час в Інституті підготовки лікарів та фармацевтів вже існував кафедра акупунктури.

13 років потому був створений Інститут традиційної китайської медицини медичного факультету Словацького медичного університету з кафедрою акупунктури. Відтоді в нових умовах ми працюємо над викладанням, лікуванням, співпрацею із зарубіжними країнами, лекціями, публікаціями, конференціями, а також беремо участь у науково-дослідній роботі.

Ми є повністю акредитованим робочим місцем і маємо 5 філій Словацького медичного університету.

  • Тож як працює саме викладання?

Кожен, хто хоче робити голкорефлексотерапію - тобто лікар, повинен мати сертифікат з клінічної тематики, будь то хірургія, реабілітація тощо. Це передбачено законом. Потім він закінчує 200-годинний курс, де також знайомиться з основами традиційної китайської медицини, а після випускного іспиту може виконувати акупунктуру на додаток до своєї роботи.

Крім того, якщо він закінчить ще три роки навчання, складе іспит з спеціалізації та отримає диплом, він може відкрити окрему амбулаторію. Подібно до того, як у нас є приватні хірурги, лікарі-інтерністи чи кардіологи, у нас також є акупунктури.

  • Скільки спеціалістів з акупунктури працює у Словаччині?

У нас близько 600 акупунктуристів з курсом та 39 сертифікованих лікарів. Однак мене дратує те, що голковколювання в Словаччині роблять також не медики та різні так звані цілителі. І це заборонено. Але про це ніхто не дбає. У той же час закон чітко визначає, хто може робити цей інвазивний метод.

  • Таких неакупунктуристів у нас дуже багато?

"Хтось не може робити тут бізнес, витягнувши, наприклад, двох-трьох людей з Азії і почавши колоти сто шість".

Я також знаю про інших людей з технічною або базовою освітою, які займаються голковколюванням та гомеопатією. За яким правом? Вони нікому не відповідають. Лікар знаходиться під наглядом палати або професійного товариства, вищої територіальної одиниці, гігієніста, Управління нагляду за охороною здоров’я, а коли щось трапляється, також під наглядом поліції. А той так званий цілитель що? Він ні за що не відповідає, за все лікар.

  • Ви також знаєте випадки, коли такий лікар завдав шкоди пацієнту?

У пацієнта був тромбоз нижніх кінцівок, і він лікував його голковколюванням, щоб зробити все можливе, але йому довелося лікувати іншим способом. Почалася його емболізація в легені. Таких випадків вистачає.

  • Як пацієнти, які звикли до західної медицини, вони підходять до лікування з далекого Китаю?

Вони шукають цю форму лікування, оскільки їм не потрібно приймати ліки. У багатьох випадках також спостерігається більш швидке настання поліпшення. До 1997 року медична страхова компанія також відшкодовувала послуги. Наприклад, у Німеччині страхові компанії відшкодовують принаймні опорно-руховий апарат. Це можна було б відновити і в нашій країні, і ми заощадимо на знеболюючих засобах. Пацієнту з болем не доведеться негайно тягнутися до ліків.

  • Коли ми відчуваємо такий біль, чи є акупунктура болючою? Для незацікавлених - це лише голки та колоти на перший погляд, як це працює?

Пункція мінімальна, безболісна, а потім на місце ін’єкції надається певний тиск.

  • Наскільки великий ризик зараження? Ви сказали, що це інвазивний метод.

Завдяки сучасним технологіям та зручностям та дотриманню гігієнічних норм практично не ризикує. Повідомлення про таке ускладнення я не знайшов ні в минулому, ні в літературі.

  • Таким чином, акупунктура є акусом - голкою та пунктиром. Інший інструмент, крім самої голки, використовується в акупунктурі?

Звичайно, існують різні форми дії на точку акупунктури, будь то масаж електричними подразниками, лазером, банками, наркотиками, нагріванням.

  • Чим можна лікувати голковколювання?

Це відносно великий комплекс різноманітних діагнозів та симптомів. Це в основному функціональні розлади, неврологічні захворювання, захворювання опорно-рухового апарату, гінекологічні проблеми, порушення обміну речовин, алергія, зір, слух, це також допомагає в профілактиці. Але ми точно не будемо лікувати переломи або гострі стани за допомогою нього.

Однак слід зазначити, що основна увага в традиційній китайській медицині знаходиться в зовсім іншому положенні, ніж у нашій країні. Він дивиться на людину як на ціле. У цьому контексті оцінюються зміни чи висновки, наприклад, на меридіанах, точках тощо. Як він реагує, як порушується і відповідно лікується баланс інь та ян. Як лікар, я також контролюю наші ліки, тому можу поєднувати те, що є вигіднішим для пацієнта.

  • Традиційна китайська медицина працює з енергією ци. Що ви скажете на твердження про те, що ще ніхто не довів існування енергії ци і що традиційна китайська медицина - це псевдонаука?

Сьогодні вже є величезна кількість серйозних наукових робіт не тільки в нашій країні, але й за кордоном, особливо в Китаї та країнах Азії, що доводить наслідки та наслідки акупунктури. Тож ми більше не беремо участі в такій дискусії.

Крім того, сама Всесвітня організація охорони здоров'я та Європейська комісія підтримують використання традиційних методів при повному дотриманні національних систем охорони здоров'я.

  • Окрім акупунктури, традиційна китайська медицина має і інші методи лікування?

Інший компонент - це фізичні вправи, дієтотерапія та фітотерапія, які ми також включаємо до своїх питань. Фітотерапія як і раніше є європейською проблемою, поки що проводиться моніторинг, які конкретні рослини можна використовувати. У цій галузі проводяться великі дослідження. Зараз корейці приїхали запропонувати нам дослідницьку співпрацю з питань онкології.

"Корейці зараз приїхали, щоб запропонувати нам дослідницьку співпрацю з питань онкології".

Рослини, яким дозволено ввозити до Європейського Союзу, використовують ті навчені лікарі, як і лікарі-гомеопати, які використовують гомеопатичні препарати. Є один ризик, необхідно знати, як пацієнт реагує на такі речі і чи не приймає він ніяких ліків. Це ще потрібно завершити і знати, що є що. Існує різниця між реакцією азіата на біль та реакцією європейця. Можуть бути різні реакції, різні толерантності до ліків.

  • Що ви маєте на увазі?

Наприклад, я лікував китайця, який по-своєму вирізав хрести. Добросовісно я ввів йому невелику ампулу знеболюючих засобів, після чого він полегшив нашим народом, і цей китаець заснув майже два дні після цього.

З іншого боку, у мене була проблема з бородавками на пальцях, вони давали мені трави для приготування відвару. Я його випив і мушу визнати, що був "у гвинтокрилі". Я сказав китайському лікарю, і він почав сміятися, що це найменша доза.

  • Як у Китаї вони підходять до нашої західної медицини?

Цілком нормально, вони роблять колосальний прогрес у дослідженнях та у західній медицині. Викладання відбувається в подібній формі, як у нашій країні в Європі, лише вони мають ту перевагу, що глибше цікавляться своїм багатством - традиційною медициною, яку успішно передають із покоління в покоління у повсякденне життя.

  • Ви перебуваєте в Китаї чотири роки, працюєте там?

Я був у Пекіні лікарем для людей з посольства, а також для словацьких робітників, які побудували в країні електростанцію. Також було багато короткострокових ділових мандрівників.

Саме тоді я наблизився до акупунктури. Я також мав дозвіл від нашого Міністерства охорони здоров’я на його вивчення. Я заплатив за курс у лікарні Гуань АнМен. Врешті-решт я зробив тести і отримав диплом.

  • З тих пір ви відвідували Китай?

Ні, але я б. Це моя мрія. Я, мабуть, не знав би цього там більше. Колега, який був там, приніс мені кінокадри, і я не уявляв, що він мені показує. Коли їх будують, вони будуються там, а не як тут.