Короткий словник словацької мови

1. (про людину) рухатися, роблячи сходинки, ходити, йти: гл. повільно, швидко, пішки, гл. на траві, гол. руками;
дитина вчиться гл.;
гл. палиця;
гл. вгору-вниз без цілі;
гл. на пальцях ніг, на носках і прен. обережно;
гл. хтось за п’ятами, щоб спостерігати за кимось

словацький

2. (регулярно) відвідувати з певною метою, відвідувати: гл. до школи, на роботу, для розваги;
гл. для молока;
гл. для риби, для грибів;
гл. для пива;
гл. подорожувати світом;
гл. серед людей у ​​суспільство

3. зацікавлений у пошуку: гл. до замків, до дівчат

4-й дзвінок. (регулярно) обходити з певною метою: гл. після лікарів, після кабінетів

5. бути знайомим: гл. з дівчиною, ч-іа разом другий рік

6. (про речі) бути в дії, рухатися, рухатися: машини ч-іа швидко

7. (на відправках) (регулярно) приїжджати, приїжджати: газета для нього готова вранці, пошта на обід

8. (про людину) бути, жити в якомусь стані: гл. сумний, насуплений

9. (про чоловіка) бути одягненим якимось чином: гл. без пальто, у сорочці, босий;
гл. добре одягнений;
гл. в чорному а) носити чорне плаття б) мати смуток

● гл. як сліпий, як уві сні не звертати уваги;
гл. як дивитись точно;
так це (у світі) ch-í так воно є, буває, це звичка;
вираз → душа хоче спати в ній;
гл. навколо чогось на зразок кота навколо гарячої каші не переходьте прямо до речі, дзвоніть навколо;
гл. з → барабан на зайців;
вираз гл. дозволити комусь багато думати про когось;
гл. помічайте все відкритими очима;
знати гл. знати щось про це;
гл. поза шкільним нехтуванням викладанням;
вони не залишають нещастя в горах, але в людях;

Правила словацької орфографії

  • Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1

    1. (про людину та тварину) пересуватися з місця на місце на власних ногах, ходити, пішки, ходити, ходити, йти: гл. повільний, швидкий, кроковий;
    гл. пішки, пішки, гл. на землі, на мотузці;
    гл. руками;
    дитина вчиться ч., починає ч., дитина ще не ходить, вона не може ходити;
    ніхто не ходить, приходячи;
    гл. вгору-вниз без цілі;
    гл. з батьком, з братом;
    він ходить, як дух тиші, він не чує;
    ходить (на) пальцях, навшпиньках обережно, мовчки;
    гл. йти за кимось за п’ятами;
    жарт. ходить так, ніби косу проковтнула вертикально, розмірно;
    телефонний дзвінок. куди ти пішов? куди ти підеш де ти був, де був?
    він ходить по клубу, по барах про хромованого чоловіка;
    він гуляє в горах, вільно по місту, ходить безтурботно;
    ходить як павич гордо

    ● гл. після свободи бути вільним;
    він ходив би на голові про розпущеного, безкорисливого чоловіка;
    гл. діяти самостійно на власних ногах;
    гл. багато наважитися комусь у голову;
    тримати гл. бути надмірно терплячим на голові;
    ходить, як кіт, навколо гарячого безладу, обходить серцевину речі, оточує;
    гл. барабаном на зайця, на горобця з криком, зробити щось вражаюче;
    гл. навколо когось, щось сліпе, щоб не помітити, не помітити когось ін. щось;
    гл. вести легковажне життя на злих, кривих, непостійних тротуарах, тротуарах, стежках;
    гл. слідувати старим, випробуваним шляхам;
    не потребує гл. далеко за межами доказів є наступні приклади;
    телефонний дзвінок.: знати гл. знати щось про це;
    Вони навіть грошей не ходили (Карв.), У них немає грошей;
    воно навіть не обходило золото, воно не зроблене із золота;

    2. часто, регулярно кудись приходити, приходити з певною метою, відвідувати когось ін. щось: гл. до школи, на роботу, до театру, до суспільства;
    гл. на прогулянку;
    гл. для лекцій, зустрічей, концертів;
    гл. для розваг, для огляду визначних пам’яток, для польоту;
    гл. за молоко, для дітей (регіональне та для молока, для дітей) забрати, забрати;
    гл. ловити рибу ловити рибу, гл. зайця зайців, гол. для грибів, для збору малини;
    телефонний дзвінок. гл. на пиво, каву, на суп, щоб випити, з’їсти (наприклад, у ресторані);
    піти до когось, щоб вкрасти фрукти;
    гл. робити покупки, гол. купатись;
    гл. подорож на поїзді, літаку, машині;
    гл. робити багато відвідувань після відвідувань;
    гл. після будинків, гол. від будинку до будинку;
    гл. після судів ще намагатися з кимось;
    гл. після ярмарків;
    гл. комусь до нього в гості;
    народний. Двоє ходять в одні школи (Кук.) Навчаються в одних школах. Він досі відвідує школу (Лаз.) Навчається;
    правильно, акуратно, регулярно гл. (наприклад, працювати) відбуватися;
    гл. по всьому світу, подорожувати світом, подорожувати;
    гл. для роботи, для бізнесу, щоб шукати роботу, бізнес;
    гл. без мети блукати;
    гл. після прохання, після жебрацтва благати;
    гл. з птицею, з надлишками на ринку, що продаються на ринку;
    телефонний дзвінок. гл. шукати борошно, шукати їжу;
    гл. (si) домовитись про щось (наприклад, прохання);
    застарілий. гл. працювати на садибі (під сервітутом) на садибі;
    гл. для роботів (Тадж.);
    гл. між світом, між людьми, що взаємодіють з людьми

    ● ходить як годинник точно;
    До цього часу ви ходите навколо з водою, поки небезпечна справа (аксесуарів) не зіпсується, лише на деякий час;
    народний. гл. випрошувати добрих людей;
    гл. за хлібом, гл. їхати на заробіток за роботу, за роботу (наприклад, за кордон);
    Нещастя не йде в гори, але воно впливає не на неживі речі, а на людей;
    Де сонце не йде, там є лікар (прил.) Про нездоровий спосіб життя;
    Той, хто пізно йде, завдає собі шкоди (прил.);
    гл. з цирком бути артистом;
    гл. для школи, поза школою, нехтувати викладанням;
    гл. докучати комусь на шиї, калічити;
    Він попередив свого батька не ходити з такими речами (Jégé), щоб не турбувати;
    гл. з дівчиною, з хлопчиком мати знайомого;
    гл. дівчатам про шукача пригод;
    гл. судитися за дівчину, балотуватись за дівчинку;
    телефонний дзвінок. гл. з’їсти щось (наприклад, борошно, в аптеку), пожувати (наприклад, про мишей, про дітей);
    телефонний дзвінок. жарт. гл. комусь у капусті, залицятися до дівчини ал. дружина іншого;
    втручатися у зовнішні справи;

    3. (на речі) рухатись, бути в дії, бігати доріжкою;
    регулярно приїжджай і їзди (на транспортних засобах), рухайся: пальці рухаються по клавішах. (Команда.);
    години йдуть добре, вони йдуть точно;
    навколо ходять поїзди, автобуси, літаки;
    машини, машини, велосипеди (наприклад, по вулиці)

    ● про когось є слова, чутки, чутки, щось сказано, про щось чутки;
    повідомлення, чутка йде з уст в уста, циркулюючи;
    щось переходить із рук в руки, циркулюючи;
    душа йде до нього спати слабка, хвора, до знемоги;
    щось іде мені розумом, я про щось думаю, я щось маю на увазі;
    її рот стає таким жирним, вона багато говорить;
    мороз на нього, її прогулянки (озноб, її прогулянки) на спині трясе від страху, опору, жаху;
    «Скажи мені», - дражнила вона, віддано дивлячись на нього (Тім.), Спостерігаючи за ним очима.

    4. прийти поштою, доставити: газети, журнали, листи, книги, гроші йдуть комусь;
    пошта йде;
    Позови дісталися покоївці. (Вадж.) Наказ про відмову не працює. (Останнє)

    5. (про людину) бути, жити (у якомусь стані): гл. сумний, насуплений, задумливий;
    гл. на голод бути голодним

    ● ходить без душі (наприклад, від горя, болю);
    ходить, як по колючках, нетерплячий, нетерплячий, з нетерпінням чогось очікуючи;
    він йде ніби уві сні, задумливий, розсіяний;
    ходить, як мокра курка зламана, соромна;

    6. (про чоловіка) бути одягненим, одягненим, одягатися, одягатися: гл. без пальто, у сорочці, у чоботях, у крупі;
    гл. хороший, приємний, погано одягнений;
    гл. в чорному, в траурі в чорній сукні;
    гл. босий, обірваний;
    вона гарно ходить, красиво одягається;
    прогулянки у шовкових дорогих костюмах;

    7-й дзвінок. у виразі це так (ходило) воно (колись було), стає, це (було) звичкою: Ну, так це в селі. (Гор.);
    так це відбувається в нашій країні (у світі);

    8-й (для чого, для кого) прийти запитати, щось попросити: Вона також йде лише за чоловіком. (Команда.)

    9-й нар (що) стояти, цікавитись: Залиш мене - у мене є робот. Я також дбаю про ваші ділянки! (Команда.)

    10-й нар (to) належати, належати, належати: я просто хочу від тебе того, що приходить до мене. (Лаз.) Скільки ти заробив? Скільки я зробив. (Лаз.) Чайка вдячно платить державі, що їй належить (Лаз.), Яка зобов’язана платити;