МОЛИТИСЯ ЗА ВАШУ СОЛОДКУ КРАЇНУ! Листи, написані Дезі Лацко, голові будинку піарів, директору головної гімназії, директору музею Веспремварського повіту з часів Першої світової війни 1914-1919 рр. Підготовлені до 150-ї річниці від дня народження Дезші Лацко. Склав Пол Райнер. Музей Дез Лацко Веспрем, 2010

солодку

ЗМІСТ ЛИСТИ І ДОПОВІДНІ. 3 ДИТЯЧИЙ DEZSŐ. 9 Д-р JENŐ BERECZKY. 10 ЙОЗЕФ БІЛОВЕШКИ. 11 KÁROLY CSEKME. 15 FERENC GRÁCZI. 17 ГРІМПЛІНІ АДОЛЬФ. 17 ЯНОС ГУМПЛІК. 18 лицарів ANDRÁS KŐESSY LŐRINC. 19 ЯНОС КЕЛЛЕР. 22 OTTÓ KORITSÁNSZKY. 24 ЗАКЛЕЧЕНИЙ ФЕРЕН. 24 Доктор LAJOS LÓCZY Lóczi. 31 КАЛЬМАН ЛЮДВІГ. 41 Доктор ПАЛ ЛУККСІКС. 42 лицар МАРКИ (МУТ) ГЕНРИК. 43 КУРЯЧИЙ РОСІЙСЬКИЙ ЯЧМЕН. 45 Доктор ПЕТЕР ПАЛЛМАНН. 46 ISTVÁN PEÉR. 51 ПОЗИЦІЯ (спочатку POSCH) ENDRE. 52 Доктор ЗОЛТАН РІБÓ. 53 БЕЛА РУШНЯК. 54 БЕЛА РУЗІЦЬКА. 55 simontornyai SCHAMSULA ARTÚR. 56 веж лицаря Саймонта REZSŐ SCHAMSCHULA (RUDOLF). 58 САНДОР СІРБЕК. 61 Д-р ТЕГЕР, ГЕНРИХ. 63 ПАЛ ВІНГЛМАН. 64 НЕВІДОМИЙ. 65 ДОДАТОК. 66 ОБМІН ЛИСТАМИ ЕНДРЕ ЕГЕР І ДЕЗЬ ЛАЧКÓ, 1932 р. 66 РЕСУРСИ, ЛІТЕРАТУРА. 69 2.

табірні аркуші, написані в полі, на обкладинці, в траншеях, поверх ящиків, рюкзаків або розміщені на мішках з хлібом, не виготовлялися з метою каліграфії. Їх основна робота полягала в тому, щоб повідомити: я ще живий! У випадку з текстами іноземними мовами також включено їх переклад з угорської мови. Нечитабельні, невимовні частини я позначив оцінкою, слова непевним прочитанням поставили знаком питання в дужках. Опис військових, поштових та музейних марок на цьому документі. Збірний та інвентарний номер, бажано разом із старим номером журналу придбання. (Усі документи, де я не вказав інакше, можна знайти в музеї Дез Лацко у Веспремі.) Дата входу в музей, особа, яка його збирає чи дарує. Веспрем, у січні 2010 р. Музеолог Паля Райнера 8.