І хоча пісня є на чеській мові, вона також зачарувала в Німеччині, де маестро також є популярним співаком. Як пише щоденник Blesk, кліп на пісню транслює німецьке телебачення, серед них, наприклад, RTL та це також звучить із радіоефіру. І, здається, успіх сильного дуету батька і дочки на цьому не закінчується!

успіх

,Менеджер Карела Готта отримав низку пропозицій заспівати пісню німецькою мовою. Саме так вони обговорили це у Гамбурзі на вихідних ", - розповіло Блеску джерело з району Готт. Його німецький текстописець Філіп Альбрехт невдовзі повинен перекласти тексти пісні, написаної чеською мовою Річардом Крайчо та Пітером Харазіном, на німецьку версію. ,Також керівництво отримало кілька пропозицій для Карела та Шарлотти виступити разом у кількох німецьких шоу. Саме тому їм знадобляться німецькі тексти пісні ", - додало джерело.

Його слова не спростував німецький менеджер Готта. "Я не можу нічого сказати про це, про це ведуться переговори", - написав Вольфганг Камінський Блеску. Маестро Готт опублікував фотографії з Гамбурга кілька днів тому, де продовжив знімати документальний фільм до свого 80-річчя. Фотографії з цього німецького міста також опублікувала в соціальній мережі його дочка Шарлотта, тож можливо, що Готт також брав її на переговори з німецькою стороною.