знайшов мені, що пасхальна - це великодня свічка, візьми пасхальну - коротко взяй когось, допитай його .

авторів

це також виходить з мене, щоб засвітити когось світлом, у панічному страху щось мені спало на думку зірочкою, мене розчарував Джонні Депп, і вони, мабуть, не дали б такому калу сокиру, респ. він навіть на цьому не повісився б: D


Каламбур(від французького calembour ´calmbúr ´ = слово-іграшка): слово іграшка на основі:


1. поєднувати два семантично різні слова з однаковими або
схоже формулювання (позитивне щодо позитивного: про математику переважно серйозно)
напр. Я народився в знаку Вах/в Жиліні, де тече річка
Я шанована людина з Ваху, коли, не вагаючись, маю мужність. (Л. Фельдек: Власний
CV) У другому куплеті є до чотирьох слів, що звучать подібним чином
шановний, від Вах, я не соромлюсь, мужність, яка створює каламбур.


2. на навмисно подібні
звучання слів.
Знайомі слова можуть бути
замінити вигаданими словами, створеними уявою автора. напр. у вірші М.
Війна Пампулонів асоціюється з іншими вигаданими словами, посилаючись на вирази з
загальна мова: чорний пампулер = чорний пуловер; очі на мене пампула =
пуль; and pampled = і папульований; pampulon = ковдра. Вигадані слова
вони нерозривно пов’язані між собою, оскільки їх об’єднує загальний словниковий запас, який утворює вірш
симптоматичний.


Каламбур - підходящий стилістичний засіб
в дитячій літературі. Це часто трапляється у віршах із жартівливим налаштуванням тощо.
розважальна лірика широко використовується, ми також можемо знайти її в телевізійних та радіоіграх.


Hendiadys (від
Грецька. hen dia dyoin = одне в двох словах)
:
стиль фігура, яка базується на поєднанні двох виразів у завдання
відносини замість відносин переваги та неповноцінності. Замість воєнних заворушень,
ласкава ласка може бути використана для призначення поєднання слів: війна та заворушення,
любов і прихильність.

Палідром(від грец. palidromos
= повернення, реверс):
слово, речення, інколи
також вірш або куплет, що читається ззаду, має такий самий сенс, як і спереду.
Випадки, коли слово, речення чи вірш іззаду також вважаються палідумом
це має сенс, але абсолютно відрізняється від фронту. Особливо в дитячому фольклорі може бути
трапляється це слово іграшка: Сидячи на парафії Рафанідес або Маре має невеликий стегно.
Палідром іноді зустрічається в поезії; вірш В. Хлебнікова Разим
є найкращим прикладом. Він містить 150 віршів і написаний на палідромі: Дом чуми
про мудрих/про політ веселий./Нація полетіла до ран.


Паралельність (від
Грецька. паралелос = паралельний):
стиль фігура що
базується на повторенні однакових або подібних синтаксичних конструкцій.
Це відбувається переважно у фольклорі, особливо в деяких жанрах: народна пісня,
трава. У вірші паралелізм досягається за допомогою анафори: Коли це відбувається
дівчинка, що гуляє по полю, ти можеш змусити його, мамо, ковдру готувати. Коли дівчина це робить
співай у полі, можеш вишити йому шапки, мамо. (Коли дівчина це робить -
Народна пісня)

Літоти(з грецької, простота,
стриманість):
стиль фігура на основі подвійного заперечення. Це досягає
тим самим пом'якшуючи, уточнюючи твердження, роблячи, отже, і цей стилістичний
агент розуміється як протилежність гіперболі. Це також дуже часто трапляється в
розмовний стиль, т. j. у звичайному спілкуванні: це неможливо (можливо),
Не можу не знати (Це слід знати) тощо. Це основний стиль. означає також в
поезія: Може, я можу загубити себе: - Я не можу не подобатись тобі! (А.Сладкович:
Марина)


Парономазія (з грец.
парономасія = неправильно написані слова):
звуковий стиль.
фігура, яка утворена поєднанням слів з однаковою базою слів. Класичний
Прикладом є відомий вірш: Прославимо славу слави (Й. Коллар: Слава
дочка). Його виникнення є загальним у творі Л. Новомеського: Це така мудрість:/стати на коліна
до кінця,/визнати кардиналам марення та марення та марення (Л. Н.:
Мудрість)

Асиндетон (від
Грецька. asyndetos = без зв’язку): поетична фігура, заснована на пропуску
зчеплення. Зчеплення зазвичай відпускається a
перед останнім членом переліку слова чи речення. Це досягається за допомогою нього
стислість і безпосередність мовного вираження. Це відбувається переважно в поезії,
особливо бароко. Багато прикладів асиндетону можна знайти в історичному
пісні: Коричневі прив’язані до них,/проваджені перед Модрі Каменем,/головою юнака
затінені. (Пісні про деякі замки: О Модром Камен, Дівіна та Зволен)
У цьому прикладі є три речення (вірші) підряд без сполучників, хоча це було б потрібно
використовувати їх при зв’язку окремих речень. Вони також можуть бути пов'язані асиндетично
суперечливі поняття, що створює т. зв супротивник асиндетон (Вовк ще не вбитий,
вже пив на шкірі). Асиндетон часто асоціюється з градацією та антиклімаксом.


Зевгма (з грецької, сполучник): синтаксичний
стилістична фігура, заснована на відхиленні від звичайної структури речення. Виникає
таким чином, що присудок асоціюється з кількома предметами або об’єктами, але є доречним лише
до одного. Зевгма дивується, впадаючи в очі: він підняв руки і очі. Це впливає
percipienta поєднанням первісного та переданого значення дієслова: Bež a dones
ножиці та місіс Майстер (Дж. Г. Тайовський). Тут дієслово tell, by
виникає дефектна конструкція, яка має свою стилістичну функцію.

Клімакс (від грецького climax = драбина):
стиль оратора постать, часто зустрічається і в художній літературі. Використовує
в сенсі оцінювання значення послідовних слів або слів. з'єднання.
Фігура схожа на градацію, але кульмінація більше стосується слів та слів.
зв'язок, хоча градація також поширюється на композиційну площину тексту, вона також може бути
елемент макростилістичного плану твору. Випускний також може бути присутнім у
в одному вірші: У нього немає матері, батька, сім’ї (А. Сладковіч: Детван). У прозі:
Філософ дні та ночі, що складають тижні, місяці, роки. (В. Шикула:
Masters) Klimax також утворюється за допомогою дієслів, хоча його позначення в тексті
в цьому випадку це непросто: життєві труднощі, боротьба і негаразди, пороки і
нещастя, гнів і заздрість, невдачі та розчарування - все це зникає, гине, відстежується
в. (М. Кукучин: Dom v stráni)