Повідомлення: січень-січень-2017

поштового відділення

Документи

S Z E R K E S Z T I:

HAJD PTER S REDEI KROLY

Том 82 No12 Будапешт, 1980 рік

МОВНІ НАУКИ УГОРСЬКА АКАДЕМІЯ НАУК

ЖУРНАЛ КЛАСУ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ

Редакційна колегія: BERECZKI GBOR

DEME LSZL FNAGY IVN

H A J D P T E R

Н. К А С У К ЗСУЗСА

KLMN BLA KROLY SNDOR

Відповідальний редактор: H A J D P T E R

Під редакцією KDEI KROLY

Технічний редактор: HONTI LSZL

Розум редактора: ІНСТИТУТ МОВНИХ НАУК УГОРСЬКОЇ АКАДЕМІЇ НАУК 1014 БУДАПЕШТ І., СЗЕНТРОМСГ У. 2. І. ПОВЕРХ; 1250 БУДАПЕШТ 1. ПФ. 19.

Поширюється Magyar Posta. Ви можете оплатити: безпосередньо з будь-якого поштового відділення, державного відділення, поштового відділення та центрального відділення поштового відділення (PKHI 1900 Budapest V., Jzsef ndor tr 1.) поштою або поштою, а також поштою на ПКІ 215 96162.

Деякі приклади можна отримати з 1056 Будапешт В., Bajcsy-Zsilinszky t 76. у магазині нижче. Телефон: 116269, 316-173.

Ви можете придбати його і заплатити за це як приклад:

AKADMIAI KIADnl, 1363 Будапешт В., Alkotmny u. 21. Телефон 111010. Наш сигнал руху грошових коштів: 215-11 488.,

в АКАДЕМІЧНІЙ КНИЖНІЙ КНИГІ, 1368 Будапешт В., Vci u. 22. Телефон: 185-881.

HAJD PTER S RDEI KROLY

Типологія та історія мови

Майже відомо, що лінгвістичні преси легко уявити, незалежні одна від одної, так що між ними немає теоретичного зв’язку, оскільки вони, як правило, скупчуються і заплутуються в силі, яка може вплинути на розвиток нижче. Якщо ми розуміємо схожість двох мов і той факт, що однакові причини формуються нижче, не слід дивуватися, що певні тенденції розвитку в нас будуть однаковими ".

(E D W A R D SAPIR, 1921)

I. Типологія Affixlt та історія парадигм людина-знак

0. Спосіб і кля обстеження

4 РАДІО КАТАЛІН

на даний момент немає єдиного когерентного. Kzlk taln T. VENNEMANN - це та, яка містить найбільш деталізовані деталі, тому мені довелося покладатися на кров у цій дисертації.

Це nyelvtrtneti irnyzat звідти пом'якшується тенге в Diferent класичний nyelvtrtneti iskolktl до empirikusanyagt пов'язані між собою, але apjnkivlasztottnyelve tipolgiaiszempontokal аккаунту, ezrt НЕ tmaszkodik термін Звичайно подібні звукові форми, szablyos hangmegfelelsekre але anyelvistruktraazonos vagyhasonlvonsaira і isposztull idnknt olyannyelvivltozsokat, amelyekrendkvlhosz -szidalattmennekvgbe набагато більше peridusban, як зміни, щодо яких можна зробити висновок щодо вивчення мовних пам’яток або порівняння суміжних мов. У цьому структурному сенсі лінгвістичну історію можна продовжити, оскільки розвиток мови у 20 столітті дав кардинально хороші результати з точки зору структури мовної системи, але в той же час це набагато більше - впевнений, він вважає, що зміна є внутрішньою подією мовної системи, а граматичні зміни становлять цілий процес.

Дослідження історії великих мов не можуть замінити порівняння суміжних мов, але менше однієї мови. Однак є надія, що зв'язок двох методів дослідження сприятиме розумінню мовних сімей та історії окремих мов.

МОВА ТІПОЛГІЇ 5

її практичний стан, безумовно, може бути розвинений далі. В процесі іспиту дисертація припускає, що це можна з'ясувати, оскільки, крім іншого, вона намагається довести, що мовна система мов змінюється повільніше, ніж звичайна.

. 0,2. W. S .ALLEN у дослідженні, опублікованому в 1964 році

надано емпіричні докази того, що можна виявити паралелі між структурами, що містять слово транзит, та структурами, що виражають володіння; більш конкретно, він дослідив, що тема транзитних речень у першому досконалому аспекті може бути формально та семантично пов'язана з власником присвійних речень або з реченням частин присвійних структур.

Я почну з більш загального рівня Аллена і спробую показати, що існують подальші функціональні, морфологічні та синтаксичні паралелі між транзитними та присвійними структурами. Krvonalazom мови як tpust, який не (в першу чергу) транзитного мита ізольований суб'єкт і власник пристрою власника або birtoklsmondat KZT II fnn prhuzamossg, але також відповідає RELCO Msika, складеному t r a n z i t v m o n d t i g j n e s s a b i r t o s o s z e r k e z e j .

Дієсловні або присвійні афікси з ознаками особи можна інтерпретувати як примирювальні, якщо інше речення (підмет, підмет, присвійник) в тій самій синтаксичній структурі стосується того самого референта. Можливо, не цілком незалежно від існуючих проблем, чи є розглянуті афікси погоджувальними чи просто особистими, у дослідженні я займаюся цим питанням лише в одному місці, тому я використовую термін "більш нейтральні особистісні характеристики".

Я відібрав мови, які брали участь у дослідженні, відповідно до того, чи особа власника проставлена ​​у формі афікса (див. Дані вибраних мов у Додатку 1, 37, 38.1.). Критерій відбору відрізняв респондентів від мов, на яких особистість була виключно або майже виключно вільною морфологією (набір мов широко використовується: присвійні імена).

0,3. kvetve The tipolgiai kutatsok szoksos практичного flmrtem, як належним чином після LLNA підтримується мови szerilis tulajdonsgai і szemly-нотація, ніж kztt потім ktfajta власник donsgsorozat sszevetsbl був vonatkozlag я зробити висновки настройки, що т я л г е т т т п е т я про л у й т т с о н к е р е и в т л а л к у л я л л е т v х V л т о г до я г е е я х Д Т И г е т л у - J е л L S а н у й