Дізнавшись, що моєю очікуваною дитиною буде дівчинка, я із захопленням почав вибирати ім'я для своєї майбутньої принцеси. Що - така ідея у мене була, і я на 100% знав, що словацької назви вона не отримає. У нас також є багато гарних імен, але я хотів чогось іншого, чогось «більш мирського». Врешті-решт, я вибрав англійську версію імені Аліси - Аліса.
НЕПРАВИЛЬНА ІДЕЯ
Протягом усієї моєї вагітності мені навіть у голову не спадало запитати, як це насправді працює з іноземними іменами в нашій країні. Приблизно за два тижні до пологів я зареєструвала статтю на цю тему в журналі і не була приємно здивована. Моя думка, що в пологовому відділенні я диктую медсестрі ім’я для дитини, а чоловік потім потрапляє до реєстру свідоцтв про народження, оскільки з першою дитиною була дуже помилковою. Якщо ми хочемо назвати дитину іменем, якого немає в нашому календарі, ми повинні мати доказ того, що в якійсь країні використовується таке ім’я.
ЯК РЕАЛЬНО ПРАЦЮЄ
У паніці я зв’язався з американським та англійським посольствами. Мені відповіли лише американські, вони видають сертифікат за плату в розмірі 30 доларів США, а також надсилають його поштою після сплати суми на свій рахунок. Я був розчарований: чи повинен я дати 700 крон, щоб я міг дочці назвати те, що мені сподобалось, що я хотів? Мій чоловік був готовий заплатити цю суму, але я, «жадібна» душа, шукала іншого рішення. Тож я пішов прямо до РАГСу, щоб дати мені якусь інформацію, яка допоможе мені, порадить. І це дало свої результати. У них є книга в реєстрі, яка містить набагато більше імен, якими можна користуватися в нашій країні без підтвердження існування в тій чи іншій країні. Але в тому, який вони мають у згаданому реєстрі, нашого імені не знайшли. Потихеньку я почав змирюватися з тим, що нам все одно доведеться пожертвувати 700 кв., Коли інший "реєстратор" порадував мене інформацією, що якщо я принесу їм надруковану сторінку з Інтернету, що ця назва існує і використовується, реєстрація буде гладкою. Однак вона попередила мене, що це має бути словацькою мовою.
ЗАКІНЧІТЬ ДОБРЕ-ВСЕ ДОБРЕ
Я переглядав "мережу" вдома і шукав таку сторінку. І я знайшов це, просто не знав, що це не спрацює. Коли мій чоловік прийшов до РАГСу за свідоцтвом про народження моєї дочки і представив документ, який я йому передав, реєстратор пояснив йому, що вони не будуть його визнавати, бо це лише опис тлумачення імені. У мене ледь не стався інфаркт. Але вона була така приємна (мабуть, мій чоловік був з нею дуже приємний), і вона зателефонувала кудись, де у них є ще більш широкий список імен, і вони підтвердили, що це ім’я існує і використовується. Великий камінь упав з нашого серця, тому що ми уникали написання заяви, гонорару та очікування необхідного документа.
ТАК ЩО ЦЕ ПРАЦЮЄ:
-
Якщо в цих книгах також не знайдено імені, це складніше, вам доведеться з'ясувати, з якої країни походить назва, і попросити нашу раду підтвердити, що ім'я в них використовується, але воно не є безкоштовним (приблизно 700 SKK). Ви можете особисто піти до ради або домовитись про все поштою.
-
Оскільки Інтернет є носієм інформації, в якому ми можемо про все здогадуватися, є можливість подати документ, надрукований з Інтернету на словацькій мові, але будьте обережні, це не повинно бути тлумаченням імені, це має бути те, що підтверджує конкретне існування імені, якщо ви знайшли щось подібне (я не знайшов), заздалегідь перейдіть до РАГСу, щоб перевірити, чи буде це працювати.
НАЗВА ТА КОМПАНІЯ
Використання іноземних валют у нашій країні в останні роки не є незвичним, і наше суспільство досить швидко звикає до іноземних імен, але нам все одно потрібно дуже добре розглянути, як ми називаємо дитину, адже деякі імена звучать дивно, смію сказати, дурне, і це може зробити дитину та всю сім’ю потворною шарапатою в майбутньому.
Фото ілюстрація: Даніела Враблікова