Джулія Барта
СХІДНІ ДОСЛІДЖЕННЯ
Електронне видання: Інтернет-магазин Terebess Asia

Джерело: Книжкова майстерня Barbaricum, Karcag, 1998

студії

ЗМІСТ

Каркаг, 1 грудня 1997 р.
Джулія Барта

РОЗДІЛИ КІОГРАФІЇ РЕГІОНУ ТІЄН-САН

Угорські дослідники в районі Тянь-сан - попередники історії науки

Навряд чи є мандрівник, який у своєму звіті про народи Середньої Азії не згадував би куміст, характерний напій кінних кочових народів. Козаки особливо обізнані у виготовленні кмину. Будучи великим утримуючим народом, крім отари овець (кой), коз (ешкі), великої рогатої худоби (sďylsr) та верблюдів (голок), коник (aygďr üyďri), кінь, дає суто реальну цінність Казахи. Найвище багатство, найкращий помічник людини. Недарма він знає про нього все, він також висловлює свою любов до нього багатством своєї мови. Турецький етнограф Халіфе Алтай зібрав деякі термінологічні групи для казахського конярства (15) - назви за віком та кольором коней. Матеріал унікальний, жоден казахський словник не містить таких деталей, тому я вважаю важливим згадати тут.
В перші шість місяців лошат в основному називають кулун, не вказуючи свою стать, відповідно до їх віку. Перша трава (1 рік) називається žabag ža), друга трава тай, третя трава kunan [qunan] (жеребець) kunacin baytal [qunažďn baytal] - кобила. Чверть трав'яного жеребця вирішує, кобила Донецин байтал [dönežin baytal], а потім наближається до свого п'ятого року від осіннього бесті в (жеребець), бесті біє


Системи взаємовідносин

+ 7. сьомий батько
+ 6. шостий батько - - altďnši atamďz
+ 5. крім цього - - організаційна дитина
+ 4. мій великий - - дитино, мій маленький
+ 3. мій дід - - ülkin ekim, kere тато
. мій дідусь, моя бабуся
+ 2. мій дід - атам
. моя бабуся - мій батько
+ 1. мій батько - еким
. моїй матері - шість
0. ПАЛЕННЯ
- 1. мій брат - агам
. Брат - молодший брат чоловіка - Оні
. молодший брат жінки - баурум
. моя сестра - ебке, ебікі
. сестра - молодша сестра чоловіка - qarďndas
. молодша сестра - сіхлі
. син - оглум
. моя дочка - qďzďm
- 2. мій онук - я не наважуюсь
- 3. dédunokám - шьобере
- 4. ükunoka - шобшек
- 5. ? - hažat
- 6. ? - Мудрець
- 7. ? - журагат
- 8. ? - не пропав

Система бічного споріднення

+ 1. сестра батька - агам, туіскан агам, інім
. Брати 2 і 3 - Немере Агам, Інім
. сестра батька - tuďsqan apayďm, apayďm
. anya fitestvére - nagašďm, nagašď agam,
- nagaši baurďm, nagašď inim
. сестра матері (старша) - nagašď батько
. якщо молодший - nagašď qarďndasďm
. вони стосуються его - жиєна
. - якщо старше - жийен ага
. - якщо молодший - žiyen baurum
. до братів і сестер батька:
. - хлопчик дитина - агам, баурум
. - дитина жінки - qarďndasďm, sihlim
. батько 2-4. своєму двоюрідному братові
. ваша дитина - nemere
. якщо більш віддалені, (+ + 7) - атали
. або (5-6-7) - atadan qosďlamďz
. братів і сестер матері
. діти - nagašď aga
- nagašď ini - nagašď karindas - nagašď epke
. із стислим терміном,
. що не має різниці
між статями: - жиеншар


Родинні стосунки, створені шлюбом

+ 1. Батько і мати підходять братові
дружина, якщо набагато старша
від его - батько, джен
- nagašď ženge
. якщо ти молодший за его - келін, немере,
- nagašď kelin
. сестрі батька і матері
чоловік (швагер), якщо старший - жезде
. якщо молодший - киян
. дружина мого сина (менєм) - келінім
. чоловік моєї дочки (зять) - küyeü bala, küyeü
0 - Его
. мій чоловік, сер - küyeüm, žoldasďm
(мій супутник подорожі)
- bayďm (uram)
- otagasď (майстер вогню)
. моя дружина - eyelim, kelinšegim (моя панночка)
- qatďnďm (дружина, дружина)
- zayďbďm
. Батько подружжя (тесть) - qayďn, qayďn atam
. мати подружжя (свекруха) - клізма, кайон енз
. старший брат/дружина подружжя - кайон ага
. старша сестра подружжя - qayďn, qayďnďm
. Молодша сестра подружжя - qayďnsďhlď
. молодший брат дружини - лисий
(не робить різниці між статями)
. дружина сестра чоловік - бажа
. діти сестри дружини
. дружина сестри - abďsďn
- ülkün abďsďn
. підходящий брат дружина молодша за его - qayďnďm üyindegi
- abďsďn
. онука сестри - жиєншар

Зведені терміни

дідусь і бабуся - тага
дідусь і бабуся - daga, dagďr
первісток - tuhďs ulum
дівчинка первістка - tuhďs qďzďm
наймолодша дитина - молода
- qďnžď бала

засіб без рогів. Третя, четверта дружина - žas toqal

молодша дружина без рогів.
Благословення багатоженства не міг здійснити ніхто, крім тих, хто мав достатнє багатство, оскільки про багатолюдну сім’ю потрібно було піклуватися. Однак через спосіб життя та випробувані людиною природні умови дитяча смертність була досить високою.

J e g y z e t e k

Я р о д а л о м

Дьєрдь Алмаси
1901 кара-киргизькі мовні нотатки. У: Келеті огляд, 108-122.
1903 Похід в серце Азії. Будапешт.
1904 р. Орнаментація киргизьких факультетів з 19 фігур.
У: Етнографія В. 165-213. Будапешт

Алтай, Халіфе
1981 Anayurttan Anadolu'ya
Kültür Bakanlďgď yayďnlarď. Анкара, 354.

Тібор Бодрогі
1978 р. Угорські дослідники далеких народів. Будапешт

Фазлан, Ібн
1995 Seyahatnamesi (переклад Сесена, Рамазан)
Стамбул

Гунда Бела
1961 р. До історії іранського хліба. В: Грамотність і традиції. (Study Ethnologica Hungariae et Centralis AC Orientalis Europae) Будапешт, 219-224.

Янош Гуварі
1997 Геокультурні та геополітичні структури в Центральній Азії. У: Карказький календар, Каркаг, 169-179.

Інан, Абдулкадр
19954 Tarihte ve bugün şamanizm Materjaller ve Araştďrmalar. (Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu. Türk Tarih Kurumu Yayďinlarď. VII. Dizi-Sa. 24.
Тюрк Таріх Куруму Басмеві Анкара.

Казахстан та Радянська Середня Азія. Будапешт, 1979.

Ласло Коса
1989 Історія угорської етнографії. Будапешт