машталір

"Який актор не хотів би зіграти складного режисера? Напевно, кожен зустрінеться з кількома з них у своєму професійному житті, тому є з чого почерпнути", - описує режисер Пітер Бегані роль, яку Томаш Машталір виконує в новому ситкомі "Семафор".

Як менеджер подій, у нього під великим пальцем є програми та презентації, різні нетипові групи людей або компанії. Таким чином Машталір став не лише режисером перед камерами, але й хореографом та танцюристом.

З моменту останньої телевізійної ролі, яку він зіграв у кримінальній історії «За склом», він перейшов на іншу посаду. "Смію стверджувати, що він чудовий комедійний актор, а також драматичний. Він може прекрасно передати глядачеві кумедні моменти та почуття ", - додає Беганьї, попереднім проектом якого був історичний кримінальний серіал 1890 року. Саме від нього він привів до" Семафору "ще двох головних героїв - Мартіна Нахалку та чеського актора Станіслава Майєра.

"Я думаю, що словаки та чехи постійно наздоганяють, і з цієї" боротьби "також виникають різні кумедні ситуації. Ми кинули всі наші комплекси на Чехію в Семафор, і сценаристи на цьому потовщилися ", - сказав режисер. У тридцять років Маджера зробили горезвісним спідницею, який забув вирости. На "світлофорі відносин" він загоряється зеленим, а це означає, що як одинокий хлопець він все ще перебуває в "обігу".

Можливо, глядачі очікували б, що роль серійного плейбоя автоматично випаде Машталіру. Однак режисер відхилив цей вибір. "Я спочатку не хотів його кидати таким. Томаш Машталір добре почувався у своїй ролі з самого початку, він розслабився перед камерою і дуже швидко знайшов свої форуми, які супроводжують його в серіалі ", - сказав він.

Світлофор є ліцензованим форматом із Ізраїлю, і під назвою "Світлофор" походить від пера комічного коміка Адіра Міллера. На ньому зображено життя трьох людей тридцятих років - кожна з них по-різному світиться на "світлофорі відносин" - зелений для самотнього (Станіслав Маєр), помаранчевий для нещодавно коханого (Томаш Машталір) і червоний для нареченого (Мартін Нахалка). Він отримав чотири серії в Ізраїлі, виграв міжнародну премію "Еммі", а його мутації досягли США, Росії та Китаю. "У Росії я сам пишу серію, оскільки вона прокрутила первинні чотири серії, і в них є стабільна частина", - говорить Бегані. У той же час він додає, що хоча основна ідея Семафору збереглася, адаптація до словацьких умов була досить складною. "Ізраїль - полікультурна країна, яка відповідає не тільки специфічному гумору, але й вибору персонажів. Багато ситуацій, в яких вони розважаються, не зникали б з нами, і сценаристу Наталії Швецовій довелося з ними мати справу ", - пояснює режисер.