КОМЕНІЙСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ В БРАТИСЛАВСЬКОМУ ФАКУЛЬТЕТІ ОСВІТИ КАФЕДРА СПЕЦІАЛЬНИХ ПЕДАГОГІЧНИХ СПЕЦИФІКАЦІЙ В ОСВІТІ ТА КОМУНІКАЦІЇ В СІМ'ЯХ СЛУХАЮЧИХ ДІТЕЙ І НЕСЛУХАЮЧИХ РОДИТЕЛІВ ДИПЛОВИ
АННОТАЦІЯ Sůkalová, Miroslava: Особливості освіти та спілкування в сім’ях слухуючих дітей та глухих батьків. Дипломна робота, Університет Коменського. Педагогічний факультет, кафедра спеціальної освіти. Науковий керівник: Мгр. Маргіта Шмідт, доктор філософії. Братислава: Pedagogická fakulta UK, 2007. 111 с. Головною метою дипломної роботи було з’ясувати та узагальнити особливості сім’ї глухих батьків та їх слухових дітей. Автор використав кілька методів дослідження, емпірична частина в основному базувалася на інтерв’ю. Відправною точкою стали співбесіди з батьками (особливо з матір’ю), дочкою та дочкою-вчителем. Метою було дати погляд на проблему з трьох сторін. Розглядаючи конкретну сім’ю, автор виявив, що спілкування дітей та матері відбувається без жестів, лише розмовною мовою, вони спілкуються з батьком лише принаймні за допомогою декількох жестів. Наразі батьки можуть без проблем впоратися із шкільними обов’язками дитини. Дочка тимчасово відвідує школу для глухих дітей. Питання в тому, як і чи впишеться вона в звичайну школу, і чи зможуть батьки допомогти у навчанні (якщо це буде потрібно їй). Ключові слова: глухі батьки, слухові діти, спілкування, освіта, глухі, CODA 2
ЗМІСТ ВСТУП. 5 1 ВИЗНАЧЕННЯ ОСНОВНИХ ТЕРМІНІВ. 6 1.1 Порушення слуху. 6 1.2 Сім'я. 8 1.3 Спільнота глухих. 9 1.3.1 Членство у спільноті глухих. 9 1.3.2 Особливості спільноти глухих. 11 2 ХАРАКТЕРИСТИКИ СІМ’Ї В СКЛАДІ СЛУХАЮЧИХ ДІТЕЙ, ЩО ДАРЮТЬ БАТЬКІВ. 14 2.1 Особливості виховання слухових дітей глухими батьками. 14 2.1.1 Народження дитини, що слухає, від глухого з батьків. 15 2.1.2 Виховання малочуючої дитини глухими батьками. 17 2.1.3 Дитина як сімейний перекладач «за» і «проти». 2.1.4 Міфи про слух дітей та їхніх глухих батьків. 20 2.2 Відносини між дитиною, школою та однокласниками. 22 2.3 Характеристика слуху дітей глухих батьків. 24 2.4 Рекомендації глухим батькам слухуючих дітей. 26 3 СПІЛКУВАННЯ СЛУХАЮЧИХ ДІТЕЙ ТА ЇХ ДОНЮЮЧИХ БАТЬКІВ. 28 3.1 Розмова проти жестів. 31 3.1.1 Розмовна мова. 32 3.1.2 Розмовна мова та жести одночасно. 33 3.1.3 Рухи. 35 3.2 Двомовність слухаючих дітей глухих батьків. 38 3.3 Перекладач жестової мови - звичайна професія для слухаючих дітей глухих батьків. 40 4 ОРГАНІЗАЦІЇ глухих батьків дітей - CODA. 42 4.1 КОД. 43 4.2 Мова Сигнал. 43 4.3 Ситуація у Словаччині та Чеській Республіці. 44 5 ЕМПІРІЧНА ЧАСТИНА. 46 3
5.1 Мета дослідження та питання дослідження. 46 5.2 Використані методи та методологія дослідження. 47 5.3 Місце та частота зустрічей. 48 5.4 Сімейна та особиста історія. 48 6 ТРАНСКРИПЦІЯ ІНДИВІДУАЛЬНИХ ЗАПИСІВ. 51 6.1 Перша зустріч з матір’ю. 51 6.2 Друга зустріч з матір’ю. 51 6.3 Третя зустріч з матір’ю (також з батьком). 59 6.4 Четверта зустріч з матір’ю. 66 6.5 П’ята зустріч з матір’ю. 71 6.6 Інтерв’ю з Петою. 78 6.7 Співбесіда з учителем. 86 7 ІНТЕРПРЕТАЦІЯ РЕЗУЛЬТАТІВ. 98 ВИСНОВКИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ ДЛЯ ПРАКТИКИ. 104 СПИСОК БІБЛІОГРАФІЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ. 105 ДОДАТОК No. 1 Згода глухих батьків на використання особистих даних сім'ї є неправильною! Закладка не визначена ДОДАТОК №. 2 Аудіограма Петки. 110 ДОДАТОК No. 3 Звіт про виписку Петки з лікарні. помилка! Закладка не визначена. КОМПАКТНИЙ МАТЕРІАЛ CD - ROM 4
Для дослідження ми обрали Пету, оскільки Лукаш все ще занадто малий, щоб мати можливість спостерігати вплив глухих батьків, відповідно. те, що не характерно і для його сестри. Петра народилася в 2000 році в Братиславі і є першою дитиною вищезазначених батьків. Вона ходила до дитячого садка в Гбело, за місцем проживання, це був звичайний дитячий садок. Вона також почала відвідувати початкову школу в Гбело, але через 3 місяці переїхала до Дротарсько на прохання батьків. Особисто їй більше подобається у Дротарській, де, за її словами, вона кращий вчитель. Він знає кілька жестів, але лише кілька. Рада їде до лісу з батьками, з собакою. Нам не відомо, що ми перебороли важкі захворювання, крім сальмонельозу, з якими вона була госпіталізована (Додаток 3 звіту про виписку). 50
6 ТРАНСКРИПЦІЯ ІНДИВІДУАЛЬНИХ ЗАПИСІВ: 6.1 Перша зустріч з матір’ю Дата: 15 грудня Місце реалізації: Дитячий садок Дротарска Тривалість запису: відсутні записи Примітки: Перша зустріч з матір’ю відбулася в дитячому садку в Дротарській, коли вона прийшла за сином Лукаш. Я пояснив їй, що навчався в університеті і виконував останню роботу, чи буде вона готова співпрацювати зі мною. Ми домовились про зустріч. Я запропонував прийти до них додому, але мама сказала, що вони живуть далеко, і запропонувала прийти до БА. Нарешті, ми домовились поговорити, коли він прийшов забрати дітей з інтернату. Оскільки моя мати добре говорить, мені не потрібен був перекладач мови жестів. 6.2 Друга зустріч з матір’ю Дата: 22.12.2006 Місце реалізації: Дитячий садок Дротарська Тривалість запису: 55 хв Примітки: Мати також прийшла зі своїм чоловіком, який просто жестикулює, вона була перекладачем під час співбесіди. Співпраця з ними була дуже хорошою. Я підготував запитання до напівструктурованого інтерв’ю, за яким я ходив під час співбесіди. я: Привіт, тож ми можемо почати з цього, я хотів би запитати вас, чи є у вас глухий у родині. мати: Усе почувши. я: все чуєш? 51
один, я сказав їй іншими словами. У цьому інтерв’ю питання, чому батьки вирішили влаштувати своїх слухаючих дітей у Дротарсько, має велике показове значення. Мати вважає розмовну мову важливою, вона хоче, щоб її діти добре говорили, і вона вважає дитячий садок на Дротарській лише тимчасовим рішенням. 6.4 Четверта зустріч з моєю мамою Дата: 18 січня 2007 Місце проведення: MŠ Drotárska Тривалість запису: 35 хв Примітки: Я погодився з мамою за допомогою SMS, що ми зустрінемось у четвер, а не в п’ятницю, як зазвичай, тому що вона приїхала раніше за Лукашеком, вони мали піти до лікаря у п’ятницю. Ми зустрілися о п’ятій, зустріч тривала близько години. Під час інтерв’ю Лукашко грав з іншими дітьми. Я не зустрічав Пету, батько мав прийти за нею наступного дня. я: Я хотів би запитати, коли народилися діти. Дата народження. мати: Я це знаю (сміється). я: дата народження вас та вашого подружжя. мати: Я з чоловіком знаю. Перший Лукашко, народився 21 березня 2000 р., Петрушка народився 1 березня 2000 р., Почекай 2000. вибачте, Лукашко народився 21 березня 2003 року, Петрушка народився 1 березня 2000 року, я - 11 травня 1979 року, чоловік Пете 15 січня 1976 р. я: А де? мати: Місце? Я згоден. мати: я Поважська Бистриця, чоловік у Нових Замках, Петрушка у Братиславі, Лукашко у Скаліці. я: Усі інші? (сміється) Мати: Так. 66
я: Чи вся сім’я йде разом? Ви всі виходите разом? мати: Ну, нас троє, але чоловік був у роботі, мені не пощастило. я: Чи подобається там дітям? мати: Так. ja: Ви дивитесь телевізійні шоу? Ви дивитесь програми для глухих? мати: Телевізійний клуб глухих. Я не маю. Я не купую журнали, і іноді забуваю, я думаю, кожні 2 тижні вони там дають по четвергах. Не знаю скільки. Іноді ні, а іноді так, але переважно ні, переважно ні. я: А журнали? мати: Журнали немає. Але чоловік хоче, ми повинні замовити. Він хоче Гун чи щось інше. я: У мене є інше запитання, ти часто запізнюєшся? Або ви їдете вчасно? мати: Я? Я йду до школи? ja: Загалом. мати: В основному рано і рідко пізно. За словами автобусів, поїзди затримуються або близько того, але переважно рано. я: Я запитую, бо кажуть, що багато глухих людей не є своєчасними. Вони часто запізнюються. Але це лише приказка. мати: Не люблю затримок, не люблю. я: у які ігри ви граєте з дітьми? мати: Які ігри? я: Просто з ляльками, або ти навіть граєш у якісь ігри? мати: Діти знають, співають, вони знають, але в дитячому садку вони навчилися чути, а тепер не чують, тому не співають. А Петка любить читати, розглядати книгу, казки, якісь картинки, вона теж малює та слухає казки. А Лукашко найбільше, найбільше дивиться казки. І ігор рідко, небагато, але не книги. я: Ви любите книги? Мати: У нас є книги. я: Але тобі це подобається. 68
Останнє інтерв’ю з матір’ю було головним чином для підведення підсумків та заповнення прогалин попередніх інтерв’ю. 6.6 Інтерв’ю з Петою Дата: 2.2.2007 Місце проведення: шкільна швидка допомога Тривалість запису: 40 хв. Примітки: Я дізнався від класного керівника, що Пета працює на комп’ютері, тому попросив, чи можу я поговорити з нею. Я запитав Петку, чи вона пам’ятає мене зі зустрічі з матір’ю, вона відповіла «так». Однак спочатку я все ще відчував трохи нервозності, але її нервозність з часом стихла. У Дротарській я зустрів із великою готовністю чи то з боку класного керівника, ні вихователів, ні медсестер. я: Привіт Петку, як проходила школа цього тижня? Пета: Добре, дуже добре. я: Так, і що ти дізнався нового? П’ять: Хм. (довго розмірковуючи) Z. ja: Z ти вчився? Пета: Ні. я: Добре Петку, ти можеш сказати щось про своїх батьків? Про маму, тата? Пета: Добре. я: Як ви проводите час разом. Куди ти йдеш? Ви їдете в поїздки? Пета: Ні. так: Де? Пета: Коли було велике свято, ми їхали до котеджу, а там ходили глухі люди. Ми там спали, на пагорбі теж був сніг. Фальшивий сніг. Потім ми пішли до його однокласника. я: чиї однокласники? 78
Пета: Вони ходили тут до школи в Братиславі. я: хто мама чи тато? Пета: Тато і мама. А потім ми поїхали додому. Потім ми пішли гуляти лісом, потім я пішов до школи, потім додому, у нас був сніг, а потім ми знову поїхали на санках. я: Це гарна програма. Ви виходите зі своїм тостом? Пета: іноді так, іноді вдома. я: Ви також смажите вдома? Пета: Ні. я: Як ти розмовляєш з мамою? Пета: Іноді я іноді розмовляю жестами. я: Так, ти можеш жестикулювати? Пета: Так, лише трохи. я: А як ти розмовляєш зі своїм татом? Пета: Ну, Лукашко халабала, але лише трохи. Лукашко не може показати. я: А як ти розмовляєш зі своїм татом? Пета: Трохи. Він розуміє мене трохи, не мало. я: ти його все розумієш чи ні? Пета: Трохи ні і трохи так. я: Чи багато у вас друзів серед глухих? Пета: (киває, що так) Я: Більше серед слухових чи глухих? Пета: У мене є і слухач, і глуха людина. Вона розмовляє, але також показує. Тому що одна подруга - Крістінка, а Марек розмовляє та показує. Мама глуха, тато глухий. я: Тобто у вас більше слухачів чи глухих? Ви сказали, що у вас був і слухаючий, і глухий друг. Пета: Але у мене багато слуху. я: А вдома в Гбело? Пета: Ще більше чути в Гбело. я: Ви коли-небудь допомагаєте своїм батькам спілкуватися? Розмовляючи з кимось? 79
Пета: (мотає головою) я: А як вдома? Чи допомагаєте ви моїй мамі прибирати вдома? Пета: (киває) Я готую. Я також допомагаю змішувати. я: Чи вважаєте ви, що ваші батьки відрізняються від інших батьків? Пета: Будь ласка? я: (я повторив запитання) Пета: Ні. Але мій тато, коли він був маленьким, мав своє обличчя. Я згоден? Пета: Ну, все обличчя однакове. я: Тому я думаю, якщо вони чимось відрізняються від інших батьків. Ви знаєте, батьки деяких чують, якщо ви приймаєте це, що є деякі інші або що вони абсолютно однакові. Пета: Іноді різні, іноді однакові. я: Хто з батьків суворіший? Пета: Моя родина? я: мама чи тато тісніше? Пета: Татусю. я: Це суворіше? Пета киває мені: матуся все дозволить? Пета: Тато дозволить все трохи, а мама не дозволить. я: Тож моя мати суворіша. (Я пояснив їй, що було суворо) Пета кивнула. я: А що ти любиш робити з батьками, коли ти на вихідних вдома? Пета: Я люблю ходити в ліс. З собакою, з батьком і матір’ю. А іноді я їду, коли літо, тож їду на дачу з бабусею та дідусем. І це все ще велике. його звати Данко, він високий, дуже високий. І ми пішли до роздягальні з Данеком, а Данко стукнув його головою. І ми іноді спимо на дачі, іноді 3 дні, іноді 6 днів, але ми спимо максимум 7 днів або 9 днів. я: А де котедж? 80
Пета: Це далеко не там, де жили солдати. Прадід був солдатом і він дуже старий. І це все. Не знаю, яке місто. Це, мабуть, маленьке містечко. я: А ти бабусю знайомиш? Пета кивнула. Вона купувала мені все, одяг, коли я був маленьким, вона купувала мені одяг. я: А дідусь? Пета: Дідусь? Він увесь кумедний. я: Це смішно? Чому це смішно? (сміється) Пета: Тому що він глузує з мене. я: Бабусі чи дідусі чують? Пета: Будь ласка? я: А бабуся і дідусь чують, так? Пета: Ні. я: І ти багато з ними розмовляєш? Пета: Так. я: Ви часто буваєте з бабусею та дідусем? Ви часто туди ходите? Пета: Ну? я: Коли ви були востаннє? Пета: Ми їдемо вдень і будемо там до вечора. Я згоден? А коли ви були востаннє? Тиждень назад? Місяць тому? Пета: Не знаю. Але я знаю, дуже давно, дуже давно, коли я був дитиною. я: Коли ти був дитиною, що тоді? Пета: Тож вони прийшли до нас, ми теж до них. я: Тобто ти туди не часто ходиш? Пета: Ми їдемо. я: Ти теж граєш із батьками? Пета киває. я: А як ти граєш? Пета: Ми граємо з м’ячем, хоча й літо, тому граємо з м’ячем і з м’ячем. (неправильно вимовляється собакою) Ловить м’яч. 81
я: У вас є собака? Пета: Великий і малий. Ну, одного великого називають Євою, маленького - Мато. я: Вам подобається відвідувати клуб глухих? Пета: Там Микола. Але ми їдемо лише взимку. Я був взимку. я: А як там це виглядало? Пета: Занадто маленький. я: А що там сталося? Я ніколи не був у такому клубі глухих. Пета: Було багато глухих, але вони мало говорили. я: Ви теж з кимось розмовляли? Пета: Так. З Крістінкою. Друг. я: вона чує? Пета: І з Монікою. Друг. я: Крістінка та Моніка чують? Пета: Ну, навіть глухий. я: Хто з них глухий? Пета: Крістінка чує і глуха. ja: Що означає чути і глухнути? Пете: Крістінка також показує та розмовляє. І Моніка теж. У неї є сестра, дві маленькі сестри, а тато не чує тата. А мама говорить мало, навіть ця. І вона є оповідачем, вона показує, вона не показує і його сестру. Дві сестри не показуються, вони просто розмовляють. я: А ви хотіли б знати всі жести? Щоб ви могли спілкуватися жестами? Пета: Так. я: Вам подобається зустрічати глухих? Пета: Так. я: Ви розумієте, коли мама і тато розмовляють? Пета хитає головою. Я не знаю. я: Вас ніколи навіть не хвилювало? Пета: Будь ласка? я: Вам ніколи не було цікаво з’ясувати, що відбувається? 82
Пета: Вона мені інколи скаже. Куди ми йдемо, куди ми не йдемо? я: Чи допомагають ваші батьки у виконанні домашнього завдання? Пета: Мало, дуже мало. я: Чи можете ви впоратись самі? Пета киває. А хто допомагає тобі, коли допомагає? Пета: Тато мені зовсім не допомагає, але мама допомагає. Трішки. я: Ви любите читати? Пета: Ні, я просто люблю писати. я: А казки? Пета: Мені це подобається. я: Але ти не любиш їх читати. Ви віддаєте перевагу, коли хтось вам їх говорить? Пета: Бо я важко читаю по складах. я: Чи читала вам мама казки? (Пета хитає головою) Тільки іноді сотня, іноді я ні. Лукашко взагалі не веде казок. Тільки телевізор. Він насолоджується лише однією казкою, він показує так, два шоу, два дядьки. Там вони роблять щось смішне, Лукашко жахливо сміється. я: Я чув, ти також ходив до школи в Гбело. Пета: Ну, вони там не чують. я: Хіба вони не чують у Гбело? Навпаки, чи не так? Пета: Ну, вони там просто розмовляють, навіть цього не показують. я: Отже, є самі слухачі. Пета: Так. я: А де тобі сподобалось більше? Пета: Але є два слухачі. Мій друг. я: У вас у Гбело є 2 друзі? Пета: Ні, у мого друга є брат, і він показує і не показує. ja: Що це означає, показує, а не показує? Пета: Він говорить і показує. 83
я: А де тобі сподобалось більше? У Гбело в школі чи тут? Пета: Ось. я: Тут краще? Чому вам тут більше подобається? Пета: Тому що тітка Соня хороша. У Гбело є трохи поганого вчителя. Трохи погано, коли я ходив до дитячого садка, я був трохи великий, мені було 5 років. Один учитель був дуже добрим, тільки сердився на хлопців, але не на дівчат. А другий був дуже поганий. Дівчат били і тягли за волосся і вуха хлопців. я: У вас була така вихователька в дитячому садку? Пета: Ну, так погано. я: Ви слухаєте музику? Пета: Так. я: та де? Пета: Вдома, тільки вдома. я: А що ти включаєш музику. Пета: Я чую про казки, фільми, на комп’ютері. я: Але я думаю, що пісні, якась музика на радіо. Пета: У нас немає радіо. я: А наприклад, деякі музичні кліпи на телевізорі? Пета: Так, я слухаю. я: Що вам подобається? Яка музика? Пета: Я чую про слонів, я також чую про ведмедів. про пісню це звучить. Я слухаю всілякі казки, які слухаю. ja: Ах, тобто така казкова музика. Пета кивнула. я: Що ти міг би сказати мені про тата? Як він? Пета: Добре, дуже добре. Він все дозволить. Дозволено лише Лукашеку, братові Лукашка. я: Коли ти їдеш додому на вихідні, що ти робиш з татом? Пета: Коли йде сніг, я виходжу з татом. Коли немає снігу, я вдома. я: Коли ви хочете попросити їжі чи іграшки, чи ходите ви до матері чи батька? 84
виявив втрату приблизно 30-40 дБ (згідно з пізнішою знахідкою це втрата до 20 дБ, яка не впливає на сприйняття та виробництво мови). Пета вимагає вираження емоцій, таких як пестощі, ласки, допомога, похвала. Вчитель також згадує про можливу дисфункцію, яка ще не підтверджена. Він вважає, що Петко задоволений повільнішими темпами розвитку місцевої школи порівняно із звичайною початковою школою. Згідно з посиланнями, там вона справилася досить добре. У деяких випадках вчитель суперечила собі, що, на наш погляд, було наслідком того, що вона не хотіла сказати щось не так, але пізніше, коли запитали інше, ми отримали протилежну відповідь, напр. у неї немає шансів, якщо вона продовжуватиме звичайну школу проти. у будь-якому випадку їй доводиться наздоганяти слухуючих однолітків. 97
Моніка та Пітер С. Гбелі Тема: Згода Ми погоджуємось, що Мірослава Сокалова, студентка 5 курсу педагогічного факультету Карлового університету в Братиславі, повинна використовувати особисті дані, що стосуються нашої сім’ї, у своїй дипломній роботі Слухання дитини глухих батьків. Ми також домовились записати інтерв’ю з метою дипломної роботи. У Братиславі 2 лютого 2007 р. * Оригінал із підписом написано автором дипломної роботи 109
- Завантажити uTORRENT (sk) Завантажити БЕЗКОШТОВНО
- Завантажити MP3 та Audio Tools завантажити безкоштовно - стор. 4
- Stihne Ďurica Македонія PDF Завантажити безкоштовно
- Це не боротьба за національну майку! PDF Завантажити безкоштовно
- Програма підготовки "MIRAI - 未来" в Японії - Університет економіки в Братиславі