Читачі були зачаровані
Громадський каток у Малацькому буде на новому місці
Автор
Норика Валушкова

Тімоті Шефчович, кутмейстер - я не знав, чим буду займатись у середній школі. Тоді я дивився аніме-серіали, такі ж типові, як Наруто. У той час мені дуже подобалася японська мова. Тож я почав це робити.

мені

Як сказав Р. Л. Стівенсон, під час подорожей немає іноземної країни, мандрівником є ​​той, хто є іноземцем. Сьогоднішній гість обрав нетрадиційну країну для подорожей. Однак не для звичайного відпочинку. Після року, проведеного в Японії, він уже не чужий. Він розмовляє мовою, їздив по різних місцях, має багато досвіду та друзів на все життя. Тимотей Шефчович розповів мені цікаву розмову про себе, Японію та життя в ній.

Як би Ви описали себе?
Я людина, яка завжди намагається бути в позитивному настрої, посміхатися і робити все на 100 відсотків. Мені 24 роки, інакше я досить симпатичний хлопець і гарний 🙂 Мої захоплення - навчання, дієта, соціальні мережі, музика ...

Що ти вивчаєш?
Зараз я вивчаю японську та англійську філологію в Університеті Палацького в Оломоуці - (ступінь магістра), а також корейську мову для ділової практики (ступінь бакалавра). Тим часом я також закінчив однорічний термін перебування в Японії в Уцуномійському університеті, де отримав обмін за допомогою стипендії чеського уряду. Це називається Freemover. Це працює, якщо студент подає заявку на стипендію, отримує її, а потім подає заявку на вступ протягом року, подає заявку на візу і знаходиться там.

Що ти хочеш робити в майбутньому?
Я хочу зосередитись на дослідженнях та порівняльному мовознавстві з акцентом на східноазіатських мовах.

Чому ви обрали Японію?
Я не знав, що робити в середній школі. Тоді я дивився аніме-серіали, такі ж типові, як Наруто. У той час мені дуже подобалася японська мова, як це звучить, сам звук. Тож я почав це робити. Поступово до нього додали інші речі, і саме аніме пішло.

Яке життя в Японії?
Це важке питання. Ви завжди можете подивитися на все з певної точки зору (особливо, якщо мова йде про Японію). Якщо ми подивимось на це з точки зору мого студента, це рай. Японська освіта побудована таким чином, що найскладніша частина навчання закінчується вступними іспитами до університету. Цьому передують нескінченні години навчання, починаючи від нижчої загальної школи і закінчуючи старшою школою, і, звичайно, підготовка до співбесіди. Тоді це просто більше 4-річної відпустки в коледжі, яку прагнуть знайти через 3-4. рік роботи. Це, безумовно, відрізняється з точки зору іноземця, працюючої людини, жінки, пенсіонера ...

Що вам подобається в Японії і що вам заважає?
Вам потрібно поїхати подивитися менші міста, там ви зможете побачити красу Японії. У великих містах вже занадто багато шуму. Мені також подобаються віддалені міста через діалекти. Такі класичні туристичні міста, як Кіото, Нара чи Осака, ніколи не розчарують. Однак це питання думки.

Що мене турбує? Токіо для мене проблема. Я терпіти не можу більше 3-4 днів. Занадто багато людей, будівель, шуму, і в кожному кафе мільйон людей. Не можна ходити по вулиці. У парках багатолюдно. Проблема полягала в трохи доступному wi-fi або "годинах роботи" банкоматів.
Інакше я, мабуть, нічого не проти в Японії. Іноді бувають занадто складні «документи», але все має сенс. Загалом, я вважаю все зрозумілішим, складнішим та зручнішим. Щодня безперервно працює безліч магазинів, а в магазинах багато готової їжі, що економить час. Однозначно рекомендую всім прийти сюди.

Я знаю, що важко описати звичаї чи спосіб життя Японії, оскільки це зовсім інша країна. І як говорить інший регіон, інша мораль. Тому я запитую конкретніше, Різдво йде, скрізь уже відчувається різдвяний настрій. Як виглядають ці свята в Японії?
Спочатку Різдво не було в Японії, оскільки християнство не є однією з основних релігій в країні. Вони більше розширювались завдяки бізнесу. На Різдво завжди є курка KFC, і це свято відзначають лише пари, люди, які йдуть разом. Різдвяна атмосфера, скрізь продаються різні різдвяні вироби.

Як справи з японською? Це була боротьба чи природний талант до мов?
Думаю, я жахливо сприймаю мови. Я не маю належної структури речень навіть у словацькій мові, будь то усне чи письмове висловлювання. Я робив все чесно, чи писав до ночі, дивився серіали, навчався поза шкільним часом і, звичайно, ходив на вечірку з японськими студентами. 🙂

Якими є японці до іноземців? Ви там знайшли близьких друзів?
Вони дуже відкриті, хоча іноді сповнені стереотипів. Звичайно, існує також дискримінація, заснована на очікуванні, що ми відрізняємось від них, але нинішня ситуація покращується, і вони стають все більш і більш відкритими. Чи через глобалізацію, чи через те, що їм потрібно більше робочої сили через зменшення кількості народжених дітей. Я знайшов багато друзів, хоча підтримувати відносини на відстані дуже важко, але я все ще майже щодня контактую з менш ніж десятком людей.

Куди ви збираєтесь подорожувати далі? Яка країна вас приваблює і чому?
Я хотів би поїхати на навчання до Південної Кореї. Я не знаю, чи можу я це зробити, але я хотів би туди потрапити. Особливо через характер мови цієї країни, яка дуже схожа на японську.

Якщо у вас є вільний час, що вам найбільше подобається?
На даний момент у мене немає вільного часу, але якщо він справді вже є, я люблю готувати. Я дуже часто готую азіатську кухню. Ми зустрічаємось, коли готуємо в групі словаків, чехів, японців, тайванців або корейців. Готуємо щось разом, граємо в ігри, п’ємо, вчимось ...

Який ваш життєвий девіз?