Блог для любителів книг

летіті

Історія жінки, яка згоріла. Впевнена, сумлінна перфекціоністка, яка знає, чого хоче досягти в житті, і чекає чогось за свої зусилля. Одного разу, однак, він згорає і впадає в глибоку депресію.
Переможці Французький письменник Laetitie Colombaniovej це історія про багатьох з нас. Його надихнула правдива та потужна історія жінки минулого століття. Жінки, які присвятили своє життя іншим жінкам.

Про книгу

Сорок Солен вона пожертвувала всім у своїй адвокатській кар’єрі: мріями, друзями, коханням. Одного разу, однак, він згорає і впадає в депресію. Психіатр веде її до благодійності, радить зосередитись на інших. Сален скептично налаштована, але все одно відповідає на непомітну рекламу благодійність, який шукає людину на посаду публічного письменника. Вона розчаровується, коли її відправляють до рятувальної камери жінки в бідності.

У величезному залі Палац жінки, де він приїжджає зі своїм найсучаснішим комп’ютером, він відчуває себе загубленим. Мешканці не тільки не приймають її з розпростертими обіймами, але й буквально цураються її. Завдяки курсу зумби, листу з проханням до англійської королеви про автограф або чашку м’ятного чаю, Солен поступово наближається до жінок з різних культур і з різними долями. Він знаходить здатність співчувати жінкам на периферії суспільства, і в цьому він розкриває сенс своєї місії.

Майже століття тому вона мала подібну боротьбу тут Бланш Пейрон. Будучи капітаном Армії порятунку, вона мріяла про дах над головою для всіх жінок, виключених із суспільства. Її найбільша битва за гідне місце для них матеріалізувалася в будівництві Палац жінки у Парижі. Заклад все ще існує, але цікаво, що багато парижан не знають про палац. І вони не знають його долі, долі Бланш та жінок, що втекли туди.
Летиція Коломбані в нас у книзі Переможці запрошує вас до цього щедрого соціального закладу, щоб познайомитись з його мешканцями, їхніми життєвими історіями та стражданнями, а також з пристрастями, силою та щедрістю.

Більше інформації про цей заголовок можна знайти тут:
Про автора

Леатіція Коломбані, режисер і актриса, дебютувала в книзі романом два роки тому Вркоч, яка здобула міжнародну популярність та на книжковому порталі Бабеліо (Журнал Le Point) посідає перше місце у Франції як найуспішніша книга 2018 року у Франції. Він також виграв нагороду читачів "Естафетні мандрівники".
Переможці були звільнені під брендом ODEON компанією Ikar.

Читайте новини Переможці:

Розділ 1
Париж у ці дні

Все сталося з блискавичною швидкістю. Солен якраз виходив із зали Артура Сен-Клера. Вона збиралася сказати йому, що їй не подобається вирок судді проти нього, і що він не розуміє, чому він весь час поводився з ним так суворо. Вона не встигла.

Він вважав за краще кинутись у порожнечу величезної світлової шахти нового Паризького палацу правосуддя.
Архітектори думали про все, крім цього. Вони створили елегантну будівлю з ідеальним дизайном, справжній "палац зі скла і світла". Вони відібрали фасади, які були дуже стійкими до загрози вбивств, встановили стовпи безпеки, пристрої контролю входу та найсучасніші системи камер. Простір був безпосередньо переповнений датчиками для виявлення вторгнень, дверима з електронним доступом, домашніми лініями, найсучаснішими пристроями звукової сигналізації та дисплеями. Однак творці просто забули у своїх планах, що люди справедливо дотримуються інших людей, часто відчайдушних. Кімнати для переговорів розташовані на шести поверхах, які підносяться над атріумом площею 5000 м2. Під стелею висотою двадцять п’ять метрів знаходиться простір, з якого можна скрутити голову людини. Це може спровокувати будь-які думки у засуджених, щодо яких щойно призначено справедливість.
Вони помножили кількість захисних сіток у в'язницях, щоб зменшити ризик самогубства. Але нічого подібного не сталося у новому Палаці правосуддя. Вони забезпечували сполучні коридори лише простими скляними перегородками. Сен-Клер повинен був зробити один крок, щоб подолати перила і вискочити.

Солен постійно переслідує образ. Він не може його забути. У нього постійно перед очима зображення його повного клієнта на мармуровій бруківці палацу. Він думає про свою сім’ю, дітей, службовців. Вона була останнім, з чим вона розмовляла з ним, коли приєднувалась до нього. Вона почувається винною. Де вона помилилася? Що вона мала сказати і зробити? Чи могла вона передбачити і розраховувати на найгірше? Вона чудово знала особистість Сен-Клера, але його вчинок залишається для неї загадкою. Солен не помітив безвихідності, ознак психічного колапсу чи інших ознак бомби уповільненої дії, яка вже лоскотала в людині.

Вибух, який вона щойно пережила, зруйнував її життя. Солен також впала. У лікарняній кімнаті з білими стінами вона проводила дні за жалюзі і ледве рухалася. Світло здавалося нестерпним. Найменший рух коштував їй надлюдських зусиль. Вона отримувала квіти від юридичної фірми, підбадьорюючи новини від колег, але не могла їх прочитати. Він має несправність, як автомобіль, припаркований без палива на узбіччі дороги. Розлад стався в її сорокові роки.

Після кількох тижнів лікування вона нарешті вийшла з кімнати з білими стінами і пішла гуляти парком. Психіатр на лавці поруч з нею похвалив її за успішну слухняну дитину. Він запевнив її, що якщо продовжуватиме поводитися належним чином, незабаром повернеться додому. Сален не була задоволена цією газетою. Зрештою, їй було нецікаво опинитися у своїй великій квартирі без жодної мети та без чітких планів.
Звичайно, у неї була трикімнатна квартира в мальовничому районі, але місце здавалося холодним і по-справжньому знеособленим. Десь у її шафах все ще був кашеміровий светр, про який забув Джеремі, який вона часом потайки витягувала. Є також несмачні американські чіпси, які він любив понад усе і які, знаючи чому, вона все-таки купувала в супермаркеті. Сален не їсть чіпси. Шелест кишенькових кишень під час кінофільму чи телепередачі застав її зненацька. Однак сьогодні вона також дасть половину царства, щоб Єремія прошепотів. Тіло біля тіла на дивані і шелест його фішок.

Він ніколи не повернеться до офісу. Вона не пішла за поганою командою. Але навіть при думці пройти через двері Палацу справедливості, її живіт піднявся. Він буде довго уникати його. Він відмовляється від функції, її можна звільнити. Однак цей встановлений строк не виключає можливості повернення. Однак про повернення не може бути й мови.

Мілан Буно, книжковий публіцист

Книгу переклав Олександр Халвоник.