Джерело зображення, Інше
Попередження: Ця стаття містить висловлювання, які можуть бути образливими.
Сину диявола! Каналізаційний щур!
Ці образи, які працюють іспанською мовою, можуть нічого не означати на фінській, голландській чи квебецькій французькій мовах.
І це те, що якщо ви думаєте, що те, що становить "прокляття", схоже у всьому світі, ви не зовсім праві.
Кінець Можливо, ви також зацікавлені
Мова минулих тонів - ненормативна лексика, нецензурна лайка, нецензурні висловлювання, лайка, лайка, як би ви не хотіли це назвати - особлива.
Подібно до того, як мова - це земля, на якій ми культивуємо своє життя, хамство схоже на вулкани та гейзери, що вивергаються із земної мантії під поверхню.
Наші соціальні традиції визначають, яка частина цієї поверхні крихка і тонка.
Недостатньо мати міцні уявлення про щось; що щось повинно асоціювати соціальну владу панування та структуру управління.
Сильна мова часто передбачає називання того, що ви хочете, але не повинні.
Принаймні, він прагне викликати роздратування у соціальних структурах, які здаються занадто довільними.
Ми схильні вважати, що хамство - це одне ціле, але насправді воно служить різним цілям.
Стівен Пінкер, у книзі "Матеріали думки", перераховано п’ять способів, якими ми можемо поклястись: описово (як у "давай трахатись"), ідіоматично ("він заплутався"), жорстоко ("ебать вас!"), рішуче ("це блядь гарно") або катарсично ("Не біса "Або" нахуй! ").
Насправді жодна з цих функцій не вимагає грубості.
У bikol (мова, якою говорять на Філіппінах) існує спеціальна лексика для сказу: багато слів мають альтернативні версії, що стосуються того самого, але це також означає, що ви засмучені.
Джерело зображення, Інше
Практично у всіх мовах є грубість, яка виявляється майже автоматично, коли хтось переходить дорогу.
У Луганді (говорять в Африці) можна скласти образливі слова, змінивши префікс, що робить іменник посиланням на певні предмети замість людей.
По-японськи ви можете дуже образити когось, просто використовуючи невідповідну форму займенника "ти".
Не всі заборонені мови вважаються грубістю.
Частина цього складається із образливих слів, навіть коли їх не вважають виганками - расові епітети, висловлювання на основі інвалідності та сексуальної орієнтації - але інше стосується речей, яких ви уникаєте називати через свою силу.
В англійській мові слово "ведмідь" походить від слова, яке було використано для кольору "коричневий" і яке використовувалось замість справжнього імені тварини, про яке ніхто не хотів згадувати, побоюючись, що воно з'явиться.
На півдні Африки деякі культури ведуть дискурс "поваги", яким жінки повинні користуватися, посилаючись на своїх законів.
Наприклад, ім’я тестя - табу, як і будь-яке слово, яке може звучати схоже.
Але це не перетворює ім’я тестя на хамство, що вони кричать миттєво, коли випадково б’ють один одного.
Мама всіх образ
Слова для геніталій - найпоширеніший фокус нецензурної лексики, який використовується для п’яти функцій Пінкера.
Ви можете використовувати слово, що означає жіночий або чоловічий статевий орган, щоб образити в Китаї чи Росії.
В Італії, якщо хтось перетинає вас на вулиці, ви можете кричати на них "che cazzo", що можна перекласти як "який біс!", Але слово "жіночий статевий орган", як правило, найгучніше.
Пеніси - це ключ до влади; вагіни слід тримати замкненими, за винятком чоловіка, який має правильний ключ.
Однак французькі слова "con" та похідні від них "connard" та "connasse" не сильніші за іспанське "patán".
А у Рінконаді, мові, якою розмовляють на Філіппінах, "buray ni nanya" (вагіна вашої матері) вживається так само часто, як і вираз "дебіл".
Секс, хоч і бажаний, - в агресивній і скаженій частині розуму - акт панування, щось, що діє на слабший рецептор.
Існує незліченна кількість еквівалентів (вважаються грубими) виразу "сексуальні стосунки" у багатьох мовах.
Очевидно, це пов’язано з чоловічою агресією.
Жінки відводяться до покірної ролі. Але чоловіки також прив’язані до утроби матері (як уникнути Фрейда з цього питання?).
Отже, найбільш трансгресивна мова у багатьох культурах передбачає статеві акти з матір’ю людини (іноді натякаючи на її геніталії).
Культури, в яких мати найсильніше фігурує на нецензурній лексиці, включають латинську (хоча менше французьку), слов’янську, балканську, китайську, арабську та сусідні.
Також трапляється, що ці культури, як правило, мають розширені сім'ї, а не ядерні.
Деякі викривальні слова поширюються ширше, до батька (боснійською мовою), діда або цілої спорідненості: це стосується албанської мови (qifsha robt, "ваша сім'я"), турецька (sülaleni sikeyim, "ваша розширена сім'я"), мадарин (cào nǐ zǔzōng shíbā dai, "ваші предки до вісімнадцятого покоління").
Джерело зображення, Інше
Латиноамериканські культури належать до тих, що найбільше вдаються до образи матері людини, яку вони хочуть образити, як посилання в репертуарі хамства.
Мораль - це система контролю, яка підтримує чоловіче домінування, а також певний рівень безпеки дружини.
Повії кидають виклик ексклюзивності дружини та майна чоловіка, що, ймовірно, пояснює, чому синоніми слова "повія" є дуже поширеними прокляттями у багатьох частинах світу, і чому в деяких мовах (таких як Луганда чи Ганда) багато слів для геніталій повністю уникають (оскільки ними користуються повії).
Насправді культури, які більше покладаються на прокляття матерів, також дуже образливі, посилаючись на повій.
У китайській мові вони трапляються не так багато, але в слов'янському світі це одна з найважливіших грубіян.
Польське "kurwa" є еквівалентом дієслова "joder", багатоцільового в іспанській мові.
Також іспанською є "шлюха" та "сучий син", італійці мають "путтану", а в арсеналі французьких недоброзичливців є багато повій, борделів ... та фекалій.
Скажіть брудно
Серед християнських культур лінія, яка розділяє тих, хто багато ображає, стосується матерів і повій, і тих, хто мало схожий на ту, яка розділяє тих, хто вважає, що Марія є costar Ісуса, і тих, хто вважає, що вона є лише опорою актриса.
Наприклад, назвіть когось матір’ю у Фінляндії, і він, швидше за все, припустить, що у вас з нею є особиста проблема, а не вважає, що ви намагаєтеся його образити.
Так, у Фінляндії слово для чоловічих статевих органів є одним із найгрубіших.
Але до інших належать саатана (сатана), перкеле (демон) та helvetti (пекло). Ці слова також складають корінь найбільш образливих речей у шведській, норвезькій та датській мовах.
Джерело зображення, с
Тварин також часто описують образливими словами, але не часто вони не мають достатньої символічної сили, щоб кваліфікувати їх як грубість.
Місіонери спалили свій страх перед дияволом.
Подібні прямі свідчення церковного контролю з’являються дещо в англійській мові (століття тому найменування різних частин тіла Христа було найсильнішим, що можна було сказати; сьогодні використання «прокляття» та «пекло» все ще досить сумнівне).
Можливо, вони хотіли б використовувати путаїни та мінуси для образи французькою мовою, але в Квебеку, де ще кілька десятиліть тому панувала католицька церква, велика частина мови, яку вважали найгрубішою, складалася з речей, які можна знайти в церкві: hostie (посвячений воїн), скинія (де вони зберігаються), цибуар (куди їх перевозять) та кальци (чаша).
Кал - це улюблене хамство в меншій кількості місць, ніж можна собі уявити.
Це з’являється тут і там: мовою Фіджі та інших прилеглих островів, арабською та албанською мовами, щоб назвати декілька.
Але в британсько-французько-німецькому колі "лайно" (лайно, merde і Шейсе) - брудне слово завдяки соціальному контролю, орієнтованому на чистоту (чи слід говорити про затримку анусу?).
У Швеції, хоча ти можеш сказати «скит», коли засмучений, це нормально говорити це перед своєю бабусею.
Інші табу, пов’язані з прибиранням, зустрічаються іншими мовами: ганчірки, якими ви протираєте зад, - особливо грубе хамство на ямайському діалекті.
Де-не-де дивляться на хворобу з особливим жахом. Ви можете використовувати "холеру" як катарзичне висловлювання на польській мові (якщо ви належите до старшого покоління), і ви можете побажати, щоб хтось підхопив холеру по-тайськи.
Значна частина образливої мови в датській мові використовує рак, холеру та тиф.
Якщо ви хочете образити когось по-датськи, просто додайте до фрази "канкер": "рак" - це дуже сильна образа. Проблеми зі здоров’ям засмучують данців набагато більше, ніж порушення морального кодексу.
Тварини також можуть бути використані як основа для нецензурних слів, але вони, як правило, не належать до структур соціального контролю, заснованих на моралі, тому вони часто не є частиною того, що ми вважаємо грубістю, за винятком випадків, коли вони мають завуальовані посилання, як у випадку з guītóu на мандарині ("голова черепахи", натякаючи на пеніс).
Подібним чином психічні вади також є предметом презирства, але хоча образи, еквівалентні "ідіоту", дуже поширені, але лише в такій культурі, як японська, вони посідають одне з найпопулярніших проклять.
Структури соціального контролю змінюються від країни до країни, але вони, зрештою, є результатом однієї і тієї ж людської тварини на одній планеті. Частина тієї ж кипучої магми.
- М’язи у вухах та ще 4 речі, які наше тіло має і більше не потребує - BBC News World
- Антипсихотики викликали у мене бажання вбитись; Світ новин BBC
- Табори переживають вибори в Іспанії - BBC News Mundo
- Креветки, які рятують життя в Сенегалі - BBC News World
- Я думав, що зійшов з розуму, але втратив зір "- BBC News World