Molnбr «kiбllнtбsos частина» erхs szнnhбzi йlmйny: йs mйg erхsebb йlmйnye тих, хто - kiбllнtбs nйlkьl lбttuk «Йgi йs fцldi Любов» Один hбzi prуbбjбt, dнszletek nйlkьl, kуrus nйlkьl, йletre vбlt mйzeskalбcs-figurбk nйlkьl голий szнnpadon, коли Lonti грав весь виступати в тому ж злегка зношеному, трохи перерослому торішньому вбранні. На таких домашніх репетиціях «ефекти» ще не конкурували з «ефектами». Сцена все ще слухала, говорив лише поет: і слово мало повніше, чіткіше, тепліше кільце. Сцена Ференца Молнбра майже тривожно багата на ту чи іншу сцену "Небесної і земної любові". Починаючи з сірого тла домашніх репетицій, дедалі більше ілюструвалося благородне ширяння таланту великої комедії до трагічних носів. Віртуозне розташування вистави трохи затьмарює ясність великих компаній.

Лілі Дарвас

Драма Мольнобра є дуже цікавим доповненням до проблеми співвідношення досвіду та поезії. Землетрус і вісім жорстоких років вторгнення заморозили любов Ференца Мольнра до все ще строкатого світу, нині брудного брудом. Кохання завмерло і було лише одне велике бажання: врятуватися від життя, врятуватися до тієї точки, де брудні хвилі не піднімаються. І це бажання нині сріблястого перукаря, ангелів люблячої однорічної дівчинки, яка стала ангельською зміною розчавленого кохання маленького Лонті, принесе інший, великий поворот до пральні. Це надає широке тло, глибоку перспективу, символічне значення ангельським білим білим.

Пояснити процес таких метаморфоз було б приємним і делікатним естетичним завданням. Тут і там Молнбр підказує, хто намагатиметься аналітика. У Парижі є статуя Жанни д’Арк, млинцева статуя із золотих лусочок; дай мені копійки, дозволь мені піти самостійно на боротьбу зі зіпсованістю світу: голос Лонті піднявся із труни, із труни. Але відразу голос змінюється: я не Жанна д'Арк, я маленька дівчинка з Пешту. Лонті може носити лише легкі ангельські крила, а не важкі, лускаті млинці, тому, коли він безпорадний перед брудом і брудом зміненого світу, той, хто «яскравий, серйозний, справедливий». Почуття безпорадності могло бути однією з причин того, чому він ледве виріс зі своєї дитячої кімнати, тоді як бажання врятуватися від життя уособлювалося у відкритих волоссі.

З відкритим волоссям, у матроському костюмі, махаючи тенісним м’ячем у руці, він легкими кроками біжить до сцени до Лонті, а потім виростає до надлюдських розмірів, щоб заробляти на життя покоління нащадків. При такому широкому масштабі, такому сміливому темпі, такому обкаті, стільки варіацій, роль ніколи не можна назвати Лонтією Небесної та Земної Любові. Свіжий, свіжий сміх дитини розбиває перший акорд, і дитині доводиться переодягатися в статую Ніобе, Ніобай, яка оплакує цілий обвалений світ. У п’ятому акті на п’єдесталі великих траншей - легкий, білий ангельський крок, ангел, від усього, що є життям, від усього, що болить, від усього, що все ще має вагу. Неможливо зіграти цю роль з одним інструментом, роль Лонті не може виконувати хтось інший, крім того, хто є віртуозом на всіх інструментах групи. Ференц Молнб навіть два роки тому не міг вивести свою драматичну поезію на будапештську сцену.

Ще одного року Лілі Дарвас перейшла зі школи до угорської гімназії. Він представився в ролі "великого" і сотню раз зіграв цю "велику" роль, якою йому довелося заповнити порожній кадр. Це було виняткове вступ і винятковий успіх, але Лілі Дарвас тоді здавалася вундеркіндом угорської актриси. І кінцевим результатом вундеркіндів є те, що вони раптово зупиняються після раптового пориву і ніколи більше не можуть зробити кроку вперед. Лілі Дарвас, яка вчора ще вчилася в середній школі, майже повністю виходила на сцену для вундеркінда, і з тих пір у всіх ролях - він піднімався і піднімався. Сьогодні, до двадцяти років, він є найбагатшою актрисою на угорській сцені.

У третьому акті любові до неба і землі Лілі Дарвас виявила досить прості, людські, чисті та теплі звуки, які до цього часу були найважливішими для пані Ірін з Варшави. І четвертий акт показав, що героїчна лінія Марі Ясай вже має слід, лінію, яку Марі Ясай тримає на угорській сцені протягом багатьох років, як єдиний великий залишок покоління Херес. Прекрасним кольоровим актом стало піднесення до стилю четвертої дії, біль Ніобі: і, можливо, ще більший акт кольору до ніжного спуску п’ятої дії слів ангела. Ференц Молнр вимагав від Лілі Дарваса більше, ніж можна було вимагати від картини, і Лілі Дарвас дала більше, ніж Ференц Молнр вимагав від нього.

Але звичайно весь продаж теж хороший. Звичайно, оскільки кожна установа - це лише розширене продовження краси одного чоловіка, Емерсона, і якщо іноді тренажерному залу надають винятковий колір, він сповнений еректильних імпульсів. І, звісно, ​​ще й тому, що навряд чи існує режисер сцени з багатшою фантазією, гострішими очима, безпечнішими руками, ніж Ференц Мольна. Таким чином, кожен займе своє місце у виставі, але тут у списку з’являться два імена, де перелічені ансамблеві частини небесної та земної любові. Пані Бланка Печі, як медсестра медсестри Редемпти під білою головою батька пацієнта, дисципліновано холодно, благородно спокійно висловлювала необхідний баланс підйому Блампа до екстатичних цілей Лонті: стара любов не зневажала білого начальника. І Керменді виголосив свою епізодну роль, кілька слів розтоптаному життям рятувальнику, з благородними акцентами наголосу, голосом, що викликав найкрасивіше слово для нічного притулку Горького: «були люди. »