Ми запускаємо захоплюючу серію статей: демонструємо, як народжується книга! Тепер виявляється, що з рукопису, хто і як робить текст, ілюстрацію, що робить редактор і що робить упорядник, ми показуємо, що відбувається в друкарні і як готовий твір потрапляє на полиці книгарнь.
Виконайте крокиНаша остання книга Два маленьких динозавра на Криті, читати Berg Judittal зробив нашу розмову.

- Як народились персонажі футболки та Нямма?

- Два маленьких динозавра народились багато-багато років тому завдяки моїй дочці Борі, яка хотіла бути палеонтологом у своєму першому віці. Ми планували з ним разом придумати казку про динозаврів. Все, що просив Борі, - це мати в ньому симпатичних, але кусаючих динозаврів, бути маленькими, а не великими, веселими, авантюрними та включати вулкан. Відтоді мені було легко зробити: мені просто довелося написати першу історію.

- Чому Крит є поточною станцією? Є якась особиста причина?

народжується
- Мені дуже подобається грецька міфологія, тому я заздалегідь придумав, що збираюся прилітати динозаврів до древніх греків однією частиною. Але як? Згідно з хореографією на даний момент, вулкани заколюють подорожі в часі: або вони занадто слабкі, або неправильно розуміють бажання динозаврів. Острів Крит піддався - оскільки його легко сплутати з епохою Крайона. Окрім того, зустріч з Мінотавром одразу змусила мене задуматися над історією далі.

- Скільки часу у вас пішло, щоб написати цей том?

- Зазвичай я знімаю місяцями, визріваючи в собі історію, поки не дойду до рівня, коли зможу почати писати. Я схопив для нього цю книжку навесні, а потім застряг після п’ятого розділу, бо якось у мене не вистачало сил. У цьому випадку не змушуйте, вам доведеться почекати слушного моменту, коли внутрішні двигуни раптом загудуть. Це сталося на початку літа, і тоді мені вдалося за півтора місяці дійти майже до кінця історії. Перед останнім великим волоссям я знову взяв пару тижнів перерви, щоб після закінчити історію зі свіжими очима та свіжою головою.

- Хто перший прочитав готовий твір?

- Останнім часом мій маленький син Вільмос читає казки.

- Ми раді в цій серії?

- Мені подобається гратись із реальними історичними подіями та вплітати їх у казку так, щоб вигаданий світ та відомі легенди перепліталися, наче історія була трохи сформована динозаврами. Такою була історія короля Матіаса та колись ярмарку собак Буда в середні віки, або ім’я відомого художника епохи Відродження Раффаелло Санті. Я також вплела легенду про Мінотавра в нову казку, пані Аріадне зобов'язана ідеєю мотка, наприклад, Тріко, але Дайдалос, здається, також Ікар у цій історії. А в наступному розділі два маленькі динозаври допоможуть Колумбу відкрити Америку.

- Ми викликали труднощі?

- Знайти точки зв’язку між казками та реальністю (тобто існуючими легендами) - одне з найскладніших завдань, але в будь-якому випадку це надзвичайно цікаво. Я стежу за тим, щоб завжди уважно придивлятися до віку - архітектури, звичаїв, їжі, сукні. Це також робить завдання читача більш захоплюючим: якщо він може відклеїти вигадані частини історії, він може отримати майже справжню картину світу, де відбувається конкретна казка. Це також може бути основою для дуже хороших розмов, якщо батько читає історію.

- Ми вважаємо, що це найсмішніше в цьому?

- Мені подобається характер двох маленьких динозаврів, кмітливість, метушливість та наївність футболок, войовничість і чесність Нямма. Включення об’єктів та технічних досягнень сучасного світу в різні минулі віки також є гарним джерелом жартів. Сподіваюся, дітям це теж буде весело!

- Як відбувається спільна робота з Шиллою Кошегі, ілюстратором книги?

- Зазвичай я надсилаю йому готовий або майже готовий текст. Він часто запитує, як я уявляв собі деяких персонажів, чи є якісь сцени чи частини, які мають для мене особливе значення, тому намагається приділити багато уваги і образам моєї уяви. Тому я йому дуже вдячний. Іноді ви придумуєте ідею, яка не обов’язково випливає з тексту, і в цьому випадку ми ведемо переговори і, якщо потрібно, також модифікуємо текст. На жаль, я ніколи не був на Криті, Кносському палаці, але у Ксілли. Він також запитав два малюнки, чи зможемо ми трохи переписати текст. Я писав про мотиви прикрас змій і биків в одному місці, але Ксілла, яка відвідувала Крит, побачила фреску з дельфінами в Кноссі. Звичайно, я із радістю змінив опис, тож тепер улюблені дельфіни Ксілли включені до тексту та ілюстрацій.

- Як і наскільки редактори книги формують ваш текст?

- Зазвичай вони мають незначні зауваження та пропозиції щодо тексту, але я дуже люблю порадитися, вигадуючи історію. Естер Ковач з головним редактором. Якщо я не впевнений чи незрозуміло, як продовжувати історію, наші розмови можуть дати великий поштовх. Досвідчений сторонній спостерігач часто торкається суті справи, оскільки він здатний помічати речі, які надто близькі до очей автора, тому він більше не бачить їх сам.

- Яке відчуття спочатку взяти в руки книгу?

- Коли вперше відкривається нещодавно прибулий том, обкладинка м’яко тріскається, зі сторінок виходить запах друку, а його дотик дивний, шовковистий, ніж зазвичай. Мені подобається хаотично натискати і читати нову книгу, всмоктуючи запах і уявляючи, як це може відчутись для дітей, які довго чекали на нове продовження. Два маленьких Діно на Криті стануть моєю сороковою книгою! Я б міг сказати, що звик до цього почуття, але прихід нової книги - це завжди урочистий, піднесений момент. Ви не можете бути ним незадоволені.